第47頁
“不知道是否合您的口味,請笑納。我是林高泰,這次有事情要麻煩阿誠。”
是虎屋的羊羹,老媽最喜歡吃的東西。真箇是心思縝密的男子。老媽快速地觀察了一下小林,然後笑容滿面地說道:“既然來了,就進來喝杯茶再走吧。”
就知道會這樣,所以我最討厭把認識的朋友介紹給老媽了,總是會惹來很多麻煩。老媽接過羊羹,進了餐廳。我悄悄地對小林說:“快點回去吧。我老媽話很多的,這樣你會待很長時間。”
小林沒有聽我的話,而是脫掉了帶鞋帶的黑色皮鞋。
“林先生,快點進來,不用客氣。”
“好,那打擾了。”
真是讓人另眼相看的研修生顧問。沒有辦法,我跟在端莊的黑色西裝後面進了屋。
※
六塊榻榻米大的餐廳中,我和小林在桌子旁邊坐了下來。都這麼晚了,老媽竟然還用咖啡機磨了咖啡豆,給我們做了兩杯手沖咖啡。砂糖是未經精製的,像茶色的小石頭似的(※即黃糖做的方糖。)。喝完威士忌再喝甜甜的咖啡,感覺很美味。
“打個招呼就趕緊回去吧。我今天累了。”
別人剛來就這麼催人家也許不好。老媽冷冷地斜睨了我一眼,然後對小林笑了笑,精神飽滿的樣子:“不要聽這個孩子的話,你慢慢喝不著急。”
被沖昏頭的女人。我指了指牆上的鐘:“已經深夜十二點了呢,小林明天還有事。”
老媽翻了一下白眼,瞪著我說道:“誰都有明天的事呀。你是個遊手好閒的人,所以閉嘴吧。”
小林樂呵呵地看著我們,笑了笑:“這種對話是東京人特有的嗎?感覺像說相聲。”
我感覺小林今天也有點失常。他很優雅地喝著咖啡。
“我在中國時,媽媽去世得比較早,所以很羨慕可以和母親開玩笑拌嘴的阿誠。”
我第一次聽他講自已的故事。此時,我意識到我忘記問一個重要的問題了。
“對了,小林是怎麼入日本國籍的?是和日本的女生結婚了嗎?”
像他這樣日語說得很流利,長得又很帥的型男,很快就能迷倒年輕的女人吧。小林慢慢地搖了搖頭。“我還是單身呢,話說起來就長了,時間上沒關係嗎?”
讓人吃驚的是,小林用撒嬌的視線看了—眼我老媽。
“沒關係,現在還不算深夜。”
連老媽都來了興致,看樣子今夜會很長。
※
小林講的故事著實讓人吃了一驚。他講的是一個出生在中國內陸貧困農村的優秀少年如何得到日本國籍的大冒險故事。
“我出生在河南省某個貧窮的村莊。我們家在那兒算是普通的農村家庭,父親的年收入換算成日元的話,大約三萬日元。其中兩成是稅款,需要上繳。”
真想嘆口氣。手頭上所剩的現金每個月只有兩干日元。不管物價再怎麼便宜,僅靠這點錢,生活一定很拮据吧。我聽完瞪大了眼睛,小林微微一笑。
“農村的收入現金占了一半,剩下的是農作物。手頭上的現金有一半都要用於納稅。”
連老媽也吃了一驚。
“怎麼感覺像江戶時代農村的故事。好像當時的地方官和生活在水深火熱中的百姓的關係。大家不會反抗嗎?”
一家人—個月只能靠一千日元生活。現在在中國內陸,這種情況也還是理所當然的嗎?真是令人同情的故事。
“我們村有四個集體農場。—個農場大約有四千個年輕的勞動力。在我們派遣工會的管轄區內,像這樣的農場一共有六個,加起來一共有兩萬五千個年輕的勞動力。如果來日本工作的話,三年就可以存下兩百萬日元。所以這兩萬五千人中所有的人都夢想著能作為研修生來日本工作。”
這科極不合理的經濟落差促生了怎樣的熱情和夢想呢?某個國家的最低薪酬,在另一個國家看來,竟然相當於專業運動員的年薪。
“在我的村莊裡,只有派遣研修生的家庭住上了鋼筋混凝土的房子。我也從小就開始學習日語,從未懈怠過。因為我想在面試時給人留下好印象。只要是我能拿到的日語書,我全都讀過了。我讀過芥川龍之介的《蜘蛛絲》,我把那根絲想像成去日本的機票。”
是這種生活培養了小林這種無極限的冷靜嗎?
“能通過面試來日本的大約有多少人呢?”
