第86頁
讓飛機一會兒轉向左邊一會兒又轉向右邊,好躲開跑道上最坑窪不平的地方。撲通
一聲,塞斯那飛機駛上了一段短短的平直冰面,它似乎額外增加了每小時幾公里的
地面速度,開始掠過粗糙不平的地面。
他們的前方出現了黑壓壓的樹林,很快便顯得愈來愈高大。當飛機的重量安全
地轉移到機翼上的時刻,駕駛員感覺到了飛機作出的反應。他輕輕地扳回操縱杆。
塞斯那飛機的機頭向上抬起了。它似乎猶豫了片刻,然後向前駛去,在地面上保持
了一段距離的平衡,不斷地加快著升空速度。
駕駛員又向後扳動了一下操縱杆,他的左手把風門完全打開,然後作了一番迂
回調整,好讓機尾多增加一點重量。
螺旋槳向天空攀緣著。機頭稍稍低了一下,接著螺旋槳再次攀緣,抓搔著天空,
把它的圓筒形機身帶上飛行平面,直到小飛機機頭向上,開始穩定地升向天空。
他們升空時,離樅樹頂端只有幾英寸。
康拉德·馮·格勒達伯爵微笑著設定了航線,駕駛著正在爬升的塞斯那飛機向
他的下一個目的地飛去。這一天是個失敗的日子,甚至是慘敗的日子,但是他並沒
有認輸。還有無數人想投身到他的指揮之下。不過首先,他要算清一筆帳。他感激
地對漢斯·布赫曼那張疙里疙瘩的粗臉點了點頭。這個布赫曼,正是邦德曾認作
“壞”布拉德·蒂爾皮茨的那個。保拉和邦德在清晨兩點鐘到達了雷馮圖利旅館。
邦德立即到紳寶汽車那裡給M 發了一份密碼電報。他寫這份密碼時措詞十分小心。
他來到服務台時,那裡有一張留給他的簡訊。內容如下:
親愛的詹姆斯,我們住在5 號套間。
我們可否睡上一覺,等到下午再離開赫爾辛基呢?你的親親,保拉。
又及,此刻我並不十分疲倦,我已讓他們送香檳酒來,還要了這個旅館頗為出
色的熏鮭魚。
邦德相當滿意地想起了保拉秘密的魅力和她那特殊的迷人手段。他輕快地朝電
梯走去。
19尚未解決的零星問題
他們駕駛著紳寶汽車回赫爾辛基,一路上幾乎一直不停地交談著。
“有許多事我還沒有搞清楚,”他們離開薩拉不久,邦德便開口了。他現在神
清氣爽,輕鬆自在,颳了鬍子,洗過淋浴,換上了乾淨的衣服。
“哪些事?”保拉這時正一副躊躇滿志的樣子。她已經換了衣服,穿上了毛皮
大衣,比起她原來那副自稱為“一隻保溫內衣的包裹”的模樣,她現在看上去更像
女人了。保拉晃了晃腦袋,讓一頭可愛的金髮披散開來,舒適地靠在邦德的肩頭上。
“你的機構——‘蘇坡’——是什麼時候開始懷疑阿內·塔迪爾——或是像他
喜歡自稱的那樣——馮·格勒達伯爵的?”
她微微一笑,看上去對自己十分滿意。“那全是我的想法。詹姆斯,你知道,
我一直在奇怪,你為什麼沒有在好多年以前就了解了我的秘密。我知道我有很出色
的偽裝。但是你卻甚至於沒有懷疑過。”
“我的確愚蠢得對你信以為真,”邦德深深吸了口氣,說道。“我查過你的背
景,但是什麼也沒有查到。現在提起來很容易,但是有時候我的確奇怪過,為什麼
我們總在那遙遠的地方偶然遇見。”
“哎。”
“你還沒有回答我的問題呢。”邦德提醒道。
“好吧,我們知道他在進行某種活動。我的意思是,關於我是安妮·塔迪爾的
同學的那些情節是絕對真實的。她的母親確實把她帶回了家,而我確實遇見了她。
但是在那以後很久,那時‘蘇坡’早已吸收了我,當我從官方了解到安妮加入了摩
薩德時,我完全不能相信這件事。”
“為什麼?”
