第82頁
“然後我要取得捜索令把這裡抄個天翻地覆。即使找不到什麼,鄰居都會知道。那樣好不好?
“然後我去找可憐困惑的路特,弄清楚他是否知道他父親扒他媳婦的灰。
“然後我抓下替凡妮拉皮條的卡羅那班人。他們會說出真情。
“然後我請檢察官調查王俐南律師,特別是她替你們安排愛巢。那足夠使她做不成律師。
“然後請稅務局清查你的收入——過去出售錢幣有沒有申報?還有你家中所有人的收入。
“最後,再替你製造個麻煩,我已經與你太太談過。夫人願意出庭作證說出實話。
“你看我夠不夠狠,海先生?你還堅持這是則童話嗎?”
喬其安說話時,海奇保兩手放在桌上,身體坐得很直。他臉色毫無改變。但是額上的頭髮幾乎遮住眼睛,他不再把它掠後。
書房沈寂,我聽得見屋外的車聲,東河的駁船聲,以及拉瓜地亞機場的飛機起落聲。沒人開口。我們都在等待。
海先生木石般盯著喬其安,然後看我許久。
“恭喜,”他終於說,“我要我太太不雇用你,她不聽我話。我明白你急著要找回錢幣。有人愚弄你,你要報復。”
“如果結果不是如此,我願意放棄一切,”我說,“我欽佩你。”
“是嗎?”他說,“但願如此。”
“德瑪麗新,海先生。”其安不耐地說。
他打開抽屜找到把小鑰匙,又旋轉椅子背對我們。他前傾打開書架下的柜子,拿出塑料盒站起來放在桌上。膠帶已經拿掉,我立刻認出第十三號箱。
海先生打開了盒子。我們都走過去。果然在。
偉大而受詛咒的錢幣!它像是銀色的太陽,清亮而堅實。我們瞪著它看,使我想起曾經擁有過它的人。它看見過多少愛情、兇殺、陰謀,而它仍如此閃亮而完整。
“是它嗎,阿進?”馬約翰問。
我仰望海先生,但是他不願看我,把頭側開。
“謝謝你,先生,”其安乾脆地說,“我們要帶它走。”
他把盒子放回塑料盒,夾在手臂下向外走,作勢要我們跟著他。
“阿進,”其安說,“你是天才。”然後他低頭吻我的臉。
“雙重天才,”馬約翰吻我另一邊臉。“三重天才!其安,你不覺得這位女偵探使我們相形之下成為白痴?”
“是,”其安說,“警察局會歸功於我,你的公司也會歸功給你,約翰?”
“當然,”約翰說,“失幣復返,正是我們的希望。其安,放了海奇保,是吧?”
“當然,”其安說,“我們怎麼控告他?我的威脅——全是胡說。即使那樣做,也對他無可奈何,只讓他日子更難過些。讓他去,錢幣回來了。”
“如果你不逮捕他,”我說,“你要德瑪麗新做什麼?”我一把拿過盒子。“它是我的,我簽收了的。”
他驚訝地看著我,然後笑了起來。“對,阿進,是你的。要我們護送你回葛氏公司嗎?”
“不,”我說,“我自己去。如果有人要打我悶棍,你們又有命案可以調查了。不是我而是強盜的命案。”
“小心點。”約翰警告我。
“再見。”我說完走了。
午後要叫計程車幾乎是不可能。於是我直奔葛氏父子公司,懷中抱著德瑪麗新,壓制高呼勝利的衝動。
我衝上台階直跑到我辦公室去敲門。朱何白在門洞看了一眼把門打開。
“阿進,”他不解地問:“什麼鬼……?”
“看,”我喊:“看這個!”
我把箱子拉出來放在桌上。他低頭望著中央絨布上的錢幣,然後站直望著我。
“阿進,天!”他說:“德瑪麗新,美極了!”
“是,”我說了又想哭又想笑。“可愛,可愛絕頂!”
他高興地大喊一聲抱著我在室內跳舞。
何白忽然站定。“好,”他說,“我們讓杜莉薩和上帝知道你的光榮凱旋。”
我抱著展示箱,兩個人一起跑進杜莉薩辦公室,她的女秘書在身後責罵。杜莉薩也大吃一驚。我把展示箱擺在她桌上。
“這裡,”我說,“德瑪麗新。”
她盯了片刻。“啊!阿進,”她說,“好極了!我得叫葛先生。他一定很高興。”
十分鐘內杜莉薩辦公室擠了十幾個人來看錢幣,有人吻我和我握手。上帝也在。他只能說,“好,好,好,”不停地說,“好,好,好。”大家都想知道我是怎麼找的,我只是神秘地笑笑,眨眨眼。我一生中的偉大時刻。
最後莉薩把眾人請出去,只剩下葛先生,何白和我。
“好,阿進,”她笑著說,“告訴我們怎麼找到的。”
我已經準備好說詞:海奇保是熱中的收藏家,最後一分鐘捨不得割愛德瑪麗新。我沒有說他與媳婦有染而被外甥勒索。也許他們過幾天會自新聞界知道詳情,但是我不能說。
“然後我去找可憐困惑的路特,弄清楚他是否知道他父親扒他媳婦的灰。
“然後我抓下替凡妮拉皮條的卡羅那班人。他們會說出真情。
“然後我請檢察官調查王俐南律師,特別是她替你們安排愛巢。那足夠使她做不成律師。
“然後請稅務局清查你的收入——過去出售錢幣有沒有申報?還有你家中所有人的收入。
“最後,再替你製造個麻煩,我已經與你太太談過。夫人願意出庭作證說出實話。
“你看我夠不夠狠,海先生?你還堅持這是則童話嗎?”
