第93頁
“爸爸!”那小男孩叫著,拉扯著父親的右手。
“爸!”那小女孩說,拉扯著他的左手。
“什麼?”他投給他們不耐煩的眼光。“我在找你們的母親!”
“新的人!”小女孩說,指著布利安和他的五個外表邋遢的乘客。“看看新的人!”
男人看看布利安以及其他人一會,他的嘴緊張地收緊。布利安認為是他們臉上有血的緣故。他、羅蕾爾和貝莎尼全都在流鼻血。那男人抓緊自己的小孩,開始迅速把他們拉走開。“是的,很棒。現在幫我尋找你們的母親吧。這種情況真是一團糟。”
“但是他們以前並沒有在那兒!”小男孩抗議。“他們——”
然後,他們走進匆匆的人群中。
布利安抬頭看看監視器,注意到時間是早上四點十七分。
“這兒太多人了,”他想著,“我確定知道為什麼。”
好像要確證這一點,頭上的擴音器叫了出來:“所有洛杉磯國際機場的東飛班機,由於莫雅維沙漠上方天氣異常,繼續順延。我們為這種不方便感到抱歉,但是在安全警戒期間,請你們忍耐並諒解。再重複一次:所有洛杉磯……”
“天氣異常,”布利安想著。“哦,是啊。所曾出現過的去它的最奇異天氣。”
羅蕾爾轉向布利安,抬頭凝視他的臉孔,眼淚流到臉頰,她沒有費心去擦掉淚水。“你聽到她所說的嗎?你聽到那小女孩所說的嗎?”
“是的。”
“我們就是那樣嗎?布利安?新的人?你認為我們就是那樣嗎?”
“我不知道,”他說,“但是感覺起來就像那樣。”
“真美妙,”亞伯特說。“我的天啊,那是最美妙的事情。”
“百分之百的刺激!”貝莎尼快樂地叫著,然後又開始拍出<我們走>的拍子。
“布利安,現在我們怎麼辦?”羅伯問。“有什麼主意嗎?”
布利安環顧快被窒息的登機區域,說道,“我想我要到外面去。呼吸一點新鮮空氣。看看天空。”
“我們不應該告知當局我們所——”
“我們會,”布利安說。“但先看看天空。”
“也許途中吃點東西?”魯迪滿懷希望說。
布利安笑著。“有什麼不可以?”
“我的錶停了。”貝莎尼說。
布利安低頭看看自己的手腕,看到自己的表也停了。他們的表全都停了。
布利安解開自己的表,冷冷地把它丟在地上,手臂繞在羅蕾爾的腰上。“讓我們丟掉這爛東西,”他說。“除非你們之中有人想要等待下一班東飛的飛機?”
“今天不好,”羅蕾爾說,“但是不久就要了。一路上飛到英格蘭。那兒有一個人我必須去看他,在……”有一個可怕的時刻,她說不出地名……然後說出來了。“佛魯汀,”她說。“問問大街上的任何人。年紀大的人仍然叫他老夥計。”
“你在說什麼啊?”亞伯特問。
“雛菊,”她說,並且笑著。“我在說關於雛菊的事。來啊——我們走。”
羅伯開朗地咧嘴而笑,露出淡紅的牙齦。“至於我,我想,下一次如果一定要到波士頓,我就要搭火車。”
羅蕾爾腳趾踏到布利安的手錶,問道,“你真的不想要這隻表了嗎?看起來滿昂貴的。”
布利安咧嘴而笑,搖搖頭,吻了她的前額。她的頭髮的氣味極為芳香。他不只感覺到愉快而已;他感覺到再生,他的每一片肌肉都是清新的,不為這世界所污染。事實上,他感覺到:如果他伸展手臂,他不必藉助於引擎就能夠飛。“真的不想要,”他說。“我知道現在是什麼時間。”
“哦?那麼現在是什麼時間了?”
“是現在過半。”
亞伯特拍拍他的背。
他們聚成一群,離開登機休息室,穿過被耽延的團團不滿的旅客。其中有很多人好奇地凝視著他們的背影,不只是因為他們中有幾位剛流了鼻血,或者因為他們是大笑著穿過那麼多憤怒、受阻的人。
他們之所以看著這六個人,是因為他們不知怎麼地,似乎比擁擠的休息室中的任何人更加明亮。
更加真實。
更加存在。
“只是流星,”布利安想著,忽然記起:還有一位乘客仍然在飛機上——那個留黑鬍子的男人。這是那個傢伙永遠不會忘記的一次宿醉,布利安想著,露齒而笑。他帶動羅蕾爾跑了起來。羅蕾爾笑著,擁抱他。
他們六個人一起跑上大廳,奔向升降梯以及之外的整個外面世界。
END.
史蒂芬.金作品國內出版.內地
中國對外翻譯出版公司
凱麗(Carrie)
珠海出版社
黑暗的另一半(The Dark Half)
神秘火焰(Firestarter)
死亡區域(The Dead Zone)
厄兆(Cujo)
傑羅德遊戲(Gerald's Game) (《致命遊戲》,內蒙古文化出版社 - 縮譯)
玫瑰瘋狂者(Rose Madder)
寵物公墓(Pet Sematary)
死光(It)
一號書迷(Misery)
克里斯汀(Christine)
驚鳥(Dolores Claiborne)
“爸!”那小女孩說,拉扯著他的左手。
“什麼?”他投給他們不耐煩的眼光。“我在找你們的母親!”
