第167頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  在日記中寫道:“對美開戰是極不明智之舉,我為自己人微言輕,無法力排眾議無限痛

  苦!”同年十一月四日,日本派外交老手來棲英豐為駐美大使,協助已在美國任大使的

  野村吉三郎舉行日美談判時,重光葵在日記中說:“派兩個大使出使美國,殊屬今古奇

  觀,也是個大陰謀;若美國不能識破,勢必上大當。”同年十二月八日,日軍偷襲珍珠

  港,重光葵在九日的日記中寫道:“驚悉珍珠港事變,坐立不安,歷史將宣判東條英機

  有罪,山本五十六有罪!”一九四五年,八月十五日裕仁天皇發布投降詔書,重光葵在

  這一天的日記中寫下了四個字:“早該投降。”同年九月二日,他代表天皇和日本政府

  在投降書上簽字之後,在日記中說:“我為自己能代表陛下和政府在投降書上簽字,從

  而結束一段罪惡歷史高興不已,也為自己能見到久聞大名的一代英雄麥克阿瑟將軍感到

  榮幸!”

  麥克阿瑟拿起紅色鉛筆,在“英雄”和“榮幸”下面各劃上一道粗粗的紅槓槓,感

  到舒服透了。

  十月二十五日下午三點,麥克阿瑟打電話給基南,請他和韋伯來最高總司令部,與

  他一道審定二十五名被告的量刑。

  基南在電話里說:“韋伯先生和我的意見,對二十五名被告的量刑是否妥當,請最

  高總司令審定,我們表示擁護。”

  麥克阿瑟放下話筒,開始審定對這批被告的量刑。他首先將重光葵由無期徒刑改為

  有期徒刑七年。他想,七年,葵子一定會滿意的。

  他的目光停留在東鄉茂德的名字上,認為東鄉任外務相時,對日本與美國的假談判

  真備戰負有重大責任,將東鄉的有期徒刑的“有”劃掉,改為“無”字。繼而又想到自

  己接受奧布里恩的意見,沒有逮捕野村吉三郎的事,又恢復東鄉為有期徒刑。他沉思一

  會,在東鄉的名字後面寫上“有期徒刑二十年。”

  不知為什麼,麥克阿瑟一見到白鳥敏夫和大島浩的名字,就想起戰爭狂人墨索里尼

  和希特勒,仿佛白鳥和墨索里尼,大島和希特勒,是兩對難兄難弟,就不那麼順眼。他

  想,定這兩個人為有期徒刑,可便宜了他們!於是,他將白鳥和大島由有期徒刑改為無

  期徒刑。

  “佐藤賢了,東條英機的心臟!”麥克阿瑟這麼想著,也將佐藤改為無期徒刑。

  麥克阿瑟開始審批定為無期徒刑的名單。他一眼見到武藤章的名字,又想起八月二

  十一日上午,對韋伯說過“武藤章的罪行比米內光政嚴重得多”的話。那麼,米內光政

  不能立案,而武藤章已定為無期徒刑總該可以了吧!但是,不然。他耿耿於懷的是武藤

  章多次指揮日軍與美軍交戰。“不能饒恕他!”他手中的紅色鉛筆一揮,將武藤章改為

  死刑。

  麥克阿瑟審定完畢,剛將一撮呂宋菸絲裝進菸斗,還來不及點燃,特曼娜前來報告

  說:“杜魯門大總統請最高總司令通話!”

  麥克阿瑟來到無線電收發報室,面對收發報機設備剛說了句:“大總統好!我是麥

  克阿瑟。”杜魯門就滔滔不絕他說開了:

  “中國的局勢日益惡化,國民黨軍在遼瀋戰役中以損失四十六萬兵力、東北全境控

  制在共產黨手中而失敗!韓國局勢,由於蘇聯的插手,也十分緊張,南北雙方隨時都可

  能發生戰爭!你得早日結束對日本的改造,早日結束遠東國際軍事法庭的審判,把主要

  精力放在對待日趨緊張的遠東局勢上。”

  麥克阿瑟一驚:“大總統閣下的意思是要我準備再上前線?”

  杜魯門說:“要有這個思想準備!”

  18.七名罪犯人絞刑

  入冬以來,東京的天氣一直晴好。早晨起來,屋瓦上、樹葉上、街道上都鋪了一層

  白霜。太陽,像疲憊不堪的長跑運動員,臉色蒼白,毫無熱氣。等到霜全融了,它也開

  始西沉了,雖然沒有風,但空氣是冰涼的,使人的肌膚感到有種明顯的鑽透力。

  秋去冬來,隨著氣候的逐漸變冷,隨著國際法庭對甲級故犯的審判步步深入,人們

  老遠望著市谷高地,就有一種冷麵寒鐵感油然升上心頭!

  現在是一九四八年十一月十一日上午,國際法庭的全體法官和工作人員,將對作為

  甲級戰犯嫌疑犯受到起訴的四十六人的審訊結果和判決方案,向麥克阿瑟、同盟國戰爭

  犯罪調查委員會代表阿塞尼斯基、遠東委員會代表普迪吉和十一國軍事代表團團長,作

  一次集體匯報。無疑,這又是一個莊嚴的日子,令人難忘的日子!

  上午九點,在莊嚴的軍樂聲中,與會者和一百二十多名新聞記者魚貫進入會場。

  九點過十分,軍樂聲停止,基南起身宣布開會。他說:

  “我謹代表遠東國際軍事法庭全體同仁,對麥克阿瑟最高總司令,對阿塞尼斯基先

章節目錄