喬其安說話時,海奇保兩手放在桌上,身體坐得很直。他臉色毫無改變。但是額上的頭髮幾乎遮住眼睛,他不再把它掠後。
書房沈寂,我聽得見屋外的車聲,東河的駁船聲,以及拉瓜地亞機場的飛機起落聲。沒人開口。我們都在等待。
海先生木石般盯著喬其安,然後看我許久。
“恭喜,”他終於說,“我要我太太不雇用你,她不聽我話。我明白你急著要找回錢幣。有人愚弄你,你要報復。”
“如果結果不是如此,我願意放棄一切,”我說,“我欽佩你。”
“是嗎?”他說,“但願如此。”
“德瑪麗新,海先生。”其安不耐地說。
他打開抽屜找到把小鑰匙,又旋轉椅子背對我們。他前傾打開書架下的柜子,拿出塑料盒站起來放在桌上。膠帶已經拿掉,我立刻認出第十三號箱。
海先生打開了盒子。我們都走過去。果然在。
偉大而受詛咒的錢幣!它像是銀色的太陽,清亮而堅實。我們瞪著它看,使我想起曾經擁有過它的人。它看見過多少愛情、兇殺、陰謀,而它仍如此閃亮而完整。
“是它嗎,阿進?”馬約翰問。
我仰望海先生,但是他不願看我,把頭側開。
“謝謝你,先生,”其安乾脆地說,“我們要帶它走。”
他把盒子放回塑料盒,夾在手臂下向外走,作勢要我們跟著他。
“阿進,”其安說,“你是天才。”然後他低頭吻我的臉。
“雙重天才,”馬約翰吻我另一邊臉。“三重天才!其安,你不覺得這位女偵探使我們相形之下成為白痴?”
“是,”其安說,“警察局會歸功於我,你的公司也會歸功給你,約翰?”
“當然,”約翰說,“失幣復返,正是我們的希望。其安,放了海奇保,是吧?”
“當然,”其安說,“我們怎麼控告他?我的威脅——全是胡說。即使那樣做,也對他無可奈何,只讓他日子更難過些。讓他去,錢幣回來了。”
“如果你不逮捕他,”我說,“你要德瑪麗新做什麼?”我一把拿過盒子。“它是我的,我簽收了的。”
他驚訝地看著我,然後笑了起來。“對,阿進,是你的。要我們護送你回葛氏公司嗎?”
“不,”我說,“我自己去。如果有人要打我悶棍,你們又有命案可以調查了。不是我而是強盜的命案。”
“小心點。”約翰警告我。
“再見。”我說完走了。
午後要叫計程車幾乎是不可能。於是我直奔葛氏父子公司,懷中抱著德瑪麗新,壓制高呼勝利的衝動。
我衝上台階直跑到我辦公室去敲門。朱何白在門洞看了一眼把門打開。
“阿進,”他不解地問:“什麼鬼……?”
“看,”我喊:“看這個!”
我把箱子拉出來放在桌上。他低頭望著中央絨布上的錢幣,然後站直望著我。
“阿進,天!”他說:“德瑪麗新,美極了!”
“是,”我說了又想哭又想笑。“可愛,可愛絕頂!”
他高興地大喊一聲抱著我在室內跳舞。
何白忽然站定。“好,”他說,“我們讓杜莉薩和上帝知道你的光榮凱旋。”
我抱著展示箱,兩個人一起跑進杜莉薩辦公室,她的女秘書在身後責罵。杜莉薩也大吃一驚。我把展示箱擺在她桌上。
“這裡,”我說,“德瑪麗新。”
她盯了片刻。“啊!阿進,”她說,“好極了!我得叫葛先生。他一定很高興。”
十分鐘內杜莉薩辦公室擠了十幾個人來看錢幣,有人吻我和我握手。上帝也在。他只能說,“好,好,好,”不停地說,“好,好,好。”大家都想知道我是怎麼找的,我只是神秘地笑笑,眨眨眼。我一生中的偉大時刻。
最後莉薩把眾人請出去,只剩下葛先生,何白和我。
“好,阿進,”她笑著說,“告訴我們怎麼找到的。”
我已經準備好說詞:海奇保是熱中的收藏家,最後一分鐘捨不得割愛德瑪麗新。我沒有說他與媳婦有染而被外甥勒索。也許他們過幾天會自新聞界知道詳情,但是我不能說。