第138頁
“命令是誰下的?”辛普森問布雷德利。布雷德利簡短地回答:“艾森豪將軍。”
4 月17 日,巴頓打電話給在巴黎的埃弗雷特·休斯說他將於晚間抵達。當巴頓的飛機著陸後,休斯會見了他的這位老朋友。“他順道探望了沃特斯,”休斯寫道,“然後他去進餐,和我一起度過夜晚..我們飲酒至深夜一兩點。喬治很傷感,因為艾克責備他妄圖奪取在蘇聯人的勢力範圍的一個金礦。他對瓊也很不高興,因為她對美國廣播說她在這兒。比阿特麗斯比巴頓先聽到這個消息並立即寫信告訴了他。真是報應!第二天,休斯起床很遲。《星條旗》報宣布巴頓被晉升為四星上將的消息。但巴頓淡然處之,甚至休斯要他讀這條消息都很難。”他為這一姍姍來遲的提升感到傷心,”休斯說,“我體諒他。”
幾天後,美軍在易北河停下來。同時紅軍從奧德河發起了向柏林的猛攻。艾森豪在改變主意之前就估計到,這個最大的戰利品將落入蘇聯人之手。在海霍爾德,亨利·史汀生在他的鄉間住宅中正準備就寢。電話鈴響了。這是一位副官威廉·凱爾上校打來的,他告訴他,據剛剛收到的艾森豪將軍拍來的極密海底電報稱:“盟軍的使命於當地時間,1945 年5 月7 日午夜兩點四十一分完成了。”
“包括挪威嗎?”史汀生問。
“包括所有的地方。”
5 月7 日,埃弗特·休斯乘車急匆匆地從巴黎趕到蘭斯。艾森豪也跟他約好在十二點三十共進午餐。休斯提前一小時抵達,凱·薩默斯比立刻帶他去會見艾森豪。艾森豪興高采烈地同他握手。
“我這次來的目的只有一個,”休斯浮動地大聲說,“熱烈視賀!”這使艾森豪回憶起他第一次把“霸王”計劃告訴給休斯的那一天的情景。而現在..現在怎樣呢?艾森豪告訴休斯,昨夜他通宵不眠,跟比德爾·史密斯商議簽署和平條約。休斯問他,如今歐戰打贏了,盟國遠征軍最高統帥部下一步做何打算,艾森豪搔搔頭頂說,他一無所知。
整個下午邱吉爾一直跟艾森豪保持電話聯繫。他想在那天晚間宣布德軍投降,但是他沒有同哈里·杜魯門聯繫上,在羅斯福逝世後,杜魯門接任總統還不到一個月。第二天,當法國報刊登出這個勝利消息時,它的大字標題讓美國人讀起來就好像是法國贏得了這場戰爭一樣。休斯和J·P·為他們的朋友舉辦了一個小型晚會,大家都在收聽邱吉爾的廣播講話。休斯說:“他的講話中流露出一種憂鬱。”
當德軍向盟國無條件投降時,喬治·巴頓在捷克斯洛伐克的比爾森一帶仍然進行著戰鬥。第三軍中的他的幾位親密朋友深深為之擔心,因為他的脾氣更加古怪了,變得傷感甚至喜怒無常。他們秘密地寫信告訴休斯,他們可以直接派飛機去接他。5 月11 日休斯和J·P·飛抵德國雷根斯堡第三軍的司令部。巴頓住在這座古堡里,像博物館一樣,裡面淨是各色各樣的古董。休斯猜測,巴頓和瓊·戈登可能發生了不愉快的事,他認為也許是紅十字會姑娘為他們準備了一大瓶香檳,使他們得以開懷暢飲。會後,巴頓告訴休斯還不知羞恥講了他為倫敦之行準備了九個保險套。休斯也極力慫恿他去休假,以便盡興地遊樂一番,松馳松馳。動身之前,巴頓對蘇聯共產主義者贏得了一次“勝利”;在林茨他跟一位蘇聯將軍對飲,把對方灌得爛醉如泥,而他卻精神抖擻一步步走出酒吧間。
