第13頁
那個天天照顧父親起居的女僕,在給死者蒙上白布的時候,忽然失聲痛哭。她跪在地上,抓著父親的手,表達了多年來對他的傾慕之情。哭聲尖利,把蘇槐嚇壞了,她捂住刺痛的耳朵,逃出了房間。
蘇槐站在門口,看著僕人們拖著父親肥胖的身體向院子裡走,等到她們已經走出去很遠,蘇槐忽然追上,問,你們知道怎麼能把這股難聞的氣味弄掉嗎?那個傷心的女僕回過頭,無比怨恨地看了她一眼。
整幢房子開始進行一次徹底性的大掃除。傭人們在閣樓上找到許多舊物,都搬到了院子裡。蘇槐童年穿的衣服,小學裡的成績冊,泛黃的合影,父親捨不得丟棄,就把它們藏了起來。蘇槐撿起一隻紅皮筆記本翻看。是小學時寫的日記。作文課上老師念了別人的作文,她縮在座位上瑟瑟發抖。看到要好的女朋友送給別人明信片,她憤怒得簡直要衝上去把明信片撕個粉碎。新轉來的那個女生很受歡迎,她的頭髮那麼長,閃閃發亮,蘇槐甚至有一種想要揪起她的頭髮一刀剪斷的衝動。
第66節:怪阿姨(4)
蘇槐覺得很奇妙,她過去一直認為文字的唯一用途是傳授知識,像百科全書裡面的一樣。而這個小時候的自己,為了一些奇怪的事表現得那麼憤怒或者悲傷。但是憤怒和悲傷到底是怎樣的感情呢,她完全體會不到。與此同時,那個暗戀著父親的女僕來向蘇槐辭行,說再在這裡呆下去也沒有什麼意義了。
"意義?"蘇槐覺得她的話很有趣。
女傭看著她,忽然說:"小姐,您從來沒有想過活著的意義嗎?這樣像行屍走肉一樣地活著,有什麼樂趣嗎?"
女傭走後,蘇槐想著她的話,雖然並不能全部理解,但覺得很有道理。生活的確沒什麼意思,尤其是現在每天呼吸著散發臭味的空氣,連進食的樂趣也失去了。書架上的書都看完了,父親死後,沒有人知道要去哪裡採購這些書。律師到島上來拜訪,講給她聽父親的遺產有哪些,讓她簽署各種文件。還有許多過去父親拿主意的事情,現在都要來問她。她覺得自己的空間被完全占據了,毫無自由可言。入睡之前,她又取出那紅色小本子,對於這個完全陌生的童年時代,她充滿了好奇,甚至有一種想要走近它的衝動。
蘇槐重新回到這座城市,她希望有人可以幫她找回那種叫做嫉妒的情感。就算因此送命,也覺得很值得。她雖然與常人大不相同,但有一點人類的共性她仍具有,就是總追逐那些得不到的東西,覺得它們是最好的。
3.
