第31頁
十六 最尊貴的皇帝,我本來打算僅僅圍繞您的曾祖查理來編寫我的小小的故事,他的全部業跡您是很清楚的。但是既然機緣湊巧,有必要提到您最光榮的被稱作“光輝者”的父親路易、您最誠篤的被稱作“虔誠者”的祖父路易和您最尚武的高祖少丕平①的時候,我想,要是略過他們的功業而不置一詞,那會是錯誤的,因為現代作者的怠惰已經使得他們幾乎湮沒無聞了。對於老丕平則已無須述及,因為學識最淵博的比德在他的教會史②中曾經把差不多整整一卷的篇幅奉獻給他。但是,既然我曾經撇開正題細述了這些事情,那麼我必須象天鵝游水似地折回到您光輝的同名者查理的本題上來。可是,假如我不稍微壓縮一下他的某些戰功的話,我就決不可能考慮到他的日常生活習慣了。現在我要儘可能簡練地寫出我所想到的事件。
①少丕平指矮子丕平,後文中老丕平指赫里斯塔爾的丕平,參看艾因哈德書第2節注。——譯者
②赫里斯塔爾的丕平的事跡見於比德所著《英國教會史》中之第5卷。——譯者
十七 在百戰百勝的丕平死後,正當倫巴德人重新攻打羅馬的時候,儘管不可戰勝的查理十分忙碌於阿爾卑斯山北部的事務,他還是疾速地進軍義大利。在這一場法蘭克人幾乎是兵不血刃的戰爭中,當倫巴德人遭到挫折以後,或者也可以說,當他們自願地投降以後,查理接受他們為他執役;並且為了防止他們此後重新叛離法蘭克王國或者危害聖彼得的土地,他娶了倫巴德人首領德西德里烏斯的女兒。但是不久以後,因為她體弱多病,不大可能為查理生兒育女,由於教士中間最聖潔的人士的勸告,她被撇開一旁,簡直就象已經死去一樣。由此之故,她的父親在激怒中用誓言把他的臣民約束在自己的麾下,親自駐守在帕維亞城中,緊閉城門,準備對無敵的查理挑戰。查理接到一些有關這一叛變的消息後,就以全速馳往義大利。
恰巧有一個叫作奧特克爾的頭等貴族在幾年前曾經觸怒過最可怖的皇帝,投奔德西德里烏斯避難。當這位令人畏憚的查理逼近的消息傳來後,這兩個人登上一座極高的塔,從塔上他們可以看到任何人在很遠的距離向前行進。因此,當輜重馬車出現的時候(這些馬車比大流士或尤利烏斯所使用的馬車行動更為疾速),德西德里烏斯對奧特克爾說:“查理是在那支大軍之中嗎?”奧特克爾回答說:“還不是。”後來當他看到從查理的帝國各地徵集來的各族人的龐大兵力時,他有把握地對奧特克爾說道:“查理一定是在這些隊伍之中洋洋得意地行進著。”但是奧特克爾回答說:“還不是,還不是。”於是德西德里烏斯驚恐萬狀,並說:“要是還有更龐大的兵力隨他而來的話,我們怎麼辦呢?”奧特克爾說:“等他來到的時候,你就可以看見他是什麼樣子。什麼將會臨到我們頭上,我可說不出來。”看哪!正當他們這般地交談的時候,查理的從不離身的親隨人員進入了視線;德西德里烏斯看到他們,惶恐地喊道:“查理在那裡。”奧特克爾回答說:“還不是,還不是。”之後,他們看見了主教、修道院院長、宮廷教士以及他們的隨從。當他看到他們,他憎恨光明而寧願死去,哽咽而結巴地說:“讓我們藏到地底下去,躲開這樣一個可怕的敵人的面吧!”奧特克爾因為在從前比較美妙的日子裡,對這位不可戰勝的查理的政策和布署曾經有過充分而經常的了解,這時顫抖地回答說:“當你看到在田野里密布一片鐵的莊稼,波河和提契諾河象海濤般地衝擊城牆,水面由於鐵的閃光而泛出黑色,那就是查理已經近在咫尺了。”話猶未了,從西面捲來一片烏雲,使得明朗的白天變成可怕的昏暗,但是等到皇帝更臨近的時候,兵刃的閃光又將昏暗轉為白晝,可是對於那些被困的守軍來說,這個白晝比起任何黑夜還要昏暗得多。