“新的人!”小女孩說,指著布利安和他的五個外表邋遢的乘客。“看看新的人!”
男人看看布利安以及其他人一會,他的嘴緊張地收緊。布利安認為是他們臉上有血的緣故。他、羅蕾爾和貝莎尼全都在流鼻血。那男人抓緊自己的小孩,開始迅速把他們拉走開。“是的,很棒。現在幫我尋找你們的母親吧。這種情況真是一團糟。”
“但是他們以前並沒有在那兒!”小男孩抗議。“他們——”
然後,他們走進匆匆的人群中。
布利安抬頭看看監視器,注意到時間是早上四點十七分。
“這兒太多人了,”他想著,“我確定知道為什麼。”
好像要確證這一點,頭上的擴音器叫了出來:“所有洛杉磯國際機場的東飛班機,由於莫雅維沙漠上方天氣異常,繼續順延。我們為這種不方便感到抱歉,但是在安全警戒期間,請你們忍耐並諒解。再重複一次:所有洛杉磯……”
“天氣異常,”布利安想著。“哦,是啊。所曾出現過的去它的最奇異天氣。”
羅蕾爾轉向布利安,抬頭凝視他的臉孔,眼淚流到臉頰,她沒有費心去擦掉淚水。“你聽到她所說的嗎?你聽到那小女孩所說的嗎?”
“是的。”
“我們就是那樣嗎?布利安?新的人?你認為我們就是那樣嗎?”
“我不知道,”他說,“但是感覺起來就像那樣。”
“真美妙,”亞伯特說。“我的天啊,那是最美妙的事情。”
“百分之百的刺激!”貝莎尼快樂地叫著,然後又開始拍出<我們走>的拍子。
“布利安,現在我們怎麼辦?”羅伯問。“有什麼主意嗎?”
布利安環顧快被窒息的登機區域,說道,“我想我要到外面去。呼吸一點新鮮空氣。看看天空。”
“我們不應該告知當局我們所——”
“我們會,”布利安說。“但先看看天空。”
“也許途中吃點東西?”魯迪滿懷希望說。
布利安笑著。“有什麼不可以?”
“我的錶停了。”貝莎尼說。
布利安低頭看看自己的手腕,看到自己的表也停了。他們的表全都停了。
布利安解開自己的表,冷冷地把它丟在地上,手臂繞在羅蕾爾的腰上。“讓我們丟掉這爛東西,”他說。“除非你們之中有人想要等待下一班東飛的飛機?”
“今天不好,”羅蕾爾說,“但是不久就要了。一路上飛到英格蘭。那兒有一個人我必須去看他,在……”有一個可怕的時刻,她說不出地名……然後說出來了。“佛魯汀,”她說。“問問大街上的任何人。年紀大的人仍然叫他老夥計。”
“你在說什麼啊?”亞伯特問。
“雛菊,”她說,並且笑著。“我在說關於雛菊的事。來啊——我們走。”
羅伯開朗地咧嘴而笑,露出淡紅的牙齦。“至於我,我想,下一次如果一定要到波士頓,我就要搭火車。”
羅蕾爾腳趾踏到布利安的手錶,問道,“你真的不想要這隻表了嗎?看起來滿昂貴的。”
布利安咧嘴而笑,搖搖頭,吻了她的前額。她的頭髮的氣味極為芳香。他不只感覺到愉快而已;他感覺到再生,他的每一片肌肉都是清新的,不為這世界所污染。事實上,他感覺到:如果他伸展手臂,他不必藉助於引擎就能夠飛。“真的不想要,”他說。“我知道現在是什麼時間。”
“哦?那麼現在是什麼時間了?”
“是現在過半。”
亞伯特拍拍他的背。
他們聚成一群,離開登機休息室,穿過被耽延的團團不滿的旅客。其中有很多人好奇地凝視著他們的背影,不只是因為他們中有幾位剛流了鼻血,或者因為他們是大笑著穿過那麼多憤怒、受阻的人。
他們之所以看著這六個人,是因為他們不知怎麼地,似乎比擁擠的休息室中的任何人更加明亮。
更加真實。
更加存在。
“只是流星,”布利安想著,忽然記起:還有一位乘客仍然在飛機上——那個留黑鬍子的男人。這是那個傢伙永遠不會忘記的一次宿醉,布利安想著,露齒而笑。他帶動羅蕾爾跑了起來。羅蕾爾笑著,擁抱他。
他們六個人一起跑上大廳,奔向升降梯以及之外的整個外面世界。
END.
史蒂芬.金作品國內出版.內地
中國對外翻譯出版公司
凱麗(Carrie)
珠海出版社
黑暗的另一半(The Dark Half)
神秘火焰(Firestarter)
死亡區域(The Dead Zone)
厄兆(Cujo)
傑羅德遊戲(Gerald's Game) (《致命遊戲》,內蒙古文化出版社 - 縮譯)
玫瑰瘋狂者(Rose Madder)
寵物公墓(Pet Sematary)
死光(It)
一號書迷(Misery)
克里斯汀(Christine)
驚鳥(Dolores Claiborne)