16 日,巴頓飛抵倫敦。他發現這座城市遠遜於德國城市遭受的戰爭摧殘。他在克萊里治旅館登記之後,打電話給艾爾弗雷德·倫特和林恩·方坦要了兩張他們演出的票,他對這個演出感到“津津有味”。新聞記者來到劇院,圍著他拍照。“我想,他們或許把我認作蒙哥馬利了。”巴頓風趣地在日記中這樣寫道,“直到我起身走出劇院,他們這才發現我的身材比蒙哥馬利高大。”回寓所的途中,他高興地發現在大道上至少有三條街區站立著密密麻麻的人群在等待著看他一眼。
第二天,他接受了一次訪問。“簡單地說,找在英國過得非常愉快,我總覺得像在家中一樣。英國人很溫和,待人彬彬有禮。”他在克萊治旅館同阿斯特夫人一起共進午餐,她是“一位非常有風度的老夫人。”
午餐剛畢,艾森豪的參謀哈羅德·布爾打電話來,通知巴頓立即返回駐地,似乎是由於狄托提出了把義大利北部的領土劃歸南斯拉夫版圖,讓巴頓去對付這一新的事態。5 月18 日休斯用戲謔的筆調這樣寫道:“喬從聯合王國被召集了回去,他不需要那九個玩意兒了。”
狄托很快被制止住了。5 月底巴頓去倫敦重新進行他的努力。那天晚上,巴頓邀請了八位友人在里茲歡宴——為此他掏了一百八十餘美元的腰包。席間,他對休斯說,傷心備至,休斯和J·P·一起把他帶回他的寓所,以便讓他能痛痛快快地哭上一場。7 月4 日,巴頓回到巴黎,他在休斯家裡吃著三明治、痛飲蘇格蘭美酒,他對休斯說:“比阿特麗真使我受不了,我倒是樂意留在歐洲!”他還說,如果麥克阿瑟不在太平洋,他是不樂意到那裡去的。跟休斯分手前,他說:“堅守在這裡,我和你或許管理這個區域。”
4 月17 日,巴頓打電話給在巴黎的埃弗雷特·休斯說他將於晚間抵達。當巴頓的飛機著陸後,休斯會見了他的這位老朋友。“他順道探望了沃特斯,”休斯寫道,“然後他去進餐,和我一起度過夜晚..我們飲酒至深夜一兩點。喬治很傷感,因為艾克責備他妄圖奪取在蘇聯人的勢力範圍的一個金礦。他對瓊也很不高興,因為她對美國廣播說她在這兒。比阿特麗斯比巴頓先聽到這個消息並立即寫信告訴了他。真是報應!第二天,休斯起床很遲。《星條旗》報宣布巴頓被晉升為四星上將的消息。但巴頓淡然處之,甚至休斯要他讀這條消息都很難。”他為這一姍姍來遲的提升感到傷心,”休斯說,“我體諒他。”
幾天後,美軍在易北河停下來。同時紅軍從奧德河發起了向柏林的猛攻。艾森豪在改變主意之前就估計到,這個最大的戰利品將落入蘇聯人之手。在海霍爾德,亨利·史汀生在他的鄉間住宅中正準備就寢。電話鈴響了。這是一位副官威廉·凱爾上校打來的,他告訴他,據剛剛收到的艾森豪將軍拍來的極密海底電報稱:“盟軍的使命於當地時間,1945 年5 月7 日午夜兩點四十一分完成了。”
“包括挪威嗎?”史汀生問。
“包括所有的地方。”
5 月7 日,埃弗特·休斯乘車急匆匆地從巴黎趕到蘭斯。艾森豪也跟他約好在十二點三十共進午餐。休斯提前一小時抵達,凱·薩默斯比立刻帶他去會見艾森豪。艾森豪興高采烈地同他握手。