亨伯特忽然停了下來。說後來的故事他還沒有收集全,明晚再講。大家正聽得入神,發現又是個沒結尾的故事,不禁唏噓一片。他每次都是這樣,喜歡賣關子,一定要大家都央求他,才佯裝勉強地繼續講下去。
第67節:怪阿姨(5)
"真是個怪阿姨啊!"小維特喃喃地說。
"這種沒心沒肺的女人,我最喜歡了,你繼續講下去嘛!"羅密歐說。
"別磨蹭了,天一會兒就亮了。"魯濱遜坐在滑板上,咕嚕咕嚕左右搖擺。
"我真的還沒收集完整呀,你們知道,故事的縝密性很重要。"亨伯特說。
"得啦,又不是你自己的故事,還在這兒故弄玄虛,有什麼可得意的?我來替他講下去。"說話的是唐璜。他才加入不久,總是一副目中無人的樣子,戴著一副自認為很酷的蛤蟆墨鏡,撿了一瓶老女人用的香水就狠狠地往身上噴,真讓人受不了。我們還是更信賴亨伯特的權威性,寧可忍受聽不到結尾的折磨,把故事留到明晚,於是不約而同地懸起腳,準備散去。這時候,唐璜不緊不慢地說:
"嘿嘿,不瞞你們說,我和這個女人有那麼一腿,所以她的故事,沒有誰比我更清楚。"
大家的腳又落回地上。唐璜要求和亨伯特換位置,亨伯特氣咻咻地飄到保爾的旁邊,唐璜在中間的位置坐定,吐掉嘴裡的口香糖,開始講他的風流韻事。
也許因為他不清楚我們講故事的規則,又或者是有意冒犯,唐璜在講故事的過程中,無時不忘炫耀自己的男性魅力,以及他見識過多少不同的女人。當然,他的確有這樣做的資本,因為這群人當中,除了他之外,大家都是處男,尤其是亨伯特,他二十五歲了,還是一個老處男。他這種炫耀,傷了在場每個人的自尊心,不過看在故事精彩的份上,我們都安靜地坐在那裡,聽完了故事,真是給足了他面子。
不過呢,在記錄的時候,我還是必須秉承過去諸位兄長的優良傳統,儘量剝除那些個人色彩的東西,專注於故事本身。好吧,忠誠的鵝毛筆,你來告訴大家,故事原本是怎麼樣的。
第68節:怪阿姨(6)
4.
我第一次見蘇槐,是去年冬天。她從酒[E-B-小-說-wWw.txTeB。cN收-集-整-理]吧一路跟蹤我來到家門口。我認出她是酒[E-B-小-說-wWw.txTeB。cN收-集-整-理]吧里那個一直看我的女人。她問我,是否可以和她一起住。她長了一雙細長的深綠色眼睛,輪廓分明,看起來很像混血。穿了一件價格不菲但是樣式很土的裘皮大衣,看起來挺暖和的,可她還是冷得瑟瑟發抖。當時,我剛被同居女友趕出來,好不容易找到酒[E-B-小-說-wWw.txTeB。cN收-集-整-理]吧侍應的工作,租了這麼一間又髒又臭的地下室,生活可能比現在還窘迫。這是我接受她的邀請的主要原因,不過肯定還有別的,她挺迷人的,有一點亨伯特沒說錯,她完全不像40歲的人。我搬去的當晚,她就對我講了她的故事,希望我能喚起她的嫉妒心。"因為我覺得活下去也沒什麼意思,倒不如早些死了的好。但總還是希望在臨死之前,體會一次嫉妒的感覺。"
"你想讓我做什麼?"我安靜地聽完她的故事,非常紳士地問。
"我會儘量讓自己喜歡上你。而你要和其他女孩好,並且一定要讓我看到,這樣應該可以喚起我內心的嫉妒。據說情敵之間的嫉妒,是最深的。"而後,她又簡單直接地說:
"我死之後,會把所有的錢都給你。"
我剛要答應,忽然想到一個問題,就問:
"你為什麼選我呢?"
