第154頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  當時就連大廳里的人都聽得到他的聲音:“我勸你別再在這兒出現了。我可以接受批評,卻不能忍受侮辱……你的文件我會派人給你送回去的。別讓我再看到你!”

  一個莊稼漢,一個摔跤手,長期承受著沉重的精神負擔,他的耐心已經熬到了盡頭。

  在他關上房門的那一剎那,他也可能開始痛苦地抱怨自己了,為什麼自己要那麼寬容,以至於自己的人民會想到要當面利用他。不過,沒一會兒,他就把這一切都拋在了腦後,繼續按照自己的良心辦事了。

  這幾年中,林肯這個文職官員一直都和軍隊保持著密切的聯繫,軍中的將士們也都了解這一點,他們傳唱著這樣的歌謠:“我們,五十萬之眾趕來了,亞伯拉罕父親!”當人們做什麼事情一籌莫展時,便會想到來找他。這時候,即便他公事再繁忙,也會抽出時間,花費精力,動腦筋思考那些小事情。雖然這並不涉及到任何生殺大事,但他依舊非常用心,對人民的事情他不習慣用“大小”區分。倘若有人去讀一讀他收到的信件和文件,準會以為他是某個通行證簽發處的官員,根本不會想到他是美利堅合眾國一言九鼎的總統。

  一次,一位小姐要回里奇蒙去,她來華盛頓照顧母親已經很長時間了。她訂過婚,已有兩年沒見過未婚夫了,這次回去是想和他完婚的。維爾斯懷疑她是奸細,拒絕給她發放通行證。總統覺得,戰爭已經使得整個國家人煙日漸稀少了,結婚的人數也少了,國家應該盡力改善這種狀況,於是他出面幫了她。一次,他還給米德將軍發了這樣一封電報:“XX想要從我這申請一張通行證,他想跟隨您的軍隊收一些舊衣服什麼的。我不知能否把通行證發給他,但前提一定是,得到您的允許。”

  一位老婦人的五個兒子都在戰場上捐軀了,林肯聽說之後,給她寫了這樣一封信:“我覺得無論是用什麼樣的語言來安慰您,也無法消除您承受的如此巨大的悲痛。但我還得說,您的兒子們是為拯救合眾國而犧牲的,您理應得到合眾國對您表示的感激之情。我祈求天父減輕您的喪子之痛,把您對死去的兒子們的懷念留在心中。在自由的祭壇前,您做出了如此巨大的犧牲,為此,您將從偉大的天父那裡獲得莊嚴的自豪感。您無比忠誠和崇敬的亞。林肯。”

  他的這些話,人民永遠都不會忘記。此外同樣讓人們難以忘懷的是他給上百人所寫的推薦信:給陸軍部長的一封推薦信里這樣寫道:“請聽一聽這個匹茲堡來的年輕人的想法,他還很年輕,如果您能為他做些什麼的話,我將感激不盡。”他寧願自己欠下人情,也要幫助這個貧窮少年。他還是像平常一樣每天都去國防部。一次,他問電報員:“站在外面的那個女人為什麼在哭?”他們說,那個女人想去陣地找她的丈夫,告訴他一些重要的事,但國防部剛剛才下了一道命令說,不允許任何婦女去前線。林肯坐在那兒,憂鬱地望著前方,想了一會兒說:“唉,我們還是送她去吧,請您寫下這道命令!”

  “我們難道不能讓司令下這道命令嗎?再者,我們還可以把她的丈夫召回華盛頓來呀?”

  林肯恍然大悟:“對啊!可以讓他回來!”他迅速地掏出一張紙來,平靜地寫下了一封電報。

  來自人民的他或許曾在伊利諾伊見過那個哭泣的女人和她的丈夫、孩子們肩坐在他們的桌旁和他們聊過天談過心;此外,作為一個具有詩人氣質的人,他也必定是以人民之樂為樂,以他人之悲為悲,願意看到別人的微笑。一個生性憂鬱的人,不得已進行著一場戰爭,於是就想盡力減輕戰爭帶來的痛苦;這個務實的理想主義者,日復一日地在他的小圈子裡完成著自己偉大的任務。一種與生俱來的尊嚴感阻止他去考慮這對自己聲譽的影響。一次,有人暗示他,別人可能會因此而嘲笑他,他答到:“別為這個擔心。更多的人對我的嘲笑我都挺過了;有時候,人們也會以玩笑的方向我表示友好,我已經習慣了。”

  他之所以這樣,力量的源泉在於:和人民打成一片——這同時也是他的目標,不受其他政治家們左右,不自命不凡。即便是在這座石頭城裡,在這座宮殿裡,他依舊會回想起當年他在伊利諾伊森林裡的理想。在他這兒,莊稼漢和山野村夫總是受歡迎的。如果這些人想把當地的某位官員趕下台去,就會把老丹尼斯。漢克斯打扮起來,派他來找總統請願,而且大多數情況下,他們總能如願以償。有一次,漢克斯的來訪被斯坦頓碰上了,想必斯坦頓沒有給漢克斯好臉色,於是他前腳一走,漢克斯馬上向表兄林肯提議,革去這個危險人物的職。

  請願者仍舊絡繹不絕,有時林肯會被他們搞得精疲力盡;但儘管如此,當有人勸他少接待些來訪者時,他卻說,為請願者們設身處地地想想,他就必須這麼做。

  一次,有人給林肯講了一個可憐人的遭遇,說他一個朋友也沒有,林肯答道:“如果真是這樣,那他可以把我當成他的朋友啊!”一個來自紐約的老者找到他說:

  “在我們那兒,每個人都相信‘上帝’和‘國父亞伯拉罕’。”聽了這話,林肯一定比在議會裡取得了多數支持,或是聽說格蘭特又打了一個大勝仗還要高興得多。  十三、尾聲

章節目錄