第15頁
“你可以跟我結婚嗎?”安本說。
(4)
“當時一片沉默無聲,他的樣子好可憐。”我說。
“在別人面前求婚,好特別。”達爾坦尼安啃著蘋果說。
“當事人卻是認真的。”我在自己的床邊坐下。
這裡是第九號樓內。
“你會怎樣?”達爾坦尼安問。
“什麼怎樣?”
“如果有人求婚,你會接受嗎?”
我聳聳肩說:“因對象而異。”
“如果是我,如何?”
“又來開玩笑了!”
“我是認真的,真心誠意。”
“那就更加不行了。騎士不是把那種思念藏在心裡的麼?”
傳來一陣笑聲。福爾摩斯照樣吸著菸斗走進我房間來。
“你失戀啦!”
“才不哪!我不會放棄的。”達爾坦尼安輕盈地翻個筋斗。“戀愛和劍都是豁命的東西。”
“福爾摩斯,大里事件怎佯了?”我問。
“出版社的安本被拒婚了,後來怎樣?”
“垂頭喪氣地——不,好像夢遊病者一樣回去了。怎麼問起這個?”
“在我說那件事之前,我想知道多一點詳情。”
“誰叫你不跟我一塊兒去?”
“我有許多事情要做嘛!”福爾摩斯借詞推諉。“沒有華生在我身邊的關係,雜務都要親力親為,忙得暈頭轉向咧!”
“別發牢騷了,早點破案如何?”達爾坦尼安調侃地說。
“不錯的主意。”福爾摩斯微笑。
“難道福爾摩斯……”我盯著他。
“等等好不好?我是個行動不自由的人,有時只能說出我憑想像而說的話。”福爾摩斯慢吞吞地踱來踱去。“不過,你們受狙擊卻是事實。換句話說,大里畢竟是被殺的,問題在於兇手人在何處。”
“看來兇手在害怕。”達爾坦尼安說。
“對,如果對手置之不理反而安全。”
“問題就在這裡。”福爾摩斯點點頭。“兇手正在害怕。是否原稿被兇手拿走了?”
“大概不會吧!”我說。
“不錯。”
“假如兇手拿走了,就不至於如此害怕了。”
“兇手一定是害怕原稿從哪裡跑出來。”
“你準備利用這一點?”
“不錯,我們散播謠言說,原稿的收藏所在發現了。”
“藉以引誘兇手現身?”
“正是如此。”
“可是,這種新聞,報紙不會採用的。”
“傳給出版社呀!”
“出版社?”
“告訴那叫安本的人。”
“安本會把話傳給兇手嗎?”
“大里寫回憶錄的事,應該沒有傳媒報導過才是。”
“說的也是。”
“可是,兇手以及草田俊一卻聽見了消息。把話傳出去的只有安本了。”
“那麼說,安本是——”
“他不一定是串謀人。不過,兇手可能是他所認識的人。
“有道理。你說要怎麼做才是?”
“引誘兇手現身,需要誘餌。”
“讓我來做,”達爾坦尼安說。“我最喜歡這種角色。”
“你太強了,兇手不敢靠近。”
“那就讓我來吧!”我聳聳肩。“此外沒有別人了。”
“你以為她比我弱?”達爾坦尼安說。我惡狠狠地瞪他一眼。
“在這個小室里?”佑子說。
“對,原稿就是在這裡。”
我在房間的另一張椅子坐下。大里死去的椅子,不知何故不太想坐。
“這裡好安靜啊!”我說。
“對呀!先父也嚇一跳,大概是聽不見電視或其他雜音的關係。”
“我了解普魯斯特的心情了。”我說。
“他是誰?”
“法國文豪普魯斯特,寫《迫憶逝水年華》的人。他也是蓋了一間小屋,內側貼上軟木,擋住聲音,只有吃飯和睡覺才跑出來。”
“哦,那麼先父一定是模仿他了。”佑子微笑。“追憶逝水年華。先父之所以寫回憶錄,等於為了‘追憶逝水年華’啊!”
“我們等於‘尋求失去的原稿’了。”
“真的。”佑子深嘆。“這樣子一直坐者不動時,總有奇妙的感覺。”
的確是的。
四周太安靜,靜得耳朵發痛,這樣子一動也不動時。反而覺得整間房間在搖動似的。
奇怪……不太對勁,房間歪了。
吱吱吱的軋聲,什麼地方發出嘎啦嘎啦的聲音。
“房子歪了!”我跳起來。
“出去外面吧!”
佑子伸手去開門。冷不防整幢房子傾斜,厚重的書本一齊從書架擁跌下來。
“危險!”