"我在那個酒[E-B-小-說-wWw.txTeB。cN收-集-整-理]吧呆了一個晚上,看到很多女孩湊過來和你說話,好像都很喜歡你。"
我聽了很失望,還以為她是被我英俊的外表吸引呢,竟然是這樣一個理由,天天混在酒[E-B-小-說-wWw.txTeB。cN收-集-整-理]吧里,看人眼色,討人歡心,當然是會有許多熟客和我搭訕。
不過呢,天上掉下金幣砸到我這樣的好事兒,還真是頭一遭,我又怎麼能錯過呢。於是我就和她擬定了一份合約,在同居期間如果她因嫉妒身亡,我將獲得她的全部遺產。雙方簽字。我當然是因為錢,才答應了這件事的,不過很奇怪,聽蘇槐講她過去的事的時候,會漸漸接受她的邏輯,覺得她本來就不屬於這個世界,所以也不覺得幫她求死有什麼不妥。
第69節:怪阿姨(7)
為了進入一種親密的男女關係,我建議蘇槐和我做愛。做愛肯定能令她迅速愛上我,從前和我交往的女孩們都是這麼說的。蘇槐同意了。不過說實話,那個場景真有些滑稽。一個四十歲的女人,布滿皺紋的臉上,滿是懵懂。身體僵挺,環住我的脖子,像一副套在我身上的刑具。最讓我受不了的是,她那種平靜的置身事外的表情,眼睛直直地看著我,好像是在觀賞表演。她對疼痛的感受力很強,我每次想要進去的時候,她的身體就本能地收縮,結實得像塊石頭,生硬地把我頂了回來。我這樣折騰了一夜,才終於進去。她痛得尖叫起來,猛然把我從她的身上推了下來。
若干次後,她終於得到了快感,但仍舊面無表情,身體動也不動。我漸漸覺得,和她做愛,簡直是一場考試。她像嚴厲的老師,對我的表現做出評價。
"時間應該再長一些。"做完後,她掙脫我的懷抱,用紙巾擦拭著下身說。
我辭去了酒[E-B-小-說-wWw.txTeB。cN收-集-整-理]吧的工作,每天從早到晚要做的事情,就是和她戀愛,確切地說,是幫她進入戀愛的狀態。我們看電影,但她不能理解其中的人情世故,沒有耐心看完。常常是在鄰座的女孩被感動得淚流滿面的時候,她站起來,走出了放映廳。我們逛公園,她不喜歡白天去,搖籃車裡小孩的哭聲,讓她無法忍受。於是我們深夜去。她很開心,和我說著空氣中的香氣是來自哪幾種花的,蟾蜍的叫聲具體是從什麼位置傳來的。她喜歡跑步,圍著公園跑三圈仍是覺得不過癮,我完全跟不上她的速度,跑著跑著就停了下來。坐在長椅上休息,等她回來。有幾次她跑得太專注了,不想停下來,就一路跑回了家,忘了我還在公園裡等。連我引以為豪的廚藝,她也無法欣賞。她簡直是個食糙動物,只喜歡生吃一些蔬菜和水果,細細品味植物天然的味道。
第70節:怪阿姨(8)
我充滿了挫敗感,非常嚴厲地警告她:我所做的事你必須配合,不然所有努力都是白費,你永遠也沒辦法感覺到愛和嫉妒。她點點頭。後來再去看愛情電影,她再也不提前離席,強迫自己坐在位子上,但還是有好幾次睡著了。去公園,不許跑,而是牽著手和我一起散步。她倒是可以做到,但我必須忍受聽她說那些花糙蚱蜢的事,循著某種她認為奇怪的香味鑽進灌木叢里尋找。她依然無法吃肉和甜食,吃了就會嘔吐。但經過鍛鍊,蘇槐已經可以吃辛辣的食物,因為她從中獲得了一種咀嚼辣椒種的樂趣。每天起床後親吻,當然我要先刷牙,輕微的口氣就讓她無法忍受。晚上相擁入睡,這種長久的肢體接觸讓她煩惱,在忍受了無數個失眠的夜晚後,終於有了好轉。有時候,我覺得她像個無助的小孩,對於這個世界的法則不能理解,卻必須讓自己適應。那種笨拙的認真讓人覺得可憐。
兩個月後,我決定引入情敵的角色,我們的愛情實在進展很慢,這種生活簡直令人窒息。我重返酒[E-B-小-說-wWw.txTeB。cN收-集-整-理]吧,不費吹灰之力,就勾搭上一個年輕漂亮的女孩,把她灌得半醉,帶回了家。我們在客廳的沙發上做愛,我故意把杯子摔在地上,發出很大的聲響。蘇槐果然聞聲走出來。她看到這一場景,沒有任何驚訝,從一旁的椅子上坐下來,觀看我們做愛。女孩蒙蒙地睜開眼睛,立刻驚呼起來:她是誰啊?我扳過女孩的臉用雨點般的親吻堵住她的嘴,她伸出留著長指甲的手抓破了我的臉,從身下逃開,揮手又給我一個耳光。那個正襟危坐,目光炯炯有神的中年婦女一定嚇倒了她。她認為我們要麼是串通好了想要謀害她,要麼就是有什麼古怪的性癖好。她一邊咒罵著一邊套上衣服,奪門而出。
