第106頁
“哈利,有幾件事我必須知道,因為案子沒有偵破。”
哈利看著貝雅特,只見她臉色蒼白,神色哀戚。哈利知道她並非滴酒不沾,但她杯子裡盛的只是法里斯礦泉水。換作他,今天一定會用任何可以到手的東西來麻痹自己。
“案子還沒結束,貝雅特。”
“哈利,難道你以為我沒長眼睛嗎?案子已經交到克里波一個無能的白痴警官手裡,他只會把文件搬來搬去,一直撓他那顆沒腦子的頭。”
哈利聳了聳肩。
“但你已經破案了,對不對,哈利?你知道發生了什麼事,只是不想告訴別人而已。”
哈利啜飲一口咖啡。
“為什麼,哈利?為什麼不能讓別人知道?”
“我本來就決定要告訴你,”哈利說,“只是想等過一陣子再說。去薩格勒布雇用殺手的人不是羅伯特,而是約恩。”
“約恩?”貝雅特大吃一驚。
哈利說出錢幣和流浪漢埃斯彭·卡斯佩森的事。
“但我必須加以確認,”他說,“而唯一能指認約恩去過薩格勒布的人是史丹奇的母親,所以我跟她談了條件,把約恩的手機號碼給她,她正好在約恩強暴索菲婭的那天晚上打給他。她說約恩一開始說的是挪威語,但她沒出聲,所以約恩又用英語說:‘是你嗎?’顯然以為打電話給他的是小救贖者。事後史丹奇的母親打給我,確認電話里的聲音跟她在薩格勒布聽見的一樣。”
“她百分之百確定嗎?”
哈利點了點頭:“她說她‘非常確定’,還說約恩的口音錯不了。”
“那她開出的條件是什麼?”
“要我保證她兒子不會被我們的人射殺。”
貝雅特喝了一大口法里斯礦泉水,仿佛需要將她聽見的這句話和水一起吞下去。
“你答應了?”
“對,”哈利說,“這就是我要跟你說的重點,殺害哈福森的人不是史丹奇,而是約恩·卡爾森。”
貝雅特張口結舌,看著哈利,眼眶逐漸盈滿淚水,接著用悲慟的語氣低聲說:“哈利,這是真的嗎?還是你故意這樣說,想讓我好過一點?因為你認為我無法忍受兇手逍遙法外的事實?”
“呃,我這邊有一把摺疊小刀,是約恩強暴索菲婭的第二天在羅伯特家的床底下找到的,如果你拿去請鑑定人員比對上面的血跡是否符合哈福森的DNA,我想你的心情應該會平靜一點。”
貝雅特看著水杯。“我知道報告上寫了你去過那間廁所,但什麼人也沒看見。不過你知道我是怎麼想的嗎?我以為你看見了史丹奇,卻沒有阻止他。”
哈利沉默不語。
“我想你之所以不告訴別人你知道約恩有罪,是因為你不想讓別人阻礙史丹奇執行任務,殺了約恩。”貝雅特的聲音因為憤怒而顫抖,“但如果你以為這樣我會感謝你,那你就錯了。”
她把水杯重重放在桌上,有些人朝他們望來。哈利保持緘默,靜靜地等待。
“哈利,我們是警察,我們維護法律和秩序,但我們不審判,而且你也不是能讓我獲得救贖的救贖者,明白嗎?”
貝雅特喘著粗氣,用手背擦去臉頰上滑落的淚水。
“你說完了嗎?”哈利問道。
“嗯。”貝雅特用執拗的眼神怒視哈利。
“我不知道我為什麼這樣做,”哈利說,“大腦是台單一的機器。也許你說得對,可能我設計了一切,讓事情這樣發生,但如果真是這樣,我希望你知道,我這樣做並不是為了讓你得到救贖,”哈利把咖啡一飲而盡,站了起來,“我是為了讓自己得到救贖。”
聖誕節到新年這段時間,街道被雨水沖刷得非常乾淨,積雪完全消失。新一年的曙光在零下氣溫中照亮大地,天空飄落著羽毛般的細雪,冬季似乎被賦予了一個全新的更好的開始。歐雷克收到的聖誕禮物是障礙賽滑雪板,哈利帶他去韋勒山的下坡路段,在除雪機開出的彎道上滑雪。第三天去山坡滑雪的回程路上,歐雷克在車裡問哈利,他們是不是很快就能去山口滑雪。
哈利看見馬地亞的車停在車庫外,便讓歐雷克在車道底端下車,然後獨自駕車回家,躺在沙發上看著天花板,聆聽老唱片。
一月的第二周,貝雅特宣布她懷孕了,將在夏天生下她和哈福森的寶寶。哈利回想起來,覺得自己真是瞎了眼。
一月份哈利有很多時間思考,因為這個月奧斯陸的一部分人決定休個假,暫停彼此殘殺。他思考是否要讓麥努斯搬進六〇五室的情報交換所,思考下半生該做什麼,思考人在世時能否知道自己做了正確的抉擇。
七山環繞的卑爾根依然是秋天,並未下雪。弗洛伊恩山上,哈利覺得籠罩在四周的雲霧似乎跟上次的一樣。他在弗洛伊恩山頂餐廳的一張桌子旁找到了那個人。
“聽說你最近都來這裡坐。”哈利說。
“我在等你,”畢悠納·莫勒說,喝完杯中的酒,“你花了點時間。”
他們走出餐廳,來到觀景台的欄杆旁。莫勒似乎比上次更為消瘦蒼白,他雙眼雖然清澈,但臉頰腫脹,雙手發抖。哈利推測這應該是藥物的作用,而不是酒精。
“上次你說我應該追蹤錢的流向,”哈利說,“起初我還不懂你的意思。”
“我說得對不對?”