佑子的肚子裡有小孩。我憑瞬息的判斷,把她推到書桌底下。
(4)
“當時一片沉默無聲,他的樣子好可憐。”我說。
“在別人面前求婚,好特別。”達爾坦尼安啃著蘋果說。
“當事人卻是認真的。”我在自己的床邊坐下。
這裡是第九號樓內。
“你會怎樣?”達爾坦尼安問。
“什麼怎樣?”
“如果有人求婚,你會接受嗎?”
我聳聳肩說:“因對象而異。”
“如果是我,如何?”
“又來開玩笑了!”
“我是認真的,真心誠意。”
“那就更加不行了。騎士不是把那種思念藏在心裡的麼?”
傳來一陣笑聲。福爾摩斯照樣吸著菸斗走進我房間來。
“你失戀啦!”
“才不哪!我不會放棄的。”達爾坦尼安輕盈地翻個筋斗。“戀愛和劍都是豁命的東西。”
“福爾摩斯,大里事件怎佯了?”我問。
“出版社的安本被拒婚了,後來怎樣?”
“垂頭喪氣地——不,好像夢遊病者一樣回去了。怎麼問起這個?”
“在我說那件事之前,我想知道多一點詳情。”
“誰叫你不跟我一塊兒去?”
“我有許多事情要做嘛!”福爾摩斯借詞推諉。“沒有華生在我身邊的關係,雜務都要親力親為,忙得暈頭轉向咧!”
“別發牢騷了,早點破案如何?”達爾坦尼安調侃地說。
“不錯的主意。”福爾摩斯微笑。
“難道福爾摩斯……”我盯著他。
“等等好不好?我是個行動不自由的人,有時只能說出我憑想像而說的話。”福爾摩斯慢吞吞地踱來踱去。“不過,你們受狙擊卻是事實。換句話說,大里畢竟是被殺的,問題在於兇手人在何處。”
“看來兇手在害怕。”達爾坦尼安說。
“對,如果對手置之不理反而安全。”
“問題就在這裡。”福爾摩斯點點頭。“兇手正在害怕。是否原稿被兇手拿走了?”
“大概不會吧!”我說。
“不錯。”
“假如兇手拿走了,就不至於如此害怕了。”
“兇手一定是害怕原稿從哪裡跑出來。”
“你準備利用這一點?”
“不錯,我們散播謠言說,原稿的收藏所在發現了。”
“藉以引誘兇手現身?”
“正是如此。”
“可是,這種新聞,報紙不會採用的。”
“傳給出版社呀!”
“出版社?”
“告訴那叫安本的人。”
“安本會把話傳給兇手嗎?”
“大里寫回憶錄的事,應該沒有傳媒報導過才是。”
“說的也是。”
“可是,兇手以及草田俊一卻聽見了消息。把話傳出去的只有安本了。”
“那麼說,安本是——”
“他不一定是串謀人。不過,兇手可能是他所認識的人。
“有道理。你說要怎麼做才是?”
“引誘兇手現身,需要誘餌。”
“讓我來做,”達爾坦尼安說。“我最喜歡這種角色。”
“你太強了,兇手不敢靠近。”
“那就讓我來吧!”我聳聳肩。“此外沒有別人了。”
“你以為她比我弱?”達爾坦尼安說。我惡狠狠地瞪他一眼。
“在這個小室里?”佑子說。
“對,原稿就是在這裡。”
我在房間的另一張椅子坐下。大里死去的椅子,不知何故不太想坐。
“這裡好安靜啊!”我說。
“對呀!先父也嚇一跳,大概是聽不見電視或其他雜音的關係。”
“我了解普魯斯特的心情了。”我說。
“他是誰?”
“法國文豪普魯斯特,寫《迫憶逝水年華》的人。他也是蓋了一間小屋,內側貼上軟木,擋住聲音,只有吃飯和睡覺才跑出來。”
“哦,那麼先父一定是模仿他了。”佑子微笑。“追憶逝水年華。先父之所以寫回憶錄,等於為了‘追憶逝水年華’啊!”
“我們等於‘尋求失去的原稿’了。”
“真的。”佑子深嘆。“這樣子一直坐者不動時,總有奇妙的感覺。”
的確是的。
四周太安靜,靜得耳朵發痛,這樣子一動也不動時。反而覺得整間房間在搖動似的。
奇怪……不太對勁,房間歪了。
吱吱吱的軋聲,什麼地方發出嘎啦嘎啦的聲音。
“房子歪了!”我跳起來。
“出去外面吧!”
佑子伸手去開門。冷不防整幢房子傾斜,厚重的書本一齊從書架擁跌下來。
“危險!”
佑子的肚子裡有小孩。我憑瞬息的判斷,把她推到書桌底下。