第37頁
“你又是哪位?”西恩有點煩躁地反問。
“我叫皮特……是羅傑·科爾索的一個朋友。他不在家的時候你在他房子裡做什麼……”
“噢,嗨!皮特,我是西恩。”
對方沉默了片刻。“西恩?俱樂部里那個小西恩·威廉士?你怎麼接了羅傑的電話?”
西恩可不怎麼喜歡“小”這個形容詞,他氣呼呼道:“我在睡覺。羅傑上班去了。要留口信嗎?”
然後又是一陣沉默。“不,沒什麼。我打他手機。你繼續睡覺吧。”
“好吧。拜。”西恩說著掛掉電話,回去繼續睡了。
* * *
“羅傑!”皮特很少打他手機。而在工作時間打他手機更是從未有過,所以羅傑趕緊放下手頭正在看的文件。
“皮特?”
“我想跟你說……”電話那頭是皮特的輕笑,“我剛才給你家打電話,是西恩接的。”
“他接了?”
“他被吵醒了,所以不大高興。我真抱歉,羅傑,我恐怕對他不大客氣,但我不知道他跟你住在一起。”
“嗯……這事兒說來一言難盡。”
“我不是說他傍上了你。”
“他沒有,皮特。聽我說,我真的不想就這樣掛掉,但我們現在剛剛好遇到一個突破口。”
“是那個一直困擾著你的案子?噢,羅傑我真抱歉。我這就掛。”
“不,不,不要道歉。我本來就打算給你打電話的。”
“順其自然吧①,羅傑。希望我沒給你們的關係添亂。”
①原文為西班牙語,Que sera。
“老天,這裡頭的亂子已經夠多了。蒼天在上,他比我小了至少十歲。”
“好吧,年上調教可是很帶感的呢。”
“恐怕不止是調教關係了。”羅傑承認道。
“噢天哪。聽你這麼說,我覺得我剛才跟他那通小交流更尷尬了。”
“皮特,你跟他說什麼了?”然後他就看見瑪麗安站在FBI案情分析室門口用力向他招手。“我得忙了。回頭再說吧。”
“那成,羅傑。”
他們結束了通話。
* * *
被害人生前本來很可愛,羅傑想著,心裡罕見地湧起一股無助的刺痛感。
在聖塔莫尼卡碼頭下面,沙子被淤泥還有周圍海灘上遊客隨手丟棄的污物浸成了深色;頭頂上方,海浪拍在碼頭木板上的巨響讓羅傑回想起了他那古怪的夢境。他俯視著一具纖細潔白的軀體,那軀體並沒有被妥善地捆綁好,或者說準備好。軀體的主人就像是一條被掏空內臟的魚那樣躺著,他那張煞白的臉很年輕,脖子上的項圈向上斜扯著,蒼白的雙眼毫無生機地盯著太平洋上海天相交的地平線。
身為一名警察,他總將謀殺平民的案件視作是對自己的挑戰;而身為老派皮革圈裡的一名1號,羅傑更是將謀殺年輕0號,尤其是一名有穩定戀愛關係的0號這種罪行,看得更具私人性質。
“他的伴侶一定在找他,”羅傑啞著嗓子說,“查查失蹤人口。”當一名警員領命而去後,羅傑掃視著被警戒線圍起來的區域。這名年輕男子的手中攥著一條漂亮的散尾鞭,光影中透著天鵝絨質地的皮革伴隨漲起來的cháo水,蜷成旋渦狀。
“知道嗎,那個看著像是定做的。”羅傑對瑪麗安說。
他被對方看了一眼,心中因此充滿了不安。“我去查查吧。”然後瑪麗安就再沒有多說什麼。
他用證物袋將鞭子包好並標註為重要證物,這樣等到了案情分析室他就能儘快拿到它。然後,羅傑撥通了雷蒙德·格林的電話。
“羅傑!”雷蒙德總是那麼溫和,不管跟誰都那麼好說話。