“對,”哈利說,“你說對了,但我以為你說的是我的案子,不是你自己的。”
“哈利,我說的是所有的案子。”風將莫勒的長髮吹到臉上,又吹開,“對了,你沒告訴我甘納·哈根對這件案子的結果滿不滿意,也就是沒有結果的結果。”
哈利聳了聳肩。“最後戴維·埃克霍夫和救世軍免於受到醜聞衝擊,聲譽和事業不至於受到損害。阿爾貝特·吉爾斯特拉普失去了獨生子和兒媳婦,也丟了原本可以拯救家族財富的合約。索菲婭·米何耶茲和家人要返回武科瓦爾,當地有個新捐助者打算蓋一棟房子,同時資助他們。瑪蒂娜·埃克霍夫跟一個叫里卡爾·尼爾森的男人開始交往。簡言之,世界還在繼續前進。”
“那你呢?你還跟蘿凱見面嗎?”
“偶爾。”
“那個當醫生的傢伙呢?”
“我沒問,他們有自己的問題要面對。”
“她希望你回到她身邊嗎?”
“我想她希望我的生活跟那個醫生一樣,”哈利翻起領子,望著被雲霧遮住的山下市區,“其實我有時也希望自己是那種人。”
兩人沉默下來。
“我把湯姆·瓦勒的手錶拿去鐘錶行給一個懂表的年輕人看過了。你記得我說過我會做噩夢,夢到那塊勞力士手錶在湯姆的斷臂上嘀嗒作響嗎?”
莫勒點了點頭。
哈利看著貝雅特,只見她臉色蒼白,神色哀戚。哈利知道她並非滴酒不沾,但她杯子裡盛的只是法里斯礦泉水。換作他,今天一定會用任何可以到手的東西來麻痹自己。
“案子還沒結束,貝雅特。”
“哈利,難道你以為我沒長眼睛嗎?案子已經交到克里波一個無能的白痴警官手裡,他只會把文件搬來搬去,一直撓他那顆沒腦子的頭。”
哈利聳了聳肩。
“但你已經破案了,對不對,哈利?你知道發生了什麼事,只是不想告訴別人而已。”
哈利啜飲一口咖啡。
“為什麼,哈利?為什麼不能讓別人知道?”
“我本來就決定要告訴你,”哈利說,“只是想等過一陣子再說。去薩格勒布雇用殺手的人不是羅伯特,而是約恩。”
“約恩?”貝雅特大吃一驚。
哈利說出錢幣和流浪漢埃斯彭·卡斯佩森的事。
“但我必須加以確認,”他說,“而唯一能指認約恩去過薩格勒布的人是史丹奇的母親,所以我跟她談了條件,把約恩的手機號碼給她,她正好在約恩強暴索菲婭的那天晚上打給他。她說約恩一開始說的是挪威語,但她沒出聲,所以約恩又用英語說:‘是你嗎?’顯然以為打電話給他的是小救贖者。事後史丹奇的母親打給我,確認電話里的聲音跟她在薩格勒布聽見的一樣。”
“她百分之百確定嗎?”
哈利點了點頭:“她說她‘非常確定’,還說約恩的口音錯不了。”
“那她開出的條件是什麼?”
“要我保證她兒子不會被我們的人射殺。”
貝雅特喝了一大口法里斯礦泉水,仿佛需要將她聽見的這句話和水一起吞下去。
“你答應了?”
“對,”哈利說,“這就是我要跟你說的重點,殺害哈福森的人不是史丹奇,而是約恩·卡爾森。”
貝雅特張口結舌,看著哈利,眼眶逐漸盈滿淚水,接著用悲慟的語氣低聲說:“哈利,這是真的嗎?還是你故意這樣說,想讓我好過一點?因為你認為我無法忍受兇手逍遙法外的事實?”
