第62頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  歐克利希:古代法規。統治馬塔塔的道德倫理與行為舉止的法規。這個法規靠歐特西歐口頭傳播沿襲下去,這種儀式中的法規歐克利希在馬塔塔悠久的歷史中已經無法追根溯源。

  歐克利希——伽:歐克利希神殿。馬培塔朝拜神靈的地方。

  歐埃:一個修飾語。與其它詞連用,表示“很多”或“大量的”。

  歐特西歐:教師。每個小馬塔塔剛出世不久,就由一名歐特西歐負責教授它各種本領。歐待西歐其實就相當於家長,儘管那個年齡的馬塔塔已被認為是獨立的。

  歐特西歐尤愛:歐特西歐的學生。

  拉基克:斯特拉的老師。它提出了“歐期希”,或稱新法——一種與馬塔塔舊的行為準則背道而馳的思想。

  塞提埃:一種會飛的昆蟲。每天黎明時分,它們在蕨類植物的葉子中間結束一夜的睡眠之後,飛出時會發出很大的叫聲。

  塞歐路德:恐龍世界的一種翼龍,兩翼伸展約有三英尺。

  天火:或稱“候萊泰”,即太陽。

  代言人:馬塔塔語言的意譯,一種頭銜,指代長老發話的恐龍。

  斯特拉:發現並抓獲珍妮弗、彼得和埃克爾斯的一個馬塔塔,後來它成了珍妮弗的朋友。

  鐵弗:歐克利的舊稱。

  威萊代:由馬塔塔造成的死亡——尤指用左手殺死高級動物,而不是用右手殺死簡單、低智商的動物。

  威萊泰:傷痛。

  灰哀索:右手殺傷,亦即殺死一種簡單低能的動物。

  耶埃:一個修飾語,表爾否定:“我不會。”或:“不是這樣的。”也可用作簡短否定的回答:“不!”

  吉奧台:蓋爾克的“預言家”或巫師,在宗教事宜方面充當蓋爾克歐克利的顧問。馬塔塔中沒有相應的角色。




章節目錄