蘇槐站在門口,看著僕人們拖著父親肥胖的身體向院子裡走,等到她們已經走出去很遠,蘇槐忽然追上,問,你們知道怎麼能把這股難聞的氣味弄掉嗎?那個傷心的女僕回過頭,無比怨恨地看了她一眼。
整幢房子開始進行一次徹底性的大掃除。傭人們在閣樓上找到許多舊物,都搬到了院子裡。蘇槐童年穿的衣服,小學裡的成績冊,泛黃的合影,父親捨不得丟棄,就把它們藏了起來。蘇槐撿起一隻紅皮筆記本翻看。是小學時寫的日記。作文課上老師念了別人的作文,她縮在座位上瑟瑟發抖。看到要好的女朋友送給別人明信片,她憤怒得簡直要衝上去把明信片撕個粉碎。新轉來的那個女生很受歡迎,她的頭髮那麼長,閃閃發亮,蘇槐甚至有一種想要揪起她的頭髮一刀剪斷的衝動。
第66節:怪阿姨(4)
蘇槐覺得很奇妙,她過去一直認為文字的唯一用途是傳授知識,像百科全書裡面的一樣。而這個小時候的自己,為了一些奇怪的事表現得那麼憤怒或者悲傷。但是憤怒和悲傷到底是怎樣的感情呢,她完全體會不到。與此同時,那個暗戀著父親的女僕來向蘇槐辭行,說再在這裡呆下去也沒有什麼意義了。
"意義?"蘇槐覺得她的話很有趣。
女傭看著她,忽然說:"小姐,您從來沒有想過活著的意義嗎?這樣像行屍走肉一樣地活著,有什麼樂趣嗎?"
女傭走後,蘇槐想著她的話,雖然並不能全部理解,但覺得很有道理。生活的確沒什麼意思,尤其是現在每天呼吸著散發臭味的空氣,連進食的樂趣也失去了。書架上的書都看完了,父親死後,沒有人知道要去哪裡採購這些書。律師到島上來拜訪,講給她聽父親的遺產有哪些,讓她簽署各種文件。還有許多過去父親拿主意的事情,現在都要來問她。她覺得自己的空間被完全占據了,毫無自由可言。入睡之前,她又取出那紅色小本子,對於這個完全陌生的童年時代,她充滿了好奇,甚至有一種想要走近它的衝動。
蘇槐重新回到這座城市,她希望有人可以幫她找回那種叫做嫉妒的情感。就算因此送命,也覺得很值得。她雖然與常人大不相同,但有一點人類的共性她仍具有,就是總追逐那些得不到的東西,覺得它們是最好的。
3.
亨伯特忽然停了下來。說後來的故事他還沒有收集全,明晚再講。大家正聽得入神,發現又是個沒結尾的故事,不禁唏噓一片。他每次都是這樣,喜歡賣關子,一定要大家都央求他,才佯裝勉強地繼續講下去。
第67節:怪阿姨(5)
"真是個怪阿姨啊!"小維特喃喃地說。
"這種沒心沒肺的女人,我最喜歡了,你繼續講下去嘛!"羅密歐說。
"別磨蹭了,天一會兒就亮了。"魯濱遜坐在滑板上,咕嚕咕嚕左右搖擺。
"我真的還沒收集完整呀,你們知道,故事的縝密性很重要。"亨伯特說。
"得啦,又不是你自己的故事,還在這兒故弄玄虛,有什麼可得意的?我來替他講下去。"說話的是唐璜。他才加入不久,總是一副目中無人的樣子,戴著一副自認為很酷的蛤蟆墨鏡,撿了一瓶老女人用的香水就狠狠地往身上噴,真讓人受不了。我們還是更信賴亨伯特的權威性,寧可忍受聽不到結尾的折磨,把故事留到明晚,於是不約而同地懸起腳,準備散去。這時候,唐璜不緊不慢地說:
"嘿嘿,不瞞你們說,我和這個女人有那麼一腿,所以她的故事,沒有誰比我更清楚。"
大家的腳又落回地上。唐璜要求和亨伯特換位置,亨伯特氣咻咻地飄到保爾的旁邊,唐璜在中間的位置坐定,吐掉嘴裡的口香糖,開始講他的風流韻事。
也許因為他不清楚我們講故事的規則,又或者是有意冒犯,唐璜在講故事的過程中,無時不忘炫耀自己的男性魅力,以及他見識過多少不同的女人。當然,他的確有這樣做的資本,因為這群人當中,除了他之外,大家都是處男,尤其是亨伯特,他二十五歲了,還是一個老處男。他這種炫耀,傷了在場每個人的自尊心,不過看在故事精彩的份上,我們都安靜地坐在那裡,聽完了故事,真是給足了他面子。
不過呢,在記錄的時候,我還是必須秉承過去諸位兄長的優良傳統,儘量剝除那些個人色彩的東西,專注於故事本身。好吧,忠誠的鵝毛筆,你來告訴大家,故事原本是怎麼樣的。
第68節:怪阿姨(6)
4.
