第74頁
「滾吧,斯特凡納。」
「藝術家,我有個好消息要告訴你。那本書,我不出了,你安全啦!」
他從口袋裡掏出一張折成四折的紙,隔著欄杆遞給了我。
「你媽和弗朗西斯真是兩個混帳!」他說,「幸虧我在出書之前找到了這篇文章,要不然就該被笑掉大牙啦!」
我打開那張紙,這時,天空中鞭炮齊鳴、禮花綻放。那是《尼斯早報》一篇舊文的複印件,文章的發表時間是一九九七年十二月二十八日。是在悲劇發生後的第五年。
聖埃克蘇佩里國際中學公共設施慘遭破壞
聖誕夜,位於索菲亞-昂蒂波利科技園內的聖埃克蘇佩里國際中學慘遭破壞。最為嚴重的損毀發生在這所國際中學的體育館。
十二月二十五日清晨,預科班班主任安娜貝爾·德加萊女士發現了破壞現場。運動室的牆壁上被寫滿侮辱性文字和標語。破壞者也打碎了多塊玻璃、破壞了若干滅火器,並損毀了更衣室的門。
德加萊女士已報警,並表示,做出破壞行為的一定不是本校學生。
警方已開始調查並進行了例行取證。在等待警方調查結果的同時,校方正在展開必要的清理工程,以保證體育館在一月五日學生返校前重新投入使用。
克勞德·安熱萬
文章附了兩張照片。第一張再現了體育館被破壞的嚴重程度:被亂塗亂畫的牆面、倒在地上的滅火器和破碎的玻璃窗。
「雯卡和克雷芒的屍體再也找不到了,」皮亞內利怒吼道,「肯定找不到了,不是嗎?你媽和弗朗西斯那麼聰明、那麼狡猾,怎麼可能留下什麼尾巴。藝術家,我不得不對你說,你和你的朋友們真該好好感謝你們的父母,他們幫你們清除了大麻煩。」
在第二張照片裡,我母親正交叉著雙臂站在那兒;她身穿合體的西服套裙,梳著利落的髮髻,表情沉著鎮靜。在她身後,是弗朗西斯·比安卡爾蒂尼的寬大身影;他依然罩著那件百穿不壞的皮衣,一手拿著瓦刀,另一隻手拿著鑿子。
一切都再清楚不過了。一九九七年,也就是殺人事件發生後的第五年,距離母親卸任還有幾個月,她和弗朗西斯決定清理掉體育館牆壁內的屍體——他們不可能每天頂著一把達摩克利斯之劍生活。為了讓弗朗西斯順理成章地參與其中,他們偽造了這起破壞事件。翻修工程是在聖誕假期進行的,那是校園裡唯一一個空無人煙的時間段。弗朗西斯猶入無人之境(這次無須艾哈邁德的幫助),挪走並徹底處理了屍體。
我們那般害怕屍體被發現,殊不知它們早在二十年前就從校園消失了!
我神情恍惚,再次看向弗朗西斯。他銳利的目光似乎刺穿了攝影師的鏡頭,進而通過這鏡頭,刺穿日後所有擋住他去路的人。他的目光如鋼鐵般堅定,仿佛是在硬氣地說:我不懼怕任何人,因為我永遠都懂得未雨綢繆。
皮亞內利走了,並沒要求留下。我慢慢踏上小路,走向我的朋友們。過了好一會兒,我才回過神來,才完全意識到我們終於無所畏懼了。走到樓上後,我又最後讀了一遍那篇文章。當我仔細觀察照片裡的母親時,我發現,她的手裡握著一串鑰匙。大概是那該死的體育館的鑰匙吧。那是過去的鑰匙,也是為我開啟未來之門的鑰匙。
小說家的特權
我們並非為了成為作家寫作,而是為了在靜默中觸及愛,那份超越世俗之愛的愛。
——克里斯蒂昂·博班,法國作家
在我面前,擺放著一支三十厘米長的比克原子筆,還有一個方格本子。一直以來,它們都是我唯一的武器。
我坐在學校的圖書館裡,坐在我當年常坐的小角落。向外望去,可以看見鋪石小院,還有爬滿常春藤的溫泉。閱覽室里瀰漫著融化的蜂蠟和蠟燭的味道。老舊的文學教科書在我身後的書架上落滿灰塵。
澤莉退休後,校方決定以我的名字命名戲劇俱樂部的那座樓。我謝絕了這個建議,提議使用讓-克里斯托夫·格拉夫的名字。但我還是參加了冠名儀式,並給學生們發表了一小段致辭。
