第11頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  人道蠕動的下界,朗然照出

  生命的經緯脈絡,血赤金黃,

  儘是愛主戀神的辛勤手績;

  康橋!你豈非是我生命的泉源?

  你惠我珍品,數不勝數;最難忘

  騫士德頓橋下的星磷壩樂,

  彈舞殷勤,我常夜半憑闌干,

  傾聽牧地黑野中倦牛夜嚼,

  水草間魚躍蟲嗤,輕挑靜寞;

  難忘春陽晚照,潑翻一海純金,

  淹沒了寺塔鐘樓,長垣短堞,

  千百家屋頂煙突,白水青田,

  難忘茂林中老樹縱橫;巨幹上

  黛薄茶青,卻教斜刺的朝霞,

  抹上些微胭脂春意,忸怩神色;

  難忘七月的黃昏,遠樹凝寂,

  象墨潑的山形,襯出輕柔螟色,

  密稠稠,七分鵝黃,三分桔綠,

  那妙意只可去秋夢邊緣捕捉;

  難忘榆蔭中深宵清囀的詩禽,

  一腔情熱,教玫瑰噙淚點首,

  滿天星環舞幽吟,款住遠近

  浪漫的夢魂,深深迷戀香境;

  難忘村里姑娘的腮紅頸白;

  難忘屏繡康河的垂柳婆娑,

  娜娜的克萊亞②,碩美的校友居;

  ——但我如何能盡數,總之此地

  人天妙合,雖微如寸芥殘垣,

  亦不乏純美精神:流貫其間,

  而此精神,正如宛次宛土③所謂

  「通我血液,浹我心臟,」有「鎮馴

  矯飭之功」;我此去雖歸鄉土,

  而臨行怫怫,轉若離家赴遠;

  康橋!我故里聞此,能弗怨汝

  僭愛,然我自有讜言代汝答付;

  我今去了,記好明春新楊梅

  上市時節,盼望我含笑歸來,

  再見吧,我愛的康橋。

  ①寫於1922年8月10日,1923年3月12日上海《時事新報》副刊《學燈》發表,因 格式排錯,同年同月25日重排發表,署名徐志摩;初收1925年8月中華書局版《志摩的詩》, 再版時被刪。

  ②英國劍橋大學Clare學院。

  ③現通譯「華茲華斯」。

章節目錄