第101頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “提起多拉及埃米莉·麥蘭……”索森說。“我有消息要提供給你,‘可能’很重要,也可能毫無用處。邦斯·蕭賓的助理來電,說多拉人在醫院裡。埃米莉今天上午發現她躺在一個斷崖下,就在她們那棟房子的後方。”

  “我知道那個地方。通往河道的一個陡坡。”

  “跌倒或被推下去的,提供消息的那個人不知道。反正,那位女士手摔斷了,膝蓋韌帶撕裂傷,遍體鱗傷。”

  “我在傑特曼的酒會中見到她時,她喝得醉醺醺的。”

  “艾德華,那場派對想必是燈紅酒綠,紙醉金迷了。”

  “沒錯。”

  “那麼她是失足跌倒的?”

  “不見得,”狄雷尼說,想起了布恩回報他曾看到傑特曼與多拉及埃米莉·麥蘭交談的情景。“也許有人輕輕推了她一把。”

  索森嘆了一口氣。“我會要求南亞克警方調查一下。我們隨後要如何繼續偵辦?”

  “我正想打電話告訴你,”狄雷尼說。“以下是我們需要的支持……”

  他滔滔不絕說了將近五分鐘,詳細解釋他為何提出這些申請。他說完後,索森一口答應。

  傑森·T·傑森將暫時卸下巡街勤務,調派來參與偵辦麥蘭案。他的第一項任務就是與警方的特約藝術家合作,畫出他所見到的那個西班牙裔婦人與少女的肖像。這些畫的影印本將會分發到曼哈頓的各分局,註明要求“留置偵訊”。

  “報社及電視台呢?”索森問。“那會有幫助的,艾德華;也向邦斯·蕭賓證明,我們正積極偵辦而且已有進展。”

  狄雷尼想了一下。

  “好吧,”他最後說道。“這樣做的風險是兇手會比我們早一步找到那兩個女人,殺人滅口。不過我願意冒這個風險,那可以讓兇手方寸大亂,或許在慌亂中會做出什麼蠢事。依我看,他到目前為止還沒犯下任何錯誤。我們就讓他或她有機會忙中有錯。南亞克的銀行情況如何?”

  “我正在想辦法,艾德華,真的。不過得花點時間,這你也很清楚。我希望星期一能有消息。”

  “那就行了。如果他們不肯配合,我們就得申請法院的強制令,那會令邦斯·蕭賓大動肝火。”

  “有那麼重要嗎?”

  “是的,”狄雷尼組長堅持的說。“有那麼重要。”

  “好吧,鐵卵蛋,”索森嘆了口氣。“這也不是我第一次為了你而被叮得滿頭包了。”

  “沒讓你被叮到腦袋開花吧?”

  “沒有,”索森笑道。“還沒有。布恩情況如何?”

  “不錯。”

  “沒再酗酒?”

  狄雷尼遲疑了一下才說:“就我所知,沒有。”

  索森一掛上電話,狄雷尼就立刻打給布恩,告訴他情況。

  “傑森二號由你負責,”他告訴小隊長,“星期一上午立刻帶他去找警方的肖像畫家,將我交給你的那些拷貝也帶著。如果那個肖像畫家畫得不像,就拿拷貝去找達克,叫他再畫另一個女人的肖像。”

  “他應當會樂於合作,”布恩說。

  “我看應該會,”狄雷尼就事論事的說。“即使他就是偷走麥蘭原作的人。他不知道我們手上有拷貝,如果你去找他,留意他在看到那些拷貝時的表情。他的反應想必會很有意思。”

  “好的,”布恩說。“還有別的事嗎?”

  “最好確定傑森二號知道應該如何行動。星期一上午我會將麥蘭常出入的場所列成清單,你要前往市中心時可以順便過來拿。我想目前就這些了。”

  “組長,傑森二號應該穿制服或便服?”

  “由你決定,”狄雷尼說。“也由他自己判斷。看看哪種方式能得到最好的結果。還有,動動腦筋看看我們要如何查出馬莎的住址,就是麥蘭老家的那個管家。如果一切順利,我們下個星期五就可前往。”

  一切處理妥當後,狄雷尼小心翼翼的將《紐約時報》上刊登維多·麥蘭紀念展酒會的報導剪下來。標題寫道:“酒會追思遇害藝術家”,報上註銷一幀傑特曼的小幅照片,以及一禎貝拉·莎拉珍的大幅照片,照片中她就站在麥蘭的一幅油畫旁邊。她硬梆梆、銀白色的苗條軀體與畫中的豐滿裸女形成強烈對比。圖說上頭提到“貝拉·莎拉珍,知名的藝術贊助人……”狄雷尼悶哼了一聲。

  瑪莉與希薇雅即將在星期一去參加夏令營,蒙妮卡和兩個孩子趁著出發前到布魯明黛公司採購必備用品。窗戶敞開著,一絲和風輕輕拂過。這是六月初一個風和日麗的日子,也是令人心曠神怡的好時節:無垠無涯的蒼穹、淡淡的雲朵、灰濛濛的太陽,空氣中飄散著翠綠與渴望的氣息。

  狄雷尼細細品味這靜靜獨處的悠閒,思忖著現在喝杯冰啤酒是否太早了,想想覺得是早了點,因此將麥蘭案的官方文件檔案夾拿到書桌,坐下來準備將麥蘭到過的酒吧、餐廳、夜總會,以及其他的公共場所列成清單。如此傑森·T·傑森便可……。




章節目錄