此時這位鐵的查理可以看清楚了,他頭上戴著鐵盔,手上罩著鐵手套,他那鐵的胸膛和寬闊的肩膀掩蔽在一副鐵的胸甲里,左手高舉著一支鐵矛,右手永遠停放在他的無敵的鐵劍上面。通常大多數人為了騎馬方便,大腿上都不用東西掩蓋,可是輪到查理,大腿也披上了鐵甲,我無須特意提到他的脛甲,因為全軍的脛甲都是鐵的。他的盾牌整個是鐵的,他的戰馬是鐵顏色並有一副鐵石心腸。所有走在他前面,走在他身旁,走在他後面的人,整個軍隊的裝備都是儘可能地密切效法他。田野和空地上都充滿了鐵,太陽的光芒被鐵的閃光反射回去。一支比鐵還要堅硬的人普遍地崇拜堅硬的鐵。地牢的陰森還不如這鐵的閃光更顯得可怖。“呀,鐵!倒霉的鐵!”這便是從居民中間迸發出來的混亂的喊叫。在鐵的面前,堅實的城牆搖撼了,在鐵的面前,老老少少的決心瓦解了。當老實的奧特克爾目光疾速一瞥,看到了我用結巴的語言,童稚的聲調,雜亂無章的文字,拙笨地描述著的這一切的時候,就對德西德里烏斯說:“你切盼看到的查理就在那裡。”說完之後,他就跌倒在地,形同半死。
但是,由於該城居民不知是出自瘋狂,還是寄希望於頑抗,拒絕讓查理在當日進城,最富於創造性的皇帝就向他的隨從人員說:“今天我們大家來修造個紀念物,免得別人指責我們懶散地度過了這一天。我們趕快為自己修建一間小小的祈禱室,要是他們不早些為我們打開城門的話,我們就可以在這裡專誠地禮拜上帝。”他這些話剛剛說完,他的部下立即奔向四方,收集石灰和石塊,木頭和塗料,交給那些一直跟隨查理的熟練的工匠。就在當天第四時到第十二時之間,他們在青年貴族和士兵的幫助下,修起了這樣一座禮拜堂,牆壁屋頂,一概俱全,並有帶格子的天花板和壁畫等裝飾,凡是看過的人,誰也不相信在一天之內能夠把它修成。但是至於在第二天,有些居民如何要求打開城門,有些人儘管毫無勝利希望還如何要求對他作戰,或者寧願加強防禦對他頑抗;以及他如何地不經過流血而僅僅憑藉施展手段,輕易地取得勝利,奪取和占領該城——所有這些,我一定要留給那些不是出自敬愛而是為了利祿才追隨陛下的人去講。
①少丕平指矮子丕平,後文中老丕平指赫里斯塔爾的丕平,參看艾因哈德書第2節注。——譯者
②赫里斯塔爾的丕平的事跡見於比德所著《英國教會史》中之第5卷。——譯者
十七 在百戰百勝的丕平死後,正當倫巴德人重新攻打羅馬的時候,儘管不可戰勝的查理十分忙碌於阿爾卑斯山北部的事務,他還是疾速地進軍義大利。在這一場法蘭克人幾乎是兵不血刃的戰爭中,當倫巴德人遭到挫折以後,或者也可以說,當他們自願地投降以後,查理接受他們為他執役;並且為了防止他們此後重新叛離法蘭克王國或者危害聖彼得的土地,他娶了倫巴德人首領德西德里烏斯的女兒。但是不久以後,因為她體弱多病,不大可能為查理生兒育女,由於教士中間最聖潔的人士的勸告,她被撇開一旁,簡直就象已經死去一樣。由此之故,她的父親在激怒中用誓言把他的臣民約束在自己的麾下,親自駐守在帕維亞城中,緊閉城門,準備對無敵的查理挑戰。查理接到一些有關這一叛變的消息後,就以全速馳往義大利。
