第129頁
“他沒有這個頭腦,也沒有這樣的膽量。”說到這裡,奈蒂搖了搖頭,“不,不是蘭格。沒有人,沒有人指使他。好好想一想,黑勒,你在芝加哥製造了轟動性的新聞,那就是你講了真話。你覺得你的那位金髮碧眼的‘老朋友’在知道了這件事後會怎麼想呢?你知道他是殺死傑克·林格爾的真兇,又是殺死舍邁克的幫凶,當他聽說內特·黑勒突然在法庭上說出了事情的真相,你說他會怎麼想呢?誰知道在審判蘭格的時候,你又會說些什麼呢?你很清楚,當時蘭格也在貝朗佛特公園。”
我把那隻一直舉著槍的手臂支在了桌子上,然後又把另一隻手臂也放了上去,緊接著,我用那隻手摸了一下臉。我感到自己口乾舌燥,胃裡像著了火似的不舒服。
顯然奈蒂也比我好不到哪兒去,因為他又喝了一大口牛奶。
然後,他擦了擦嘴,笑著對我建議道,“把槍放下吧,黑勒,把它放在桌子上吧。”
這聽起來是一個不錯的主意,可是我還是不太相信他。
我繼續問道:“那麼,吉米·比姆又是怎麼一回事呢?”
奈蒂平和地說:“忘記吉米·比姆吧,黑勒,我之所以告訴你‘金髮碧眼’的事是想幫你一個忙。”說到這兒,他停頓了一下,“放下槍,離開這裡吧,不要再問為什麼。”
忽然,我記起了一些事,我的臉一下子漲紅了,我冷笑著向奈蒂說道:“弗蘭克,你差點兒就騙過了我,可是有件事你忘了,那就是吉米·比姆和泰德·紐伯利有關。他們除了參與三城的販賣私酒的交易以外,我並不清楚他們之間具體的關係。後來,吉米·比姆又加入到你的團伙裡面,結果你又發現了他與紐伯利之間的關係。怎麼樣,弗蘭克,不管你承不承認,我都有充分的證據能證實這一點……”說到這裡,我停了一下,留給奈蒂足夠的思考時間,然後又說了下去,“我說對了,對不對?在我接手這個案子後,四處探聽,終於查到了迪波爾·庫內這條線索,你就想把我們兩個人全都殺了。可惜你只封住了庫內一個人的嘴,而我……”
奈蒂打斷了我的話,“庫內的死的確與你有關,不過這不是我派人幹的,是門外那個狗娘養的‘金髮碧眼’乾的。”
“是的,‘金髮碧眼’的那輛別克轎車正是昨天夜裡殺死庫內的那輛車。”
奈蒂泰然自若地說道:“其實很長時間以前,我就知道你在尋找吉米·比姆,”他聳了聳肩,“從你剛開始到北克拉克貧民區到處打聽情況時,我就知道了。你要明白,年輕人,這城裡沒有什麼事能夠逃過我的眼睛。”
“可是我一無所獲。”我插了一句。
奈蒂點點頭,繼續說了下去,“是的,他的確為泰德·紐伯利做過一些事,給泰德以及他在三城的那些朋友跑腿送信。不過,你忘了一件事:他和摩倫的人都沒有參與一九二九年情人節的那場屠殺;沙丘溝里發現的泰德的屍體也與他無關。因為在他為泰德工作時,泰德還是我們的人,他為我和卡朋工作,所以你的假設並不成立。”
“那麼就告訴我,你的假設是什麼吧?”我問道。
奈蒂搖搖頭,“不,你回家去吧,黑勒。我以前曾經欠你一份人情,這次就算還清了。‘金髮碧眼’會在半夜坐著他的車到芝加哥河裡游泳去的;我還會告訴路易和法特蒂這是一場誤會,這樣他們就不會再找你的麻煩了。我這樣報答你還不行嗎?”奈蒂嘆口氣,又繼續說了下去,“現在留下槍,走吧!我想這把槍是‘金髮碧眼’的,對吧?偵探是從來不帶無聲手槍的,至少我還沒聽說過。”
我把槍交到左手,用右手掏出了自己的那支自動手槍,然後,又不慌不忙地把無聲手槍里的子彈退了出來,將它們放在我的上衣兜里,接著把空槍放到桌子上,隨後又舉起了我自己的那支自動手槍,說:“不行,這件事我還沒有做完。”
“不,你已經做完了,黑勒。”
“不,弗蘭克,你不明白的,”我沉重地嘆了一口氣,“吉米·比姆不僅僅是我的一份工作,一份尋找離家出走的年輕人的案子,他是……我未婚妻的弟弟,我在幾個月以前認識了他的姐姐,就是她雇用我調查她弟弟的下落的。現在,她的弟弟死了,她一定會讓我繼續追查下去。弗蘭克,我必須得找出兇手,也許你並沒有扣動扳機,可是我敢肯定你就是那個幕後主使人。”
奈蒂大笑了起來,在他的笑聲里不帶有絲毫的幽默感,有的只是憂傷,或許還不僅僅是憂傷。
笑過之後,奈蒂說:“事實上,我還欠你一份人情,不過這一點你自己並不知道。”
關在亞特蘭大監獄裡的卡朋也對我說過類似的話。
奈蒂陷入了回憶之中,“起初,我並不知道他叫比姆,也不知道他與紐伯利之間的關係,我只知道迪波爾·庫內的看法,他對我說這個年輕人不錯。後來,當我和他談話的時候,我發現這個年輕人與眾不同。怎麼說呢?他是一個小機靈鬼,簡直聰明過人。我問他,你上過大學吧,年輕人?他回答說,並沒得到文憑。說實話,我很喜歡他,他在數學方面很有天賦,所以,我就讓他從事會計工作,他在一個電話間裡工作,喬·波拉姆的電話間。此外,他還負責拉鈴,記得嗎?黑勒?”奈蒂的眼睛一眨不眨地注視著我。
我把那隻一直舉著槍的手臂支在了桌子上,然後又把另一隻手臂也放了上去,緊接著,我用那隻手摸了一下臉。我感到自己口乾舌燥,胃裡像著了火似的不舒服。
顯然奈蒂也比我好不到哪兒去,因為他又喝了一大口牛奶。
然後,他擦了擦嘴,笑著對我建議道,“把槍放下吧,黑勒,把它放在桌子上吧。”
這聽起來是一個不錯的主意,可是我還是不太相信他。
我繼續問道:“那麼,吉米·比姆又是怎麼一回事呢?”
