第56頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「哦,我們自有辦法,」塔彭絲說,「您一定不要介意我多嘴,布蘭特先生就喜歡聽我說話,他說這樣總能帶給他靈感。」

  這個女孩盯著她。她是個苗條的小東西,不漂亮,但是有一種沉靜的美。她有一頭柔軟的灰褐色頭髮,一雙深藍色的可愛眼睛,但是眼圈的黑色陰影卻訴說著憂鬱和焦慮。

  「能告訴我您遇到的麻煩嗎,迪恩小姐?」湯米說。

  女孩轉身感激地看著他。

  「說來話長,頭緒煩亂,」女孩說,「我叫莫尼卡·迪恩。我的父親是薩克福郡的小漢普斯利的教區長。他三年前就去世了,留下我和我母親,當時我們過得十分窘迫,可以說是窮困潦倒,我只好出去做保姆。但雪上加霜的是,我母親生了一場大病,我不得不回到家中照料她。但是有一天我們突然接到了一封律師函,上面說我父親的一位姐姐去世了,把所有的遺產都留給了我。我以前經常聽說這位姑媽,她多年前和我父親吵過架,但是我知道她很有錢,所以似乎我們的苦日子真的到頭了。但是事情並沒有像我們希望的那樣變好。我繼承了她生前的房子,但是在付完一兩筆遺產稅之後,我們就分文不剩了。我猜她一定在戰爭中失去了不少錢,或者可能生前生活十分奢侈。但是不管怎樣,我們擁有了這套房子,而且我們立刻就有一個機會可以以極合適的價格賣掉它。但是可能這樣做很蠢,我拒絕了這個買家。我們當時租住在一間小而昂貴的房間,我想住在紅房子裡會好很多,這樣我母親會有舒適的房間。我們還可以出租幾間,用租金支付我們的生活費用。

  「我一直堅持這個計劃,儘管那位想買這幢房子的紳士出了更高的價格。我們搬進來,我登了出租房屋的GG。剛開始那段時間,一切順利,看了GG後有幾位客人住了進來;我姑媽原先的僕人留下來和我們住在一起。但是不久,一些意想不到的怪事就發生了。」

  「什麼樣的怪事?」

  「最不可思議的事情。整個地方好像被施了魔法。牆上的畫作掉下來,擺放的陶器滾落到房間裡,撞成碎片;一天上午我們下樓發現家具都挪動了地方。開始時我們以為有人在搞惡作劇,但是不久我發現並非如此。有一次,我們坐在一起吃晚飯,一聲可怕的響聲從頭頂傳來。我們上樓,卻並沒有發現什麼人,只有一件家具被用力扔到了地上。」

  「一個惡作劇鬼怪。」彭塔非常感興趣地說。

  「是的,這正是奧尼爾博士說的——儘管我並不知道那是什麼意思。」

  「那是一種總愛搞惡作劇的惡靈,」塔彭絲解釋道,她實際上也不甚了解,甚至不「確定是否抓住了惡作劇鬼怪」這個說法的確切含義。

  「哦,但是無論如何,這件事的影響非常壞。我們的房客都嚇得要死,趕快搬走了。新來的租客,也很快就被嚇走。我都要絕望了,而雪上加霜的是,我姑媽原先投資的那家小公司又倒閉了,靠此得到的那點微薄收入也突然沒有了。」

  「可憐的姑娘,」塔彭絲同情地說,「你過的什麼日子啊。你想讓布蘭特先生調查這件『懸案』嗎?」

  「不全是,三天前,一位紳士曾去過我家。他是奧尼爾博士。他告訴我們他是物理研究會的成員,他聽說了發生在我們房子裡的奇怪事情,非常感興趣。所以,他準備從我們手中買下這幢房子,以便在裡面做一系列實驗。」

  「哦,真的?」

  「當然,一開始,我欣喜若狂,因為似乎這是解救我們走出困境的一條路。但是——」

  「什麼?」

  「可能您會認為我多疑,但是——啊,我確信我沒有弄錯。是同一個人!」

  「什麼同一個人?」

  「和先前想買下這幢房子的是同一個人。啊!我確信是同一個人。」

  「但是為什麼呢?」

  「您不知道,這兩個人完全不同,不僅名字不同,而且一切都不相同。第一個人十分年輕,衣著整潔,皮膚黝黑,三十多歲。但奧尼爾博士大約五十歲,灰色鬍鬚,戴一副眼鏡,有些駝背。但是我和他談話時,我看到了他嘴角邊露出的一顆金牙。只有在他笑的時候才能看到。另外那個人也在同一位置有顆這樣的牙,然後我仔細觀察他的耳朵。我注意過另一個人的耳朵,因為耳垂形狀十分特別。奧尼爾博士的耳朵也正是這樣。這兩件事不可能是巧合,對吧?我想了又想,最後我寫信給他說我一周內答覆。前段時間我看到了布蘭特先生的GG——實際上是從墊在櫥櫃裡的一張舊報紙上看到的。我便把報紙剪下,直接進城來了。」

  「你做得很對,」塔彭絲精神十足地說,「這確實需要調查一下。」

  「這是一個有趣的案子,迪恩小姐。」湯米說道。

  「我們很高興為您調查這件事——是吧,薛靈漢小姐?」

  「責無旁貸,」塔彭絲說,「我們一定會把這件事查個水落石出。」

  「據您描述,迪恩小姐,」湯米接著說,「那幢房子裡住著您和您的母親,還有一位僕人。您能詳細介紹一下那位僕人嗎?」

  「她叫克羅克特,跟了我姑媽大約八年或十年。她上了年紀,脾氣不太好,但是位好僕人。她總是神氣活現,因為她姐姐嫁給了一位頗有地位的人。克羅克特有個侄子,她總是說他是個『體面的』紳士。」

章節目錄