第112頁
沒有反應,至少暫時沒有。一陣虛幻的感覺掠過她的心頭。這是她在這樣做嗎?這可能是真實的嗎?似乎沒有人注意她,根本沒人注意。
“嗨!可惡的傢伙?”現在她聲音更響了,憤怒——仍然是低語,但剛好能被聽見,“呸!呸!嗨!我在對你說話!”
這時,法官抬頭看了看,皺起了眉頭,她似乎是在對某個人說話。布蘭頓發出了一聲絕望的呻吟,用一隻手鉗住了她的肩膀。如果他試圖將她順著過道往回拉,她會使勁掙脫他的。即便那意味著在拉扯過程中會撕下她衣服的上半部。也許布蘭頓知道這一點,因此他只迫使她就在辯護桌後面的空板凳上坐下(所有的板凳都是空著的。技術上說來,這是個封閉的聽證會)。就在那一刻,雷蒙德·安德魯·於伯特終於轉過頭來了。
他那離奇古怪的星星狀臉孔,腫脹肥厚的雙唇,刀片般的鼻子,鼓出的球狀額頭,他臉孔上的神情十分茫然,全然漫不經心,但正是那張臉,她立刻便知道了。瀰漫她心頭的強烈感情主要的不是恐怖,主要的是寬慰。
接著,於伯特的臉突然亮了起來,他刀削般的雙頰現出疹塊般的紅色,帶紅邊的雙眼發出她以前見過的那種可怕的閃光。現在這雙眼睛帶著無可救藥的瘋子似的興奮與痴迷盯著她看,就像它們在卡什威克馬克湖岸邊別墅里時那樣盯著她。她在他的眼神里看出他認出了她,真是糟糕,她因此變得恍惚起來。
“米爾哈倫先生?”法官似乎在另外的某個宇宙問話,“米爾哈倫先生,你能告訴我你在這裡做什麼,這位女士是誰嗎?”
雷蒙德·安德魯·於伯特消失了。這是太空牛仔,愛情幽靈,怪物。它的超大嘴唇又一次咧得打皺了,露出了它的牙齒——那是污跡斑斑、難看卻十分有用的野生動物的牙齒。她看到了金牙的閃光,就像是深穴中野獸的眼睛。慢慢地,噢,非常緩慢地,惡魔甦醒了,開始動彈。慢慢地,惡魔舉起了它令人毛骨悚然的、橘黃色的長胳膊。
“米爾哈倫先生,請你和你那位不請自到的客人到法官席前來2立刻就過來!”
法警受到這鞭擊似的語調一震,從迷糊狀態中清醒了過來。速記員回頭看去。傑西感到布蘭頓拉著她的胳膊,意思要遵從法官的命令。可是她說不確切,無論怎麼說這也無關緊要,因為她無法動彈,倒不妨說她被齊腰埋在了水泥中。當然又是日食時分了,是日全食。這麼許多年後,星星又一次在白日裡閃爍著,它們在她的腦海里閃著。
她坐在那裡,注視著那穿黃國衣、咧著嘴笑的怪物舉起了它變形的雙臂,爛眼眶的雙眼依舊盯著她。它舉著胳膊,又長又細的雙手豎在空中離它慘白的雙耳大約一英尺的地方。這種模仿的舉動非常有效,令人恐怖。這穿桔黃色國服的東西做動作時,她幾乎看到了床柱。
它先是轉動著那雙伸開的手指長長的雙手,然後將手前後搖動,仿佛雙手被什麼束縛住了,那束縛只有它和這位掀起了面紗的女人才能看見。從那張咧著的嘴裡發出的聲音和那張過於發達的整個面孔形成了一個古怪的對照。那是種尖利的哭聲,是個瘋孩子的聲音。
“我看,你不是什麼人!”雷蒙德·安德魯·於伯特用那種顫抖的孩子氣的嗓音尖聲說道,那聲音像一把雪亮的尖刀刺破了法庭里渾濁、過熱的空氣,“你只是用月光做的!”