“我有個案子需要你提供點信息,”羅傑開門見山地說,這樣他就不至於之後再有任何背信棄義的負罪感,“有個長得挺美的年輕人被殺害了,我正在處理。內臟都沒了,像垃圾一樣被拋屍。他手裡有一根做工精良的紅色散尾鞭。”
“需要我做什麼?”雷蒙德立即問道。
“我需要儘快找到這根皮鞭的製作者,這樣或許就可以追蹤到持有者。鞭子看起來像水牛皮,但願我們查起來不會太費力。”因為水牛皮是一種很罕見的皮鞭用料,而雷蒙德是羅傑認識的人里,為數不多的用過這種皮鞭的。
一陣沉默之後。“你知道得有多難找。”
“我知道。雷蒙德,我所能做的就是向你保證,在我的能力所及範圍之內,我不會讓這些人惹上麻煩。這又不是在搞‘獵巫運動’。”
雖然製作長鞭和散尾鞭並不違法,但在美國,兩廂情願的施暴則是違法的。製作這些一看就是用於BDSM活動的鞭子,會讓製作者惹上無盡的麻煩。
“給我發張照片,我打幾個電話問問。”
“謝謝你,雷蒙德。等條件允許了,我再跟你解釋這有多麼重要。”
羅傑掛了電話,開始著手把線索整理出來。之後,他打電話給了他自己認識的製作者。
他和瑪麗安跟著救護車一起回到了法醫辦公室。一邊第一時間等著各種消息,一邊在昏暗的走廊來回踱步、打電話。這一次,也沒能在屍體身上找到DNA;而且這次對這個年輕人的身份認定也出現了困難。只有這一次,羅傑錯了。失蹤人口報告裡並沒有與這個被害者相符的描述。
“簡直糟透了,”瑪麗安說,“因為現在我們手頭的一切又無法取證。”
也許項圈只是個裝飾品,是這個年輕人在當地跳蚤市場隨手買的飾品。整件案子都讓羅傑感覺到自己眼前鬼影重重,他過去的隱秘生活漸漸侵蝕到了他的現在,每一個細小的跡象都具有更深的隱喻。他被困在一個只有他自己才能解開的謎里。
他瞪著自己的辦公桌出神,瑪麗突然來一句:“噫——”他才抬起眼,看到她朝自己的高跟鞋裡聞了聞。
羅傑覺得自己可能在睡覺,這是噩夢中才有的畫面。
“如果連除臭劑都失效了就說明該回家了,”她解釋道,又把高跟鞋穿上站了起來,“你也一樣。”她下了通牒,然後將手袋朝自己肩上一挎。“別忘了,家裡有人等你。”
她離開時,還在因他的表情而大笑不止。
* * *
周六晚上的“粉色火烈鳥”酒吧簡直一茬接一茬地亂作一團。西恩很高興能藉此轉移注意力。沒完沒了的酒水單,侍者和顧客們倚在櫃檯上大聲喧譁好蓋過震耳的音樂,因為要把注意力放在記各種配料、各色面孔以及收現金上,他的腦袋就不那麼胡思亂想了。
但等到關門後,他就又開始琢磨起那通電話來。
“戀愛煩惱?”鮑勃一邊鼓搗著收銀機一邊打趣他。
“我叫皮特……是羅傑·科爾索的一個朋友。他不在家的時候你在他房子裡做什麼……”
“噢,嗨!皮特,我是西恩。”
對方沉默了片刻。“西恩?俱樂部里那個小西恩·威廉士?你怎麼接了羅傑的電話?”
西恩可不怎麼喜歡“小”這個形容詞,他氣呼呼道:“我在睡覺。羅傑上班去了。要留口信嗎?”
然後又是一陣沉默。“不,沒什麼。我打他手機。你繼續睡覺吧。”
“好吧。拜。”西恩說著掛掉電話,回去繼續睡了。
* * *
“羅傑!”皮特很少打他手機。而在工作時間打他手機更是從未有過,所以羅傑趕緊放下手頭正在看的文件。
“皮特?”
“我想跟你說……”電話那頭是皮特的輕笑,“我剛才給你家打電話,是西恩接的。”
“他接了?”