我摘下筆帽,開始書寫。這一輩子,我真正做的只有一件事:寫作。通過寫作,我同時做著互為矛盾的兩個動作:築牆和開門。築牆是為了把殘忍的、毀滅性的現實攔截在外,開門是為了逃離並走入一個平行的世界:那裡的現實不是本來的模樣,而是我所希望的模樣。
這招並不是每次都好使,但有時,在連續幾小時裡,虛構的力量真的可以超越現實。也許,這就是藝術家,尤其是小說家的特權吧:不時擁有戰勝現實的能力。
我寫出來,又塗改掉,再重新寫。黑壓壓的紙面越來越多。漸漸地,另一個故事現出了輪廓。一個替代版的故事,重現一九九二年十二月十九日到二十日那個夜晚最真實的分分秒秒。
想像一下……白雪、寒冷、黑夜。想像一下那個時刻,弗朗西斯來到了雯卡的房間,打算把她埋進牆裡。屍體就倒在溫暖的床上。他走了過去,用強壯的手臂抱起少女,宛如抱著一位公主。然而,他並沒有把她帶向一座美麗的城堡,而是抱著她來到了一片漆黑冰冷的工地,那裡四散著混凝土的氣息,瀰漫著潮氣。他獨自一人。圍繞在他身邊的,只有幽靈和魔鬼。他讓艾哈邁德回家了。他把雯卡放在了一張篷布上,點亮了工地里所有的燈。他被少女的身體迷醉,實在不忍心把混凝土澆向她。就在幾小時前,他毫不猶豫地處理了亞歷克西斯·克雷芒的屍體。而現在,卻大不一樣。現在,他真的下不了手。他久久地望著她。接著,他走近她,在她的身體上又蓋了一層篷布,好像她還有可能著涼似的。有那麼一會兒,當淚水順著臉頰滑落時,他甚至幻想她還活著。那幻想太過強烈,以至於他仿佛看見了她的胸脯在微微伏起。
「藝術家,我有個好消息要告訴你。那本書,我不出了,你安全啦!」
他從口袋裡掏出一張折成四折的紙,隔著欄杆遞給了我。
「你媽和弗朗西斯真是兩個混帳!」他說,「幸虧我在出書之前找到了這篇文章,要不然就該被笑掉大牙啦!」
我打開那張紙,這時,天空中鞭炮齊鳴、禮花綻放。那是《尼斯早報》一篇舊文的複印件,文章的發表時間是一九九七年十二月二十八日。是在悲劇發生後的第五年。
聖埃克蘇佩里國際中學公共設施慘遭破壞
聖誕夜,位於索菲亞-昂蒂波利科技園內的聖埃克蘇佩里國際中學慘遭破壞。最為嚴重的損毀發生在這所國際中學的體育館。
十二月二十五日清晨,預科班班主任安娜貝爾·德加萊女士發現了破壞現場。運動室的牆壁上被寫滿侮辱性文字和標語。破壞者也打碎了多塊玻璃、破壞了若干滅火器,並損毀了更衣室的門。
德加萊女士已報警,並表示,做出破壞行為的一定不是本校學生。
警方已開始調查並進行了例行取證。在等待警方調查結果的同時,校方正在展開必要的清理工程,以保證體育館在一月五日學生返校前重新投入使用。
克勞德·安熱萬
文章附了兩張照片。第一張再現了體育館被破壞的嚴重程度:被亂塗亂畫的牆面、倒在地上的滅火器和破碎的玻璃窗。
「雯卡和克雷芒的屍體再也找不到了,」皮亞內利怒吼道,「肯定找不到了,不是嗎?你媽和弗朗西斯那麼聰明、那麼狡猾,怎麼可能留下什麼尾巴。藝術家,我不得不對你說,你和你的朋友們真該好好感謝你們的父母,他們幫你們清除了大麻煩。」
在第二張照片裡,我母親正交叉著雙臂站在那兒;她身穿合體的西服套裙,梳著利落的髮髻,表情沉著鎮靜。在她身後,是弗朗西斯·比安卡爾蒂尼的寬大身影;他依然罩著那件百穿不壞的皮衣,一手拿著瓦刀,另一隻手拿著鑿子。
一切都再清楚不過了。一九九七年,也就是殺人事件發生後的第五年,距離母親卸任還有幾個月,她和弗朗西斯決定清理掉體育館牆壁內的屍體——他們不可能每天頂著一把達摩克利斯之劍生活。為了讓弗朗西斯順理成章地參與其中,他們偽造了這起破壞事件。翻修工程是在聖誕假期進行的,那是校園裡唯一一個空無人煙的時間段。弗朗西斯猶入無人之境(這次無須艾哈邁德的幫助),挪走並徹底處理了屍體。
我們那般害怕屍體被發現,殊不知它們早在二十年前就從校園消失了!
