第43頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “怎麼樣?”

  “難道你不明白?某人到喬瑟芬房裡要找的不可能是那些信,一定是其他的東西。”

  “而這個所謂其他的東西——”

  “就是她把她的偵查結果記下來的那本黑色小薄子。這才是那個人要找的東西!而且,我認為,那個人不管是誰,並沒有找到。我認為還在喬瑟芬手裡。可是如果這樣——”我半站了起來。

  “如果是這樣,”我父親說,“那麼她仍舊不安全。你是不是正要這樣說?”

  “是的。在她出發到瑞士之前,她不會脫離危險。他們在計劃把她送到那裡去,你知道。”

  “她想去嗎?”

  我考慮了一下。

  “我不認為她想去。”

  “那麼她或許還沒去,”我父親冷淡地說。“不過我想你所說的危險沒有錯。你最好還是到那裡去。”

  “尤斯達士?”我絕望地叫了起來。“克里夢西?”

  我父親溫和地說:

  “在我腦海里,一切事實清清楚楚地指向一個方向……我懷疑你自己看不出來。我……”葛羅弗打開門。

  “對不起,查理先生,你的電話,里奧奈茲小姐從斯文里打來的,緊急的事。”

  這看來象是可怕的歷史重演。喬瑟芬是不是再度遇害了?而且這次那個兇手是不是不再犯錯?

  我急忙跑去接電話。

  “蘇菲亞?我是查理。”

  蘇菲亞的聲音帶著一種沉重的絕望意味傳過來。

  “查理,事情還沒有過去,兇手還在這裡。”

  “你這到底是什麼意思?出了什麼差錯?是不是--喬瑟芬?”

  “不是喬瑟芬,是蘭妮。”

  “蘭妮?”

  “是的,有一些可可——喬瑟芬的可可,她沒有喝下去,她把它留在桌上,蘭妮認為浪費了可惜,所以她喝下去了。”

  “可憐的蘭妮。她很嚴重嗎?”

  蘇菲亞的聲音破裂。

  “噢,查理,她死了。”

  阿加莎·克里斯蒂 著

  第24章

  我們再度回到夢魘中。

  泰文勒和我驅車離開倫敦時我這樣想著,這是我們上次旅程的重演。

  泰文勒間歇咒罵著。

  至於我,我一再愚蠢、無濟於事地重複說:“原來不是布蘭達和羅侖斯,不是布蘭達和羅侖斯。”

  我真是曾經認為是過嗎?我是那麼地慶幸是他們。那麼慶幸避開了另一個,更邪惡的可能性……他們彼此愛上了。他們彼此寫了一些愚蠢、濫情、浪漫的情書。他們沉浸在一個希望里,希望布蘭達的老公能很快平靜快樂地死去--但是我真的懷疑他們實際上曾經希望他死。我一直有種感覺,覺得一段絕望、不快樂的戀情跟平庸的婚姻生活一樣適合他們,或者更適合他們。我不認為布蘭達真是個激情衝動的女人,她太貧乏了,太冷淡了,她渴望的是一段羅曼史。而且我也認為,羅侖斯是那種比較喜歡挫折感和朦朧的未來幸福夢境,而不是實實在在的肉體滿足的類型。

  他們掉進了陷阱里,嚇壞了,沒有找出生路的智慧。羅侖斯笨得令人難以思議,甚至沒有把布蘭達的信毀掉。布蘭達想必已經把他的信給毀了,因為他給她的情並沒有被發現。而且把那塊大理石門擋放在門上的人不是羅侖斯,是某個真面目仍然藏在面具後面的其他人。

  我們到達前門停車。泰文勒下車,我隨他身後。有一個我不認識的便衣警察在大廳里,他向泰文勒敬禮,泰文勒把他拉到一邊去。

  我的注意力被大廳里的一堆行李箱吸引住,上面都貼上標籤準備好運走。我正看著,克里夢西走下樓梯,穿過底層敞開的門。她穿著同樣的那件紅色衣服,上面加著一件斜紋軟呢外套,戴著一頂紅氈帽。

  “你正好趕上說再見,查理。”她說。

  “你們要走了?”

  “我們今晚上倫敦去,飛機明天一早起飛。”

  她平靜地微笑著,但是我想她的眼睛帶著警覺的眼神。

  “可是當然你們現在不能走吧?”

  “為什麼不能?”她的聲音生硬。

  “發生了這個命案--”

  “蘭妮的死跟我們無關。”

  “或許無關。但是--”

  “為什麼你說‘或許無關’?是跟我們無關。羅傑和我一直都在樓上,整理行李。那杯可可放在大廳桌上那段時間我們根本都沒有下樓。”

  “你能提出證明嗎?”

  “我可以替羅傑作證,而羅傑可以為我作證……”“就只是這樣……你們可是夫妻,記祝”她的怒火熄滅。

  “你真是難纏,查理!羅傑和我就要離開--去過我們自己的生活。究竟為什麼我們會想要毒害一個從沒傷害過我們的笨老太婆?”

  “可能你們想要毒害的不是她。”

  “那麼我們更不可能毒害一個小孩子。”

  “這要看是什麼孩子,不是嗎?”

  “你這是什麼意思?”

  “喬瑟芬不是普普通通的小孩子,她對人的了解很多,她--”我中斷下來。喬瑟芬從通往客廳的那道門冒出來,她的嘴裡還是免不了咬著蘋果,她的兩眼帶著一種殘忍的洋洋自得意味,閃閃生輝。

  “蘭妮被毒死了,”她說。“就象爺爺一樣。這真是非常刺激,不是嗎?”

  “難道你一點都不感到不安嗎?”我厲聲問道。“你喜歡她,不是嗎?”

  “不特別喜歡,她總是罵我這個那個的,她嚕囌。”

  “你喜歡任何人嗎,喬瑟芬?”克里夢西問道。

  喬瑟芬把她殘忍的眼光移向克里夢西。

  “我愛艾迪絲姨婆。而且我可能愛尤斯達士,只是他總是對我很惡劣,沒有興趣查出這一切是誰幹的。”

  “你最好不要再去查什麼了,喬瑟芬,”我說。“這非常不安全。”

  “我不用再查了,”喬瑟芬說。“我知道了。”

  一陣沉默。喬瑟芬的眼睛,一眨也不眨地緊緊盯住克里夢西。一個有如長長嘆息的聲音傳入我的耳里。我猛然一轉身。艾迪絲·哈薇蘭站在樓梯半途--不過我不認為嘆息的人是她。那個嘆息聲是來自喬瑟芬剛剛走出來的那扇門後面。

  我猛然跨步過去,把那扇門拉開,沒有見到任何人。

  然而我還是深深困擾著。某人剛剛站在那扇門後面,而且聽到了喬瑟芬所說的那些話。我走回去,抓住喬瑟芬的手臂。她吃著蘋果,緊緊地盯住克里夢西。在她那嚴肅的面貌之下,我想,有某種邪惡的得意感。

  “來吧,喬瑟芬,”我說。“我們去談一談。”

章節目錄