“他被吵醒了,所以不大高興。我真抱歉,羅傑,我恐怕對他不大客氣,但我不知道他跟你住在一起。”
“嗯……這事兒說來一言難盡。”
“我不是說他傍上了你。”
“他沒有,皮特。聽我說,我真的不想就這樣掛掉,但我們現在剛剛好遇到一個突破口。”
“是那個一直困擾著你的案子?噢,羅傑我真抱歉。我這就掛。”
“不,不,不要道歉。我本來就打算給你打電話的。”
“順其自然吧①,羅傑。希望我沒給你們的關係添亂。”
①原文為西班牙語,Que sera。
“老天,這裡頭的亂子已經夠多了。蒼天在上,他比我小了至少十歲。”
“好吧,年上調教可是很帶感的呢。”
“恐怕不止是調教關係了。”羅傑承認道。
“噢天哪。聽你這麼說,我覺得我剛才跟他那通小交流更尷尬了。”
“皮特,你跟他說什麼了?”然後他就看見瑪麗安站在FBI案情分析室門口用力向他招手。“我得忙了。回頭再說吧。”
“那成,羅傑。”
他們結束了通話。
* * *
被害人生前本來很可愛,羅傑想著,心裡罕見地湧起一股無助的刺痛感。
在聖塔莫尼卡碼頭下面,沙子被淤泥還有周圍海灘上遊客隨手丟棄的污物浸成了深色;頭頂上方,海浪拍在碼頭木板上的巨響讓羅傑回想起了他那古怪的夢境。他俯視著一具纖細潔白的軀體,那軀體並沒有被妥善地捆綁好,或者說準備好。軀體的主人就像是一條被掏空內臟的魚那樣躺著,他那張煞白的臉很年輕,脖子上的項圈向上斜扯著,蒼白的雙眼毫無生機地盯著太平洋上海天相交的地平線。
身為一名警察,他總將謀殺平民的案件視作是對自己的挑戰;而身為老派皮革圈裡的一名1號,羅傑更是將謀殺年輕0號,尤其是一名有穩定戀愛關係的0號這種罪行,看得更具私人性質。
“他的伴侶一定在找他,”羅傑啞著嗓子說,“查查失蹤人口。”當一名警員領命而去後,羅傑掃視著被警戒線圍起來的區域。這名年輕男子的手中攥著一條漂亮的散尾鞭,光影中透著天鵝絨質地的皮革伴隨漲起來的cháo水,蜷成旋渦狀。
“知道嗎,那個看著像是定做的。”羅傑對瑪麗安說。
他被對方看了一眼,心中因此充滿了不安。“我去查查吧。”然後瑪麗安就再沒有多說什麼。
他用證物袋將鞭子包好並標註為重要證物,這樣等到了案情分析室他就能儘快拿到它。然後,羅傑撥通了雷蒙德·格林的電話。
“羅傑!”雷蒙德總是那麼溫和,不管跟誰都那麼好說話。
“我有個案子需要你提供點信息,”羅傑開門見山地說,這樣他就不至於之後再有任何背信棄義的負罪感,“有個長得挺美的年輕人被殺害了,我正在處理。內臟都沒了,像垃圾一樣被拋屍。他手裡有一根做工精良的紅色散尾鞭。”
“需要我做什麼?”雷蒙德立即問道。
“我需要儘快找到這根皮鞭的製作者,這樣或許就可以追蹤到持有者。鞭子看起來像水牛皮,但願我們查起來不會太費力。”因為水牛皮是一種很罕見的皮鞭用料,而雷蒙德是羅傑認識的人里,為數不多的用過這種皮鞭的。
一陣沉默之後。“你知道得有多難找。”
“我知道。雷蒙德,我所能做的就是向你保證,在我的能力所及範圍之內,我不會讓這些人惹上麻煩。這又不是在搞‘獵巫運動’。”
雖然製作長鞭和散尾鞭並不違法,但在美國,兩廂情願的施暴則是違法的。製作這些一看就是用於BDSM活動的鞭子,會讓製作者惹上無盡的麻煩。
“給我發張照片,我打幾個電話問問。”
“謝謝你,雷蒙德。等條件允許了,我再跟你解釋這有多麼重要。”
羅傑掛了電話,開始著手把線索整理出來。之後,他打電話給了他自己認識的製作者。
他和瑪麗安跟著救護車一起回到了法醫辦公室。一邊第一時間等著各種消息,一邊在昏暗的走廊來回踱步、打電話。這一次,也沒能在屍體身上找到DNA;而且這次對這個年輕人的身份認定也出現了困難。只有這一次,羅傑錯了。失蹤人口報告裡並沒有與這個被害者相符的描述。
“簡直糟透了,”瑪麗安說,“因為現在我們手頭的一切又無法取證。”
也許項圈只是個裝飾品,是這個年輕人在當地跳蚤市場隨手買的飾品。整件案子都讓羅傑感覺到自己眼前鬼影重重,他過去的隱秘生活漸漸侵蝕到了他的現在,每一個細小的跡象都具有更深的隱喻。他被困在一個只有他自己才能解開的謎里。
他瞪著自己的辦公桌出神,瑪麗突然來一句:“噫——”他才抬起眼,看到她朝自己的高跟鞋裡聞了聞。
羅傑覺得自己可能在睡覺,這是噩夢中才有的畫面。
“如果連除臭劑都失效了就說明該回家了,”她解釋道,又把高跟鞋穿上站了起來,“你也一樣。”她下了通牒,然後將手袋朝自己肩上一挎。“別忘了,家裡有人等你。”
她離開時,還在因他的表情而大笑不止。
* * *
周六晚上的“粉色火烈鳥”酒吧簡直一茬接一茬地亂作一團。西恩很高興能藉此轉移注意力。沒完沒了的酒水單,侍者和顧客們倚在櫃檯上大聲喧譁好蓋過震耳的音樂,因為要把注意力放在記各種配料、各色面孔以及收現金上,他的腦袋就不那麼胡思亂想了。
但等到關門後,他就又開始琢磨起那通電話來。
“戀愛煩惱?”鮑勃一邊鼓搗著收銀機一邊打趣他。