我第一次見蘇槐,是去年冬天。她從酒[E-B-小-說-wWw.txTeB。cN收-集-整-理]吧一路跟蹤我來到家門口。我認出她是酒[E-B-小-說-wWw.txTeB。cN收-集-整-理]吧里那個一直看我的女人。她問我,是否可以和她一起住。她長了一雙細長的深綠色眼睛,輪廓分明,看起來很像混血。穿了一件價格不菲但是樣式很土的裘皮大衣,看起來挺暖和的,可她還是冷得瑟瑟發抖。當時,我剛被同居女友趕出來,好不容易找到酒[E-B-小-說-wWw.txTeB。cN收-集-整-理]吧侍應的工作,租了這麼一間又髒又臭的地下室,生活可能比現在還窘迫。這是我接受她的邀請的主要原因,不過肯定還有別的,她挺迷人的,有一點亨伯特沒說錯,她完全不像40歲的人。我搬去的當晚,她就對我講了她的故事,希望我能喚起她的嫉妒心。"因為我覺得活下去也沒什麼意思,倒不如早些死了的好。但總還是希望在臨死之前,體會一次嫉妒的感覺。"
"你想讓我做什麼?"我安靜地聽完她的故事,非常紳士地問。
"我會儘量讓自己喜歡上你。而你要和其他女孩好,並且一定要讓我看到,這樣應該可以喚起我內心的嫉妒。據說情敵之間的嫉妒,是最深的。"而後,她又簡單直接地說:
"我死之後,會把所有的錢都給你。"
我剛要答應,忽然想到一個問題,就問:
"你為什麼選我呢?"
"我在那個酒[E-B-小-說-wWw.txTeB。cN收-集-整-理]吧呆了一個晚上,看到很多女孩湊過來和你說話,好像都很喜歡你。"
我聽了很失望,還以為她是被我英俊的外表吸引呢,竟然是這樣一個理由,天天混在酒[E-B-小-說-wWw.txTeB。cN收-集-整-理]吧里,看人眼色,討人歡心,當然是會有許多熟客和我搭訕。
不過呢,天上掉下金幣砸到我這樣的好事兒,還真是頭一遭,我又怎麼能錯過呢。於是我就和她擬定了一份合約,在同居期間如果她因嫉妒身亡,我將獲得她的全部遺產。雙方簽字。我當然是因為錢,才答應了這件事的,不過很奇怪,聽蘇槐講她過去的事的時候,會漸漸接受她的邏輯,覺得她本來就不屬於這個世界,所以也不覺得幫她求死有什麼不妥。
第69節:怪阿姨(7)
為了進入一種親密的男女關係,我建議蘇槐和我做愛。做愛肯定能令她迅速愛上我,從前和我交往的女孩們都是這麼說的。蘇槐同意了。不過說實話,那個場景真有些滑稽。一個四十歲的女人,布滿皺紋的臉上,滿是懵懂。身體僵挺,環住我的脖子,像一副套在我身上的刑具。最讓我受不了的是,她那種平靜的置身事外的表情,眼睛直直地看著我,好像是在觀賞表演。她對疼痛的感受力很強,我每次想要進去的時候,她的身體就本能地收縮,結實得像塊石頭,生硬地把我頂了回來。我這樣折騰了一夜,才終於進去。她痛得尖叫起來,猛然把我從她的身上推了下來。