奈蒂平和地說:“忘記吉米·比姆吧,黑勒,我之所以告訴你‘金髮碧眼’的事是想幫你一個忙。”說到這兒,他停頓了一下,“放下槍,離開這裡吧,不要再問為什麼。”
忽然,我記起了一些事,我的臉一下子漲紅了,我冷笑著向奈蒂說道:“弗蘭克,你差點兒就騙過了我,可是有件事你忘了,那就是吉米·比姆和泰德·紐伯利有關。他們除了參與三城的販賣私酒的交易以外,我並不清楚他們之間具體的關係。後來,吉米·比姆又加入到你的團伙裡面,結果你又發現了他與紐伯利之間的關係。怎麼樣,弗蘭克,不管你承不承認,我都有充分的證據能證實這一點……”說到這裡,我停了一下,留給奈蒂足夠的思考時間,然後又說了下去,“我說對了,對不對?在我接手這個案子後,四處探聽,終於查到了迪波爾·庫內這條線索,你就想把我們兩個人全都殺了。可惜你只封住了庫內一個人的嘴,而我……”
奈蒂打斷了我的話,“庫內的死的確與你有關,不過這不是我派人幹的,是門外那個狗娘養的‘金髮碧眼’乾的。”
“是的,‘金髮碧眼’的那輛別克轎車正是昨天夜裡殺死庫內的那輛車。”
奈蒂泰然自若地說道:“其實很長時間以前,我就知道你在尋找吉米·比姆,”他聳了聳肩,“從你剛開始到北克拉克貧民區到處打聽情況時,我就知道了。你要明白,年輕人,這城裡沒有什麼事能夠逃過我的眼睛。”
“可是我一無所獲。”我插了一句。
奈蒂點點頭,繼續說了下去,“是的,他的確為泰德·紐伯利做過一些事,給泰德以及他在三城的那些朋友跑腿送信。不過,你忘了一件事:他和摩倫的人都沒有參與一九二九年情人節的那場屠殺;沙丘溝里發現的泰德的屍體也與他無關。因為在他為泰德工作時,泰德還是我們的人,他為我和卡朋工作,所以你的假設並不成立。”
“那麼就告訴我,你的假設是什麼吧?”我問道。
奈蒂搖搖頭,“不,你回家去吧,黑勒。我以前曾經欠你一份人情,這次就算還清了。‘金髮碧眼’會在半夜坐著他的車到芝加哥河裡游泳去的;我還會告訴路易和法特蒂這是一場誤會,這樣他們就不會再找你的麻煩了。我這樣報答你還不行嗎?”奈蒂嘆口氣,又繼續說了下去,“現在留下槍,走吧!我想這把槍是‘金髮碧眼’的,對吧?偵探是從來不帶無聲手槍的,至少我還沒聽說過。”
我把槍交到左手,用右手掏出了自己的那支自動手槍,然後,又不慌不忙地把無聲手槍里的子彈退了出來,將它們放在我的上衣兜里,接著把空槍放到桌子上,隨後又舉起了我自己的那支自動手槍,說:“不行,這件事我還沒有做完。”
“不,你已經做完了,黑勒。”
“不,弗蘭克,你不明白的,”我沉重地嘆了一口氣,“吉米·比姆不僅僅是我的一份工作,一份尋找離家出走的年輕人的案子,他是……我未婚妻的弟弟,我在幾個月以前認識了他的姐姐,就是她雇用我調查她弟弟的下落的。現在,她的弟弟死了,她一定會讓我繼續追查下去。弗蘭克,我必須得找出兇手,也許你並沒有扣動扳機,可是我敢肯定你就是那個幕後主使人。”
奈蒂大笑了起來,在他的笑聲里不帶有絲毫的幽默感,有的只是憂傷,或許還不僅僅是憂傷。
笑過之後,奈蒂說:“事實上,我還欠你一份人情,不過這一點你自己並不知道。”
關在亞特蘭大監獄裡的卡朋也對我說過類似的話。
奈蒂陷入了回憶之中,“起初,我並不知道他叫比姆,也不知道他與紐伯利之間的關係,我只知道迪波爾·庫內的看法,他對我說這個年輕人不錯。後來,當我和他談話的時候,我發現這個年輕人與眾不同。怎麼說呢?他是一個小機靈鬼,簡直聰明過人。我問他,你上過大學吧,年輕人?他回答說,並沒得到文憑。說實話,我很喜歡他,他在數學方面很有天賦,所以,我就讓他從事會計工作,他在一個電話間裡工作,喬·波拉姆的電話間。此外,他還負責拉鈴,記得嗎?黑勒?”奈蒂的眼睛一眨不眨地注視著我。