接著它開始笑了起來。它可怕的雙手在只有他倆能看見的手銬里前後搖動著。它笑啊……笑啊……笑啊……
39
傑西伸手去拿煙,結果把香菸打落了一地。她沒有去撿起來,而是轉向鍵盤和電腦。
露絲,我感覺自己要發瘋了——我是說,我真的感到這正在發生。當時,我在頭腦里聽到了某個聲音。我想,那是寶貝。她是最初教我怎樣從手銬中脫身,當太太——那個有一套偽裝經、老愛沉思的伯林格姆太太試圖干預時,是她使我行動了起來。寶貝,願上帝保佑。
“別讓它滿意,傑西!”她說,“在你做完你必須做的事情之前,別讓布蘭頓將你拉開!”
他也在做著努力。他的兩隻手放在我的肩上,正在拉我,仿佛我是根拔河比賽用的繩子。法官不斷敲擊著他的小木槌,法警正向這邊跑過來。我知道我只有最後一秒鐘去做舉足輕重的事,這件事將會使情況變得有所不同,它會向我顯示,再沒有永遠持續下去的日食了,於是我——
於是她將身體朝前傾去,在他臉上啐了一口。
40
此刻,她坐在桌邊的椅子裡突然向後一靠,雙手捂住眼睛,哭了起來。她差不多哭了十分鐘——在這空寂無人的屋子裡發出巨大的、震撼人心的哭泣聲,然後她又開始打起字來。她不時用胳臂擦著淚水漣漣的雙眼,試圖將模糊的視線變得清晰起來。過了一會兒,她開始控制住了眼淚。
於是我將身體朝前傾去,在他臉上啐了一口。可那不僅僅是啐,我真的用小口唾沫擊中了他。我想,他甚至沒有注意到這個。可那沒有關係。我這樣做不是為了他,是不是?
我將不得不因為侵犯了人的基本權利而支付罰金。布蘭頓說也許是高額罰金。不過布蘭頓自己從中脫身了,只受到了申斥。這對我來說,要比我也許必須支付的任何數額的罰金重要得多,因為,或多或少是我反扭著他的雙手,強迫他走進聽證會的。
“嗨!可惡的傢伙?”現在她聲音更響了,憤怒——仍然是低語,但剛好能被聽見,“呸!呸!嗨!我在對你說話!”
這時,法官抬頭看了看,皺起了眉頭,她似乎是在對某個人說話。布蘭頓發出了一聲絕望的呻吟,用一隻手鉗住了她的肩膀。如果他試圖將她順著過道往回拉,她會使勁掙脫他的。即便那意味著在拉扯過程中會撕下她衣服的上半部。也許布蘭頓知道這一點,因此他只迫使她就在辯護桌後面的空板凳上坐下(所有的板凳都是空著的。技術上說來,這是個封閉的聽證會)。就在那一刻,雷蒙德·安德魯·於伯特終於轉過頭來了。
他那離奇古怪的星星狀臉孔,腫脹肥厚的雙唇,刀片般的鼻子,鼓出的球狀額頭,他臉孔上的神情十分茫然,全然漫不經心,但正是那張臉,她立刻便知道了。瀰漫她心頭的強烈感情主要的不是恐怖,主要的是寬慰。
接著,於伯特的臉突然亮了起來,他刀削般的雙頰現出疹塊般的紅色,帶紅邊的雙眼發出她以前見過的那種可怕的閃光。現在這雙眼睛帶著無可救藥的瘋子似的興奮與痴迷盯著她看,就像它們在卡什威克馬克湖岸邊別墅里時那樣盯著她。她在他的眼神里看出他認出了她,真是糟糕,她因此變得恍惚起來。
“米爾哈倫先生?”法官似乎在另外的某個宇宙問話,“米爾哈倫先生,你能告訴我你在這裡做什麼,這位女士是誰嗎?”
