第62頁
“班丁太太,麻煩你過來一下。”
史勞斯先生咻咻地迸出這些話,一反常人說話的方式,房東太太踏著懷疑的腳步走向他。
“這是我給你最後的警告,”房客的面孔因為驚懼和激動,扭曲得很難看,“別以為你可以躲避幡然變節的下場。班丁太太,我信任你,你卻背叛了我。但是我有更大的力量保護我,因為我還有許多任務要完成。”而後,他又壓低聲音,嘶嘶地吐出,“你的結局會像苦艾一般苦澀,像利箭一樣刺痛,你會走向死亡,大步踏入地獄。”
即使嘴裡不斷地在說這些奇怪的話,史勞斯先生的眼睛仍四處搜索,尋找逃生之路。
最後他的目光落在帘子上的一個小牌子上,上面寫著:“緊急出口”。班丁太太以為他會從這裡逃出去,沒想到他的作法出乎她意料。他將班丁太太留在一旁,走到出口附近,手伸進口袋一會兒,之後拉住管理員的臂膀說:“我病了,覺得非常地不舒服,是裡面氣氛的關係,希望你以最快的方式讓我離開,如果昏倒在裡面,尤其倒在這些女土面前,會很難堪的。”他說得很快,左手飛快地伸出,在那人手掌上放了東西,“我看見那邊有個緊急出口,能不能讓我從那裡出去?”
“是的,先生,我想沒問題。”
這人猶豫了一下,微微感到不安。他看了看黛絲,黛絲紅著臉微笑,一副快樂而事不關己的樣子;他再看了看班丁太太,班丁太太則是臉色蒼白,當然,剛才房客突發的狀況是會讓她憂心忡忡——霍普金手上的金幣很令他興奮,巴黎的警方官員也不過給了他六便士,這些外國人真是小氣!
“是的,先生,我可以讓你從那邊出去,”他終於說了,“或許你可以到外頭站一會兒,在外面的陽台上,你會覺得舒服些。如果你要再進門就走前門,因為這門只能出,不能進。”
“好的,好的。”史勞斯先生趕緊說,“我明白,如果我舒服了些,會從前門進來,再付一次入場費,這很合理。”
“不需要這樣,只要向他們解釋就行了。”
這人將帘子拉到一邊,用肩膀抵住門,門突然開了,外面的光線讓史勞斯先生一時看不清楚。
他用手遮住眼睛,喃喃地說了聲:“謝謝,我得立刻離開這裡。”
沿著陽台的鐵梯可以通到一個小院子,門一打開就是街道。
史勞斯先生看了看四周,覺得渾身不適而且暈眩,如果從這陽台跳過去就可以得到永久的解脫了。
但是不行,他立即摒除了這個念頭,這是來自心底的誘惑。他的臉上再度呈現憤怒的表情,他想起了房東太太,他如此善待這女人,沒想到她竟將他出賣給他的頭號敵人——多年前將他監禁在瘋人院的警官,而他——史勞斯先生,可是一個頭腦絕對清楚的人,在這世上有個偉大的復仇工作要執行。
他踏出屋外,帘子遠遠地被拋在後面,屋內的幾個人眼睜睜地看著這個高瘦的身影消失了。
連黛絲都開始害怕了。
“他看起來很不舒服,是不是?”她轉身問霍普金先生。
“是啊,真是可憐,這是你的房客吧?”他同情地看著班丁太太。
她用舌頭潤了潤嘴唇,喃喃地說:“是的,是我的房客。”
第二十七章
霍普金先生邀班丁太太和漂亮的黛絲繼續參觀恐怖屋,但是班丁太太說:“我想我們應該回家了。”
黛絲也只好順從了她。這女孩對房客突然消失感到迷惑,而且有點害怕。或許這種不尋常的感受是因繼母臉上驚訝、痛苦的表情而引起的。
兩人慢慢地走出蠟像館回家,一到家,黛絲就將下午史勞斯先生怪異的行為告訴了父親。
“我想他不會在外頭待太久的。”
班丁沉重地說,還對妻子投以焦慮的目光。她看起來像是被擊中了要害,從她的表情可看出事態不妙——非常地不妙。
時間過得真慢。三人都覺得心神不寧、坐立難安,黛絲曉得今天千德勒不會過來了。
大約六點鐘左右,班丁太太上樓去,點亮了史勞斯先生起居室的燈,害怕地看著四周。每一件景物都讓她想起他,桌上有她的《聖經》和他的《古登氏索引》,放在那兒一如他離開的時候。
她向前走了幾步,聽聽門後是否傳來喀啦喀啦的開鎖聲,這聲音表示房客回來了;接著她又走到窗邊向外看。
外頭這樣寒冷,他一個人在外遊蕩,無家可歸,又沒有朋友,而身上帶的錢恐怕也很少吧?