恰巧有一個叫作奧特克爾的頭等貴族在幾年前曾經觸怒過最可怖的皇帝,投奔德西德里烏斯避難。當這位令人畏憚的查理逼近的消息傳來後,這兩個人登上一座極高的塔,從塔上他們可以看到任何人在很遠的距離向前行進。因此,當輜重馬車出現的時候(這些馬車比大流士或尤利烏斯所使用的馬車行動更為疾速),德西德里烏斯對奧特克爾說:“查理是在那支大軍之中嗎?”奧特克爾回答說:“還不是。”後來當他看到從查理的帝國各地徵集來的各族人的龐大兵力時,他有把握地對奧特克爾說道:“查理一定是在這些隊伍之中洋洋得意地行進著。”但是奧特克爾回答說:“還不是,還不是。”於是德西德里烏斯驚恐萬狀,並說:“要是還有更龐大的兵力隨他而來的話,我們怎麼辦呢?”奧特克爾說:“等他來到的時候,你就可以看見他是什麼樣子。什麼將會臨到我們頭上,我可說不出來。”看哪!正當他們這般地交談的時候,查理的從不離身的親隨人員進入了視線;德西德里烏斯看到他們,惶恐地喊道:“查理在那裡。”奧特克爾回答說:“還不是,還不是。”之後,他們看見了主教、修道院院長、宮廷教士以及他們的隨從。當他看到他們,他憎恨光明而寧願死去,哽咽而結巴地說:“讓我們藏到地底下去,躲開這樣一個可怕的敵人的面吧!”奧特克爾因為在從前比較美妙的日子裡,對這位不可戰勝的查理的政策和布署曾經有過充分而經常的了解,這時顫抖地回答說:“當你看到在田野里密布一片鐵的莊稼,波河和提契諾河象海濤般地衝擊城牆,水面由於鐵的閃光而泛出黑色,那就是查理已經近在咫尺了。”話猶未了,從西面捲來一片烏雲,使得明朗的白天變成可怕的昏暗,但是等到皇帝更臨近的時候,兵刃的閃光又將昏暗轉為白晝,可是對於那些被困的守軍來說,這個白晝比起任何黑夜還要昏暗得多。此時這位鐵的查理可以看清楚了,他頭上戴著鐵盔,手上罩著鐵手套,他那鐵的胸膛和寬闊的肩膀掩蔽在一副鐵的胸甲里,左手高舉著一支鐵矛,右手永遠停放在他的無敵的鐵劍上面。通常大多數人為了騎馬方便,大腿上都不用東西掩蓋,可是輪到查理,大腿也披上了鐵甲,我無須特意提到他的脛甲,因為全軍的脛甲都是鐵的。他的盾牌整個是鐵的,他的戰馬是鐵顏色並有一副鐵石心腸。所有走在他前面,走在他身旁,走在他後面的人,整個軍隊的裝備都是儘可能地密切效法他。田野和空地上都充滿了鐵,太陽的光芒被鐵的閃光反射回去。一支比鐵還要堅硬的人普遍地崇拜堅硬的鐵。地牢的陰森還不如這鐵的閃光更顯得可怖。“呀,鐵!倒霉的鐵!”這便是從居民中間迸發出來的混亂的喊叫。在鐵的面前,堅實的城牆搖撼了,在鐵的面前,老老少少的決心瓦解了。當老實的奧特克爾目光疾速一瞥,看到了我用結巴的語言,童稚的聲調,雜亂無章的文字,拙笨地描述著的這一切的時候,就對德西德里烏斯說:“你切盼看到的查理就在那裡。”說完之後,他就跌倒在地,形同半死。
但是,由於該城居民不知是出自瘋狂,還是寄希望於頑抗,拒絕讓查理在當日進城,最富於創造性的皇帝就向他的隨從人員說:“今天我們大家來修造個紀念物,免得別人指責我們懶散地度過了這一天。我們趕快為自己修建一間小小的祈禱室,要是他們不早些為我們打開城門的話,我們就可以在這裡專誠地禮拜上帝。”他這些話剛剛說完,他的部下立即奔向四方,收集石灰和石塊,木頭和塗料,交給那些一直跟隨查理的熟練的工匠。就在當天第四時到第十二時之間,他們在青年貴族和士兵的幫助下,修起了這樣一座禮拜堂,牆壁屋頂,一概俱全,並有帶格子的天花板和壁畫等裝飾,凡是看過的人,誰也不相信在一天之內能夠把它修成。但是至於在第二天,有些居民如何要求打開城門,有些人儘管毫無勝利希望還如何要求對他作戰,或者寧願加強防禦對他頑抗;以及他如何地不經過流血而僅僅憑藉施展手段,輕易地取得勝利,奪取和占領該城——所有這些,我一定要留給那些不是出自敬愛而是為了利祿才追隨陛下的人去講。