第133頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  龐波點點頭。

  “我這麼問,是因為這是銷毀證據。”

  龐波沙啞地笑起來:“誰會相信這樣的證據呢?”

  “我想沒人會相信。”泰德停了一下,然後說,“你知道,我曾覺得你有點兒喜歡我,現在我再沒有這種感覺了,一點也沒有了。我不知道這是為什麼。你認為我要對這一切負責嗎?”

  “我根本不在乎,”龐波說,“一切都結束了,這才是我關心的波蒙特先生。這是我惟一關心的事。”

  他看到泰德疲倦、痛苦臉上委屈的表情,便又補充說:“瞧,泰德,這太讓人震驚了,我剛看到一個人被一群麻雀帶上了天。讓我休息一下,好嗎?”

  泰德點點頭:“我明白。”

  “不,你不明白,”龐波想。“你不明白你是什麼人,而且我懷疑你永遠也不會明白……我不知道以後你們夫妻之間會不會和睦,不知道她想不想理解,或敢不敢愛你。也許以後你的孩子會理解你……但你不會明白,泰德。站在你身邊,就像站在一個惡魔爬出來的洞口邊。惡魔現在死了,但人們仍不想離它出來的地方太近。因為可能還有一個惡魔。也許沒有了,你的理智明白,但你的情感卻不同,對嗎?夥計。即使洞永遠是空的,還有夢,還有回憶。比如,還有豪默·加馬齊,被他自己的假臂活活打死。因為你,泰德,都是因為你。”

  這不公平,龐波內心明白。泰德並不想成為雙胞胎,他在子宮裡殺死雙胞胎兄弟,並非出於惡意。當他用喬治·斯達克這個筆名寫作時,並不知道惡魔在等著他。

  不過,他們仍是雙胞胎。

  他忘不了斯達克和泰德一起笑的樣子。

  那種瘋狂的笑和瘋狂的眼神。

  他懷疑麗茲是否能忘記。

  一陣微風吹來汽油刺鼻的味道。

  “讓我們燒了它,”龐波突然說,“讓我們把這一切全燒掉。我不在乎以後人們怎麼想。這兒幾乎沒有風,不等火勢蔓延,救火車就會趕到。如果燒掉周圍的一些樹木,那就更好了。”

  “我來干。”泰德說,“你去麗茲那裡,幫我——”

  “我們一起干。”龐波說,“把你的襪子給我。”

  “什麼?”

  “你聽我的——我要你的襪子。”

  龐波打開托羅納多車的門,向里看看。是的——一個標準汽車排擋,像喬治·斯達克這樣強壯的男人決不會用自動排擋的,只有泰德·波蒙特才會用。

  他讓門開著,然後左腿金雞獨立,脫下右腳的鞋和襪子。泰德看著他,也照他的樣子做。龐波穿上鞋,對左腳也依次照辦,他不想光腳踏在死鳥上。

  他做完後,把兩隻襪子結在一起,然後把泰德的襪子也纏在一起。他走到乘客座位一邊,死麻雀在他腳下像報紙一樣沙沙做響。他打開托羅納多車的油箱口,擰開蓋子,把襪子放進油箱。他把它拎出來時,襪子已浸透汽油。他又掉了個頭,把乾燥的一頭放進油箱,濕的一端搭在濺滿鳥屎的車身上。然後他轉向跟在他身後的泰德。龐波在制服襯衫口袋摸摸,掏出一盒火柴,這種火柴是隨香菸一起贈送的,他不知道他怎麼會有盒火柴的,但火柴盒封面有一個集郵GG。

  郵票上畫的是一隻鳥。

  “當卡車開動時,電著襪子,”龐波說,“一秒鐘也別提前,明白嗎?”

  “明白。”

  “它會爆炸的。房子會點著的,然後是後面的汽油箱。當消防隊趕到時,看上去就像你的朋友失去了控制,撞到房上爆炸了。至少我希望這樣。”

  “好吧。”

  龐波走回汽車邊。

  “你們在幹什麼?”麗茲不安地喊道,“孩子們要著涼了!”

  “馬上就好!”泰德回答道。

  龐波探身到托羅納多車難聞的車裡,拉緊緊急制動閘。“等到它開動。”他沖身後喊道。

  “好。”

  龐波用腳踩住踏板,把變速杆換到空擋。

  托羅納多車立即開動了。

  在那麼一瞬間他以為泰德沒點火……突然,車後一片火光。托羅納多車慢慢滑向最後的十五英尺車道,在瀝青路上顛動著,滑向後面的走廊,撞到房子的一側,停了下來。龐波在火光中可以清楚地看到保險槓上標語的字:高貴的狗雜種。

  “再不是了。”他低聲說。

  “你說什麼?”

  “沒什麼。回去吧。車要爆炸了。”

  他們撤了不到十步,托羅納多車就變成了一團火球。火焰竄上破損的東牆,書房牆上的洞變成了一個瞪著的黑眼睛。

  “快點,”龐波說,“快進我的巡邏車。現在我們已達到目的了,我們必須報警,不必要讓這裡的人都為此遭到火災。”

  但泰德多停留了一會兒,龐波陪著他。房子是干木構成的,很快就被火點著了。火焰從泰德書房的洞口燒進去,火眼造成的氣流把紙張又吹了起來,上下起伏。在火光中,龐波能看到紙上寫滿了。紙卷了起來,被火點著了,燒焦變黑,像黑色的鳥一樣飛上高空。

章節目錄