“我這次來的目的只有一個,”休斯浮動地大聲說,“熱烈視賀!”這使艾森豪回憶起他第一次把“霸王”計劃告訴給休斯的那一天的情景。而現在..現在怎樣呢?艾森豪告訴休斯,昨夜他通宵不眠,跟比德爾·史密斯商議簽署和平條約。休斯問他,如今歐戰打贏了,盟國遠征軍最高統帥部下一步做何打算,艾森豪搔搔頭頂說,他一無所知。
整個下午邱吉爾一直跟艾森豪保持電話聯繫。他想在那天晚間宣布德軍投降,但是他沒有同哈里·杜魯門聯繫上,在羅斯福逝世後,杜魯門接任總統還不到一個月。第二天,當法國報刊登出這個勝利消息時,它的大字標題讓美國人讀起來就好像是法國贏得了這場戰爭一樣。休斯和J·P·為他們的朋友舉辦了一個小型晚會,大家都在收聽邱吉爾的廣播講話。休斯說:“他的講話中流露出一種憂鬱。”
當德軍向盟國無條件投降時,喬治·巴頓在捷克斯洛伐克的比爾森一帶仍然進行著戰鬥。第三軍中的他的幾位親密朋友深深為之擔心,因為他的脾氣更加古怪了,變得傷感甚至喜怒無常。他們秘密地寫信告訴休斯,他們可以直接派飛機去接他。5 月11 日休斯和J·P·飛抵德國雷根斯堡第三軍的司令部。巴頓住在這座古堡里,像博物館一樣,裡面淨是各色各樣的古董。休斯猜測,巴頓和瓊·戈登可能發生了不愉快的事,他認為也許是紅十字會姑娘為他們準備了一大瓶香檳,使他們得以開懷暢飲。會後,巴頓告訴休斯還不知羞恥講了他為倫敦之行準備了九個保險套。休斯也極力慫恿他去休假,以便盡興地遊樂一番,松馳松馳。動身之前,巴頓對蘇聯共產主義者贏得了一次“勝利”;在林茨他跟一位蘇聯將軍對飲,把對方灌得爛醉如泥,而他卻精神抖擻一步步走出酒吧間。
16 日,巴頓飛抵倫敦。他發現這座城市遠遜於德國城市遭受的戰爭摧殘。他在克萊里治旅館登記之後,打電話給艾爾弗雷德·倫特和林恩·方坦要了兩張他們演出的票,他對這個演出感到“津津有味”。新聞記者來到劇院,圍著他拍照。“我想,他們或許把我認作蒙哥馬利了。”巴頓風趣地在日記中這樣寫道,“直到我起身走出劇院,他們這才發現我的身材比蒙哥馬利高大。”回寓所的途中,他高興地發現在大道上至少有三條街區站立著密密麻麻的人群在等待著看他一眼。
第二天,他接受了一次訪問。“簡單地說,找在英國過得非常愉快,我總覺得像在家中一樣。英國人很溫和,待人彬彬有禮。”他在克萊治旅館同阿斯特夫人一起共進午餐,她是“一位非常有風度的老夫人。”
午餐剛畢,艾森豪的參謀哈羅德·布爾打電話來,通知巴頓立即返回駐地,似乎是由於狄托提出了把義大利北部的領土劃歸南斯拉夫版圖,讓巴頓去對付這一新的事態。5 月18 日休斯用戲謔的筆調這樣寫道:“喬從聯合王國被召集了回去,他不需要那九個玩意兒了。”
狄托很快被制止住了。5 月底巴頓去倫敦重新進行他的努力。那天晚上,巴頓邀請了八位友人在里茲歡宴——為此他掏了一百八十餘美元的腰包。席間,他對休斯說,傷心備至,休斯和J·P·一起把他帶回他的寓所,以便讓他能痛痛快快地哭上一場。7 月4 日,巴頓回到巴黎,他在休斯家裡吃著三明治、痛飲蘇格蘭美酒,他對休斯說:“比阿特麗真使我受不了,我倒是樂意留在歐洲!”他還說,如果麥克阿瑟不在太平洋,他是不樂意到那裡去的。跟休斯分手前,他說:“堅守在這裡,我和你或許管理這個區域。”