我神情恍惚,再次看向弗朗西斯。他銳利的目光似乎刺穿了攝影師的鏡頭,進而通過這鏡頭,刺穿日後所有擋住他去路的人。他的目光如鋼鐵般堅定,仿佛是在硬氣地說:我不懼怕任何人,因為我永遠都懂得未雨綢繆。
皮亞內利走了,並沒要求留下。我慢慢踏上小路,走向我的朋友們。過了好一會兒,我才回過神來,才完全意識到我們終於無所畏懼了。走到樓上後,我又最後讀了一遍那篇文章。當我仔細觀察照片裡的母親時,我發現,她的手裡握著一串鑰匙。大概是那該死的體育館的鑰匙吧。那是過去的鑰匙,也是為我開啟未來之門的鑰匙。
小說家的特權
我們並非為了成為作家寫作,而是為了在靜默中觸及愛,那份超越世俗之愛的愛。
——克里斯蒂昂·博班,法國作家
在我面前,擺放著一支三十厘米長的比克原子筆,還有一個方格本子。一直以來,它們都是我唯一的武器。
我坐在學校的圖書館裡,坐在我當年常坐的小角落。向外望去,可以看見鋪石小院,還有爬滿常春藤的溫泉。閱覽室里瀰漫著融化的蜂蠟和蠟燭的味道。老舊的文學教科書在我身後的書架上落滿灰塵。
澤莉退休後,校方決定以我的名字命名戲劇俱樂部的那座樓。我謝絕了這個建議,提議使用讓-克里斯托夫·格拉夫的名字。但我還是參加了冠名儀式,並給學生們發表了一小段致辭。
我摘下筆帽,開始書寫。這一輩子,我真正做的只有一件事:寫作。通過寫作,我同時做著互為矛盾的兩個動作:築牆和開門。築牆是為了把殘忍的、毀滅性的現實攔截在外,開門是為了逃離並走入一個平行的世界:那裡的現實不是本來的模樣,而是我所希望的模樣。
這招並不是每次都好使,但有時,在連續幾小時裡,虛構的力量真的可以超越現實。也許,這就是藝術家,尤其是小說家的特權吧:不時擁有戰勝現實的能力。
我寫出來,又塗改掉,再重新寫。黑壓壓的紙面越來越多。漸漸地,另一個故事現出了輪廓。一個替代版的故事,重現一九九二年十二月十九日到二十日那個夜晚最真實的分分秒秒。
想像一下……白雪、寒冷、黑夜。想像一下那個時刻,弗朗西斯來到了雯卡的房間,打算把她埋進牆裡。屍體就倒在溫暖的床上。他走了過去,用強壯的手臂抱起少女,宛如抱著一位公主。然而,他並沒有把她帶向一座美麗的城堡,而是抱著她來到了一片漆黑冰冷的工地,那裡四散著混凝土的氣息,瀰漫著潮氣。他獨自一人。圍繞在他身邊的,只有幽靈和魔鬼。他讓艾哈邁德回家了。他把雯卡放在了一張篷布上,點亮了工地里所有的燈。他被少女的身體迷醉,實在不忍心把混凝土澆向她。就在幾小時前,他毫不猶豫地處理了亞歷克西斯·克雷芒的屍體。而現在,卻大不一樣。現在,他真的下不了手。他久久地望著她。接著,他走近她,在她的身體上又蓋了一層篷布,好像她還有可能著涼似的。有那麼一會兒,當淚水順著臉頰滑落時,他甚至幻想她還活著。那幻想太過強烈,以至於他仿佛看見了她的胸脯在微微伏起。