黑色西裝男微微挺起胸脯說道:“我那一年有二十人。”
“兩萬五千人中的二十人嗎?”真是令人想像不到的數字。我吃驚地問道。
“你真是太厲害了,林先生。我們家的阿誠就差得太遠了。”
雖然我從出生的那天起就從來沒有一次順利通過考試、選拔或面試的,但沒必要在這種時候提我的糗事吧。
“我工作的工廠位於川崎市。這是一家製作盒飯的工廠,每隔四個小時就要給便利店送一次盒飯。輪班是一天四班倒。我要上其中的兩輪班。在那兒工作的只有研修生。工作非常辛苦,這一點我是有心理準備的。但問題是工廠的現場監工,他是一個中年日本男子,名字叫谷口,我現在也還記得他的名字。他工作時也會喝酒,然後無緣無故地打我們。”
是虎屋的羊羹,老媽最喜歡吃的東西。真箇是心思縝密的男子。老媽快速地觀察了一下小林,然後笑容滿面地說道:“既然來了,就進來喝杯茶再走吧。”
就知道會這樣,所以我最討厭把認識的朋友介紹給老媽了,總是會惹來很多麻煩。老媽接過羊羹,進了餐廳。我悄悄地對小林說:“快點回去吧。我老媽話很多的,這樣你會待很長時間。”
小林沒有聽我的話,而是脫掉了帶鞋帶的黑色皮鞋。
“林先生,快點進來,不用客氣。”
“好,那打擾了。”
真是讓人另眼相看的研修生顧問。沒有辦法,我跟在端莊的黑色西裝後面進了屋。
※
六塊榻榻米大的餐廳中,我和小林在桌子旁邊坐了下來。都這麼晚了,老媽竟然還用咖啡機磨了咖啡豆,給我們做了兩杯手沖咖啡。砂糖是未經精製的,像茶色的小石頭似的(※即黃糖做的方糖。)。喝完威士忌再喝甜甜的咖啡,感覺很美味。
“打個招呼就趕緊回去吧。我今天累了。”
別人剛來就這麼催人家也許不好。老媽冷冷地斜睨了我一眼,然後對小林笑了笑,精神飽滿的樣子:“不要聽這個孩子的話,你慢慢喝不著急。”
被沖昏頭的女人。我指了指牆上的鐘:“已經深夜十二點了呢,小林明天還有事。”
老媽翻了一下白眼,瞪著我說道:“誰都有明天的事呀。你是個遊手好閒的人,所以閉嘴吧。”
小林樂呵呵地看著我們,笑了笑:“這種對話是東京人特有的嗎?感覺像說相聲。”
我感覺小林今天也有點失常。他很優雅地喝著咖啡。
“我在中國時,媽媽去世得比較早,所以很羨慕可以和母親開玩笑拌嘴的阿誠。”
我第一次聽他講自已的故事。此時,我意識到我忘記問一個重要的問題了。
“對了,小林是怎麼入日本國籍的?是和日本的女生結婚了嗎?”
像他這樣日語說得很流利,長得又很帥的型男,很快就能迷倒年輕的女人吧。小林慢慢地搖了搖頭。“我還是單身呢,話說起來就長了,時間上沒關係嗎?”
讓人吃驚的是,小林用撒嬌的視線看了—眼我老媽。
“沒關係,現在還不算深夜。”
連老媽都來了興致,看樣子今夜會很長。
※
小林講的故事著實讓人吃了一驚。他講的是一個出生在中國內陸貧困農村的優秀少年如何得到日本國籍的大冒險故事。
“我出生在河南省某個貧窮的村莊。我們家在那兒算是普通的農村家庭,父親的年收入換算成日元的話,大約三萬日元。其中兩成是稅款,需要上繳。”
真想嘆口氣。手頭上所剩的現金每個月只有兩干日元。不管物價再怎麼便宜,僅靠這點錢,生活一定很拮据吧。我聽完瞪大了眼睛,小林微微一笑。
“農村的收入現金占了一半,剩下的是農作物。手頭上的現金有一半都要用於納稅。”
連老媽也吃了一驚。
“怎麼感覺像江戶時代農村的故事。好像當時的地方官和生活在水深火熱中的百姓的關係。大家不會反抗嗎?”
一家人—個月只能靠一千日元生活。現在在中國內陸,這種情況也還是理所當然的嗎?真是令人同情的故事。
“我們村有四個集體農場。—個農場大約有四千個年輕的勞動力。在我們派遣工會的管轄區內,像這樣的農場一共有六個,加起來一共有兩萬五千個年輕的勞動力。如果來日本工作的話,三年就可以存下兩百萬日元。所以這兩萬五千人中所有的人都夢想著能作為研修生來日本工作。”
這科極不合理的經濟落差促生了怎樣的熱情和夢想呢?某個國家的最低薪酬,在另一個國家看來,竟然相當於專業運動員的年薪。
“在我的村莊裡,只有派遣研修生的家庭住上了鋼筋混凝土的房子。我也從小就開始學習日語,從未懈怠過。因為我想在面試時給人留下好印象。只要是我能拿到的日語書,我全都讀過了。我讀過芥川龍之介的《蜘蛛絲》,我把那根絲想像成去日本的機票。”
是這種生活培養了小林這種無極限的冷靜嗎?
“能通過面試來日本的大約有多少人呢?”
黑色西裝男微微挺起胸脯說道:“我那一年有二十人。”
“兩萬五千人中的二十人嗎?”真是令人想像不到的數字。我吃驚地問道。
“你真是太厲害了,林先生。我們家的阿誠就差得太遠了。”
雖然我從出生的那天起就從來沒有一次順利通過考試、選拔或面試的,但沒必要在這種時候提我的糗事吧。
“我工作的工廠位於川崎市。這是一家製作盒飯的工廠,每隔四個小時就要給便利店送一次盒飯。輪班是一天四班倒。我要上其中的兩輪班。在那兒工作的只有研修生。工作非常辛苦,這一點我是有心理準備的。但問題是工廠的現場監工,他是一個中年日本男子,名字叫谷口,我現在也還記得他的名字。他工作時也會喝酒,然後無緣無故地打我們。”