雷蒙德·安德魯·於伯特消失了。這是太空牛仔,愛情幽靈,怪物。它的超大嘴唇又一次咧得打皺了,露出了它的牙齒——那是污跡斑斑、難看卻十分有用的野生動物的牙齒。她看到了金牙的閃光,就像是深穴中野獸的眼睛。慢慢地,噢,非常緩慢地,惡魔甦醒了,開始動彈。慢慢地,惡魔舉起了它令人毛骨悚然的、橘黃色的長胳膊。
“米爾哈倫先生,請你和你那位不請自到的客人到法官席前來2立刻就過來!”
法警受到這鞭擊似的語調一震,從迷糊狀態中清醒了過來。速記員回頭看去。傑西感到布蘭頓拉著她的胳膊,意思要遵從法官的命令。可是她說不確切,無論怎麼說這也無關緊要,因為她無法動彈,倒不妨說她被齊腰埋在了水泥中。當然又是日食時分了,是日全食。這麼許多年後,星星又一次在白日裡閃爍著,它們在她的腦海里閃著。
她坐在那裡,注視著那穿黃國衣、咧著嘴笑的怪物舉起了它變形的雙臂,爛眼眶的雙眼依舊盯著她。它舉著胳膊,又長又細的雙手豎在空中離它慘白的雙耳大約一英尺的地方。這種模仿的舉動非常有效,令人恐怖。這穿桔黃色國服的東西做動作時,她幾乎看到了床柱。
它先是轉動著那雙伸開的手指長長的雙手,然後將手前後搖動,仿佛雙手被什麼束縛住了,那束縛只有它和這位掀起了面紗的女人才能看見。從那張咧著的嘴裡發出的聲音和那張過於發達的整個面孔形成了一個古怪的對照。那是種尖利的哭聲,是個瘋孩子的聲音。
“我看,你不是什麼人!”雷蒙德·安德魯·於伯特用那種顫抖的孩子氣的嗓音尖聲說道,那聲音像一把雪亮的尖刀刺破了法庭里渾濁、過熱的空氣,“你只是用月光做的!”
接著它開始笑了起來。它可怕的雙手在只有他倆能看見的手銬里前後搖動著。它笑啊……笑啊……笑啊……
39
傑西伸手去拿煙,結果把香菸打落了一地。她沒有去撿起來,而是轉向鍵盤和電腦。
露絲,我感覺自己要發瘋了——我是說,我真的感到這正在發生。當時,我在頭腦里聽到了某個聲音。我想,那是寶貝。她是最初教我怎樣從手銬中脫身,當太太——那個有一套偽裝經、老愛沉思的伯林格姆太太試圖干預時,是她使我行動了起來。寶貝,願上帝保佑。
“別讓它滿意,傑西!”她說,“在你做完你必須做的事情之前,別讓布蘭頓將你拉開!”
他也在做著努力。他的兩隻手放在我的肩上,正在拉我,仿佛我是根拔河比賽用的繩子。法官不斷敲擊著他的小木槌,法警正向這邊跑過來。我知道我只有最後一秒鐘去做舉足輕重的事,這件事將會使情況變得有所不同,它會向我顯示,再沒有永遠持續下去的日食了,於是我——
於是她將身體朝前傾去,在他臉上啐了一口。
40
此刻,她坐在桌邊的椅子裡突然向後一靠,雙手捂住眼睛,哭了起來。她差不多哭了十分鐘——在這空寂無人的屋子裡發出巨大的、震撼人心的哭泣聲,然後她又開始打起字來。她不時用胳臂擦著淚水漣漣的雙眼,試圖將模糊的視線變得清晰起來。過了一會兒,她開始控制住了眼淚。
於是我將身體朝前傾去,在他臉上啐了一口。可那不僅僅是啐,我真的用小口唾沫擊中了他。我想,他甚至沒有注意到這個。可那沒有關係。我這樣做不是為了他,是不是?
我將不得不因為侵犯了人的基本權利而支付罰金。布蘭頓說也許是高額罰金。不過布蘭頓自己從中脫身了,只受到了申斥。這對我來說,要比我也許必須支付的任何數額的罰金重要得多,因為,或多或少是我反扭著他的雙手,強迫他走進聽證會的。