邦德的思想有一刻離開了公路。一提起安妮·塔迪爾,必然會引起不愉快的回
憶。
“你是問為什麼我不相信她是個貨真價實的摩薩德特工?”保拉沒有猶豫。
“我太了解她了。她是阿內·塔迪爾的掌上明珠。她也深深地愛著他。
作為一個女人,我很了解這一點。一部分是從她說的那些話知道的,一部分靠
直覺。人人都知道她父親的事情——他們當然知道,關於這件事,從來不是什麼秘
密。而安妮的秘密卻是:她已經被他洗腦子了。我想,甚至在她還是個孩子的時候,
他就已經為她設計好了生活道路。他幾乎肯定和她保持著經常聯繫,向她提出忠告,
進行教育。只有他才能教會安妮如何打進摩薩德去。”
“而她也幹得很出色。”邦德注視著身邊那張美麗的臉。“你為什麼向我提起
她的名字?記得嗎,就是那第一次,當我在你的公寓裡用刀子打鬥之後詢問你的時
一聲,塞斯那飛機駛上了一段短短的平直冰面,它似乎額外增加了每小時幾公里的
地面速度,開始掠過粗糙不平的地面。
他們的前方出現了黑壓壓的樹林,很快便顯得愈來愈高大。當飛機的重量安全
地轉移到機翼上的時刻,駕駛員感覺到了飛機作出的反應。他輕輕地扳回操縱杆。
塞斯那飛機的機頭向上抬起了。它似乎猶豫了片刻,然後向前駛去,在地面上保持
了一段距離的平衡,不斷地加快著升空速度。
駕駛員又向後扳動了一下操縱杆,他的左手把風門完全打開,然後作了一番迂
回調整,好讓機尾多增加一點重量。
螺旋槳向天空攀緣著。機頭稍稍低了一下,接著螺旋槳再次攀緣,抓搔著天空,
把它的圓筒形機身帶上飛行平面,直到小飛機機頭向上,開始穩定地升向天空。
他們升空時,離樅樹頂端只有幾英寸。
康拉德·馮·格勒達伯爵微笑著設定了航線,駕駛著正在爬升的塞斯那飛機向
他的下一個目的地飛去。這一天是個失敗的日子,甚至是慘敗的日子,但是他並沒
有認輸。還有無數人想投身到他的指揮之下。不過首先,他要算清一筆帳。他感激
地對漢斯·布赫曼那張疙里疙瘩的粗臉點了點頭。這個布赫曼,正是邦德曾認作
“壞”布拉德·蒂爾皮茨的那個。保拉和邦德在清晨兩點鐘到達了雷馮圖利旅館。
邦德立即到紳寶汽車那裡給M 發了一份密碼電報。他寫這份密碼時措詞十分小心。
他來到服務台時,那裡有一張留給他的簡訊。內容如下:
親愛的詹姆斯,我們住在5 號套間。
我們可否睡上一覺,等到下午再離開赫爾辛基呢?你的親親,保拉。
又及,此刻我並不十分疲倦,我已讓他們送香檳酒來,還要了這個旅館頗為出
色的熏鮭魚。
邦德相當滿意地想起了保拉秘密的魅力和她那特殊的迷人手段。他輕快地朝電
梯走去。
19尚未解決的零星問題
他們駕駛著紳寶汽車回赫爾辛基,一路上幾乎一直不停地交談著。
“有許多事我還沒有搞清楚,”他們離開薩拉不久,邦德便開口了。他現在神
清氣爽,輕鬆自在,颳了鬍子,洗過淋浴,換上了乾淨的衣服。
“哪些事?”保拉這時正一副躊躇滿志的樣子。她已經換了衣服,穿上了毛皮
大衣,比起她原來那副自稱為“一隻保溫內衣的包裹”的模樣,她現在看上去更像
女人了。保拉晃了晃腦袋,讓一頭可愛的金髮披散開來,舒適地靠在邦德的肩頭上。
“你的機構——‘蘇坡’——是什麼時候開始懷疑阿內·塔迪爾——或是像他
喜歡自稱的那樣——馮·格勒達伯爵的?”
她微微一笑,看上去對自己十分滿意。“那全是我的想法。詹姆斯,你知道,
我一直在奇怪,你為什麼沒有在好多年以前就了解了我的秘密。我知道我有很出色
的偽裝。但是你卻甚至於沒有懷疑過。”
“我的確愚蠢得對你信以為真,”邦德深深吸了口氣,說道。“我查過你的背
景,但是什麼也沒有查到。現在提起來很容易,但是有時候我的確奇怪過,為什麼
我們總在那遙遠的地方偶然遇見。”
“哎。”
“你還沒有回答我的問題呢。”邦德提醒道。
“好吧,我們知道他在進行某種活動。我的意思是,關於我是安妮·塔迪爾的
同學的那些情節是絕對真實的。她的母親確實把她帶回了家,而我確實遇見了她。
但是在那以後很久,那時‘蘇坡’早已吸收了我,當我從官方了解到安妮加入了摩
薩德時,我完全不能相信這件事。”
“為什麼?”
邦德的思想有一刻離開了公路。一提起安妮·塔迪爾,必然會引起不愉快的回
憶。
“你是問為什麼我不相信她是個貨真價實的摩薩德特工?”保拉沒有猶豫。
“我太了解她了。她是阿內·塔迪爾的掌上明珠。她也深深地愛著他。
作為一個女人,我很了解這一點。一部分是從她說的那些話知道的,一部分靠
直覺。人人都知道她父親的事情——他們當然知道,關於這件事,從來不是什麼秘
密。而安妮的秘密卻是:她已經被他洗腦子了。我想,甚至在她還是個孩子的時候,
他就已經為她設計好了生活道路。他幾乎肯定和她保持著經常聯繫,向她提出忠告,
進行教育。只有他才能教會安妮如何打進摩薩德去。”
“而她也幹得很出色。”邦德注視著身邊那張美麗的臉。“你為什麼向我提起
她的名字?記得嗎,就是那第一次,當我在你的公寓裡用刀子打鬥之後詢問你的時