若干次後,她終於得到了快感,但仍舊面無表情,身體動也不動。我漸漸覺得,和她做愛,簡直是一場考試。她像嚴厲的老師,對我的表現做出評價。
"時間應該再長一些。"做完後,她掙脫我的懷抱,用紙巾擦拭著下身說。
我辭去了酒[E-B-小-說-wWw.txTeB。cN收-集-整-理]吧的工作,每天從早到晚要做的事情,就是和她戀愛,確切地說,是幫她進入戀愛的狀態。我們看電影,但她不能理解其中的人情世故,沒有耐心看完。常常是在鄰座的女孩被感動得淚流滿面的時候,她站起來,走出了放映廳。我們逛公園,她不喜歡白天去,搖籃車裡小孩的哭聲,讓她無法忍受。於是我們深夜去。她很開心,和我說著空氣中的香氣是來自哪幾種花的,蟾蜍的叫聲具體是從什麼位置傳來的。她喜歡跑步,圍著公園跑三圈仍是覺得不過癮,我完全跟不上她的速度,跑著跑著就停了下來。坐在長椅上休息,等她回來。有幾次她跑得太專注了,不想停下來,就一路跑回了家,忘了我還在公園裡等。連我引以為豪的廚藝,她也無法欣賞。她簡直是個食糙動物,只喜歡生吃一些蔬菜和水果,細細品味植物天然的味道。
第70節:怪阿姨(8)
我充滿了挫敗感,非常嚴厲地警告她:我所做的事你必須配合,不然所有努力都是白費,你永遠也沒辦法感覺到愛和嫉妒。她點點頭。後來再去看愛情電影,她再也不提前離席,強迫自己坐在位子上,但還是有好幾次睡著了。去公園,不許跑,而是牽著手和我一起散步。她倒是可以做到,但我必須忍受聽她說那些花糙蚱蜢的事,循著某種她認為奇怪的香味鑽進灌木叢里尋找。她依然無法吃肉和甜食,吃了就會嘔吐。但經過鍛鍊,蘇槐已經可以吃辛辣的食物,因為她從中獲得了一種咀嚼辣椒種的樂趣。每天起床後親吻,當然我要先刷牙,輕微的口氣就讓她無法忍受。晚上相擁入睡,這種長久的肢體接觸讓她煩惱,在忍受了無數個失眠的夜晚後,終於有了好轉。有時候,我覺得她像個無助的小孩,對於這個世界的法則不能理解,卻必須讓自己適應。那種笨拙的認真讓人覺得可憐。
兩個月後,我決定引入情敵的角色,我們的愛情實在進展很慢,這種生活簡直令人窒息。我重返酒[E-B-小-說-wWw.txTeB。cN收-集-整-理]吧,不費吹灰之力,就勾搭上一個年輕漂亮的女孩,把她灌得半醉,帶回了家。我們在客廳的沙發上做愛,我故意把杯子摔在地上,發出很大的聲響。蘇槐果然聞聲走出來。她看到這一場景,沒有任何驚訝,從一旁的椅子上坐下來,觀看我們做愛。女孩蒙蒙地睜開眼睛,立刻驚呼起來:她是誰啊?我扳過女孩的臉用雨點般的親吻堵住她的嘴,她伸出留著長指甲的手抓破了我的臉,從身下逃開,揮手又給我一個耳光。那個正襟危坐,目光炯炯有神的中年婦女一定嚇倒了她。她認為我們要麼是串通好了想要謀害她,要麼就是有什麼古怪的性癖好。她一邊咒罵著一邊套上衣服,奪門而出。