她突然轉身,走進他的臥室,打開鏡子下的抽屜。
她看見了那矮了許多的錢堆。
如果他帶著錢出門就好了,她心裡難過地揣測著,不曉得他有沒有足夠的旅費,繼而,她突然想起房客給了霍普金什麼東西,不知道是一枚金幣或是多少錢。
史勞斯先生在她耳邊講的那番殘酷而充滿威脅的話,並沒有帶給她太大的困擾。這真是個天大的錯誤,她非但沒有出賣他,還處處庇護他,讓他保有他可怕的秘密,而且,她會偽裝,偽裝她如果早知道甚至猜疑過史勞斯先生並非暫時性的失常,而一直是一個不折不扣的瘋子、殺人犯,她根本不會為他守密。
史勞斯先生咻咻地迸出這些話,一反常人說話的方式,房東太太踏著懷疑的腳步走向他。
“這是我給你最後的警告,”房客的面孔因為驚懼和激動,扭曲得很難看,“別以為你可以躲避幡然變節的下場。班丁太太,我信任你,你卻背叛了我。但是我有更大的力量保護我,因為我還有許多任務要完成。”而後,他又壓低聲音,嘶嘶地吐出,“你的結局會像苦艾一般苦澀,像利箭一樣刺痛,你會走向死亡,大步踏入地獄。”
即使嘴裡不斷地在說這些奇怪的話,史勞斯先生的眼睛仍四處搜索,尋找逃生之路。
最後他的目光落在帘子上的一個小牌子上,上面寫著:“緊急出口”。班丁太太以為他會從這裡逃出去,沒想到他的作法出乎她意料。他將班丁太太留在一旁,走到出口附近,手伸進口袋一會兒,之後拉住管理員的臂膀說:“我病了,覺得非常地不舒服,是裡面氣氛的關係,希望你以最快的方式讓我離開,如果昏倒在裡面,尤其倒在這些女土面前,會很難堪的。”他說得很快,左手飛快地伸出,在那人手掌上放了東西,“我看見那邊有個緊急出口,能不能讓我從那裡出去?”
“是的,先生,我想沒問題。”
這人猶豫了一下,微微感到不安。他看了看黛絲,黛絲紅著臉微笑,一副快樂而事不關己的樣子;他再看了看班丁太太,班丁太太則是臉色蒼白,當然,剛才房客突發的狀況是會讓她憂心忡忡——霍普金手上的金幣很令他興奮,巴黎的警方官員也不過給了他六便士,這些外國人真是小氣!
“是的,先生,我可以讓你從那邊出去,”他終於說了,“或許你可以到外頭站一會兒,在外面的陽台上,你會覺得舒服些。如果你要再進門就走前門,因為這門只能出,不能進。”
“好的,好的。”史勞斯先生趕緊說,“我明白,如果我舒服了些,會從前門進來,再付一次入場費,這很合理。”
“不需要這樣,只要向他們解釋就行了。”
這人將帘子拉到一邊,用肩膀抵住門,門突然開了,外面的光線讓史勞斯先生一時看不清楚。
他用手遮住眼睛,喃喃地說了聲:“謝謝,我得立刻離開這裡。”
沿著陽台的鐵梯可以通到一個小院子,門一打開就是街道。
史勞斯先生看了看四周,覺得渾身不適而且暈眩,如果從這陽台跳過去就可以得到永久的解脫了。
但是不行,他立即摒除了這個念頭,這是來自心底的誘惑。他的臉上再度呈現憤怒的表情,他想起了房東太太,他如此善待這女人,沒想到她竟將他出賣給他的頭號敵人——多年前將他監禁在瘋人院的警官,而他——史勞斯先生,可是一個頭腦絕對清楚的人,在這世上有個偉大的復仇工作要執行。
他踏出屋外,帘子遠遠地被拋在後面,屋內的幾個人眼睜睜地看著這個高瘦的身影消失了。
連黛絲都開始害怕了。
“他看起來很不舒服,是不是?”她轉身問霍普金先生。
“是啊,真是可憐,這是你的房客吧?”他同情地看著班丁太太。
她用舌頭潤了潤嘴唇,喃喃地說:“是的,是我的房客。”
第二十七章
霍普金先生邀班丁太太和漂亮的黛絲繼續參觀恐怖屋,但是班丁太太說:“我想我們應該回家了。”
黛絲也只好順從了她。這女孩對房客突然消失感到迷惑,而且有點害怕。或許這種不尋常的感受是因繼母臉上驚訝、痛苦的表情而引起的。
兩人慢慢地走出蠟像館回家,一到家,黛絲就將下午史勞斯先生怪異的行為告訴了父親。
“我想他不會在外頭待太久的。”
班丁沉重地說,還對妻子投以焦慮的目光。她看起來像是被擊中了要害,從她的表情可看出事態不妙——非常地不妙。
時間過得真慢。三人都覺得心神不寧、坐立難安,黛絲曉得今天千德勒不會過來了。
大約六點鐘左右,班丁太太上樓去,點亮了史勞斯先生起居室的燈,害怕地看著四周。每一件景物都讓她想起他,桌上有她的《聖經》和他的《古登氏索引》,放在那兒一如他離開的時候。
她向前走了幾步,聽聽門後是否傳來喀啦喀啦的開鎖聲,這聲音表示房客回來了;接著她又走到窗邊向外看。
外頭這樣寒冷,他一個人在外遊蕩,無家可歸,又沒有朋友,而身上帶的錢恐怕也很少吧?
她突然轉身,走進他的臥室,打開鏡子下的抽屜。
她看見了那矮了許多的錢堆。
如果他帶著錢出門就好了,她心裡難過地揣測著,不曉得他有沒有足夠的旅費,繼而,她突然想起房客給了霍普金什麼東西,不知道是一枚金幣或是多少錢。
史勞斯先生在她耳邊講的那番殘酷而充滿威脅的話,並沒有帶給她太大的困擾。這真是個天大的錯誤,她非但沒有出賣他,還處處庇護他,讓他保有他可怕的秘密,而且,她會偽裝,偽裝她如果早知道甚至猜疑過史勞斯先生並非暫時性的失常,而一直是一個不折不扣的瘋子、殺人犯,她根本不會為他守密。