“呃,我這邊有一把摺疊小刀,是約恩強暴索菲婭的第二天在羅伯特家的床底下找到的,如果你拿去請鑑定人員比對上面的血跡是否符合哈福森的DNA,我想你的心情應該會平靜一點。”
貝雅特看著水杯。“我知道報告上寫了你去過那間廁所,但什麼人也沒看見。不過你知道我是怎麼想的嗎?我以為你看見了史丹奇,卻沒有阻止他。”
哈利沉默不語。
“我想你之所以不告訴別人你知道約恩有罪,是因為你不想讓別人阻礙史丹奇執行任務,殺了約恩。”貝雅特的聲音因為憤怒而顫抖,“但如果你以為這樣我會感謝你,那你就錯了。”
她把水杯重重放在桌上,有些人朝他們望來。哈利保持緘默,靜靜地等待。
“哈利,我們是警察,我們維護法律和秩序,但我們不審判,而且你也不是能讓我獲得救贖的救贖者,明白嗎?”
貝雅特喘著粗氣,用手背擦去臉頰上滑落的淚水。
“你說完了嗎?”哈利問道。
“嗯。”貝雅特用執拗的眼神怒視哈利。
“我不知道我為什麼這樣做,”哈利說,“大腦是台單一的機器。也許你說得對,可能我設計了一切,讓事情這樣發生,但如果真是這樣,我希望你知道,我這樣做並不是為了讓你得到救贖,”哈利把咖啡一飲而盡,站了起來,“我是為了讓自己得到救贖。”
聖誕節到新年這段時間,街道被雨水沖刷得非常乾淨,積雪完全消失。新一年的曙光在零下氣溫中照亮大地,天空飄落著羽毛般的細雪,冬季似乎被賦予了一個全新的更好的開始。歐雷克收到的聖誕禮物是障礙賽滑雪板,哈利帶他去韋勒山的下坡路段,在除雪機開出的彎道上滑雪。第三天去山坡滑雪的回程路上,歐雷克在車裡問哈利,他們是不是很快就能去山口滑雪。
哈利看見馬地亞的車停在車庫外,便讓歐雷克在車道底端下車,然後獨自駕車回家,躺在沙發上看著天花板,聆聽老唱片。
一月的第二周,貝雅特宣布她懷孕了,將在夏天生下她和哈福森的寶寶。哈利回想起來,覺得自己真是瞎了眼。
一月份哈利有很多時間思考,因為這個月奧斯陸的一部分人決定休個假,暫停彼此殘殺。他思考是否要讓麥努斯搬進六〇五室的情報交換所,思考下半生該做什麼,思考人在世時能否知道自己做了正確的抉擇。
七山環繞的卑爾根依然是秋天,並未下雪。弗洛伊恩山上,哈利覺得籠罩在四周的雲霧似乎跟上次的一樣。他在弗洛伊恩山頂餐廳的一張桌子旁找到了那個人。
“聽說你最近都來這裡坐。”哈利說。
“我在等你,”畢悠納·莫勒說,喝完杯中的酒,“你花了點時間。”
他們走出餐廳,來到觀景台的欄杆旁。莫勒似乎比上次更為消瘦蒼白,他雙眼雖然清澈,但臉頰腫脹,雙手發抖。哈利推測這應該是藥物的作用,而不是酒精。
“上次你說我應該追蹤錢的流向,”哈利說,“起初我還不懂你的意思。”
“我說得對不對?”
“對,”哈利說,“你說對了,但我以為你說的是我的案子,不是你自己的。”
“哈利,我說的是所有的案子。”風將莫勒的長髮吹到臉上,又吹開,“對了,你沒告訴我甘納·哈根對這件案子的結果滿不滿意,也就是沒有結果的結果。”
哈利聳了聳肩。“最後戴維·埃克霍夫和救世軍免於受到醜聞衝擊,聲譽和事業不至於受到損害。阿爾貝特·吉爾斯特拉普失去了獨生子和兒媳婦,也丟了原本可以拯救家族財富的合約。索菲婭·米何耶茲和家人要返回武科瓦爾,當地有個新捐助者打算蓋一棟房子,同時資助他們。瑪蒂娜·埃克霍夫跟一個叫里卡爾·尼爾森的男人開始交往。簡言之,世界還在繼續前進。”
“那你呢?你還跟蘿凱見面嗎?”
“偶爾。”
“那個當醫生的傢伙呢?”
“我沒問,他們有自己的問題要面對。”
“她希望你回到她身邊嗎?”
“我想她希望我的生活跟那個醫生一樣,”哈利翻起領子,望著被雲霧遮住的山下市區,“其實我有時也希望自己是那種人。”
兩人沉默下來。
“我把湯姆·瓦勒的手錶拿去鐘錶行給一個懂表的年輕人看過了。你記得我說過我會做噩夢,夢到那塊勞力士手錶在湯姆的斷臂上嘀嗒作響嗎?”
莫勒點了點頭。