第75頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「這就更加糊塗了!你根本不該瞞著我……我們是一個人!」

  「以前我總擔心你會誤解我,把它看成是我們一種不好的預兆。」

  「現在你知道了,在龍的巧合這件事上有解釋了,所以你什麼也不用害怕!」

  「我還在想那個女預言家對我說的話……」

  赫拉克勒斯將頭向後一仰,哈哈人笑。

  「一個集市廟會上算命女人的胡扯嘛,而且也有十來年了!」

  隨後他靠近年輕女子,伸出有力的大手,動情地說:

  「得了,我既不想卡死你,也不會殺了你。相反,我要娶你,親愛的!赫拉克勒斯必須娶得伊阿尼拉,這是命中注定的……甚至註定你會活得比我還長!」

  「我可不願活得比你長。」姑娘哽咽道,突然撲到年輕人懷裡蜷縮成一團。

  「我們還不至於到那一步呢,」赫托克勒斯安慰她,「我們來日方長。不過我剛才有了個主意……」

  「一個好主意嗎?」

  「一個絕妙的主意。要是我們想結婚,那就應該先訂婚,不是嗎?甚至我們可以在今天晚上就正式宣布……」

  「我親愛的……」得伊阿尼拉喃喃說道,全身顫慄,緊貼住他運動員般結實的胸膛。

  德雷克在圍裙上擦擦沾滿土的手,接著退後一步,以便更好地打量一下自己乾的活兒。他在遊廊這裡移植了一些花木想換換環境。這地方現在看來是太熟悉了,他的那些住戶恐怕也會有同樣厭倦了的感覺吧。當然,凡是涉及到遊廊的工程,他都一概親力親為,而他本可完全交給老彼得去乾的。事實上,這道花木隔欄和以前的並無太大不同,但有時小小一動也能使整體改觀。他在自認這番勞作很是成功以後,便在那些籠子跟前蹲了下來,想問問裡面的主兒有何意見。這時遊廊的門開了。他不快地皺起眉頭站了起來,認出是他母親。她告訴他偵探要來的事。德雷克語氣顯得很不高興,說道:

  「我想是這樁案子已了結了,對嗎?」

  「也許對我們來說是這樣,對警方還沒有。」理查森太太答道,神情難過,「他們還得把罪犯抓到……」

  「這些人到這裡來就為這事?」

  「不,我想只是對我們說明這些罪案的進展情況。」

  德雷克臉上顯出困惑。他想了一會兒,說道:

  「這麼做倒也似乎值得大加讚揚;不過這種心血來潮的關心是來自警察的時候,我就有點不放心了。」

  「只有兩個偵探。」

  「一回事!」

  「不管怎樣,最好你要到場。」

  「說實話,母親,我寧可待在這裡。」

  「別犯傻了,你不到場人家看法會很不好的。再說,你就不想知道他們會講些什麼嗎?從接到他們的信後我就很焦急呢!」

  德雷克眼神顯得無動於衷,不以為然。

  「他們花上自已的時間,想弄明白一個神經不正常人的想事方式,那是他們的問題。我可寧願把自己的時間花在別的更加有趣的事情上。也罷,如果你一定要我去,那我很願意努力一下。」

  晚上用過晚飯後,德雷克離開餐桌回到他的「錨地」。沒多久,內維爾·勞埃德便來找他,告知偵探們已經到了。德雷克在滅掉遊廊上的燈之前,又最後看了一眼他的這方天地。每次離開時他都是這麼做的,但這天晚上,他卻有種強烈的預感,似乎這是他最後一次見到自己的美妙世界了。他把這種奇怪的感覺,歸結於整個下午都在幹活,隨後走了出去。

  37

  阿喀琉斯·斯托克的敘述(續)

  歐文·伯恩斯品嘗過內維爾·勞埃德遞給他的波爾圖紅葡萄酒後,做了發言。他面帶微笑,應酬得心應手,而在大家認真聽他講話時也不慌不忙,從容不迫。那天晚上在理查森一家的客廳里就是這種情形。煤油燈都已點上。燈光中,棲身在書櫥擱板上的那些異國情調小雕像,似乎也同樣很注意地瞧著他——不然就是在妒忌他了。我這個幽默要是歐文聽到,他一定會很欣賞的,因為那天他身上穿的是一套三件套西裝,橙紅的顏色鮮艷奪目,一般在重大場合才會穿上。他清了清嗓子,開始他的陳述:

  「我首先想告訴各位,這些小小的思考完全是個人的見解,毫無官方色彩,至少在目前是這樣。我一直想著要先給大家通通氣,因為你們受這場嚴重事件的影響最大。現在,就讓我們把這此案子統稱之為『赫拉克勒斯十二宗疑案』吧。我還想明確指出,目前這個罪犯尚未抓到;而且可惜的是,我的這些解說似乎還不足以扯下罪犯隱身的假面具。應當說,此人小心謹慎、多有設防,並且有一個同謀在協助……這個同謀的身份我同樣還不清楚;不過一切都說明,這是個很普通的僱傭殺手,是集市廟會上耍把式的那種人,身體強壯而又靈活,有點像『偉大的狄俄墨得斯』。這種人只要給個價是很容易收買的。

  「在第二個名為『金角牝鹿』的案子發生時,我不得不接受有個不說話的配角這個想法。我覺得很明顯的是,在火車站台上人們見到披著獅皮、縱身去追火車的那個人,和後來火車停站、接著就在車廂里讓人看到的那個人,並不是同一個。因為我們無法承認一個人能跑得和火車一樣快對吧?此外,這個人的體貌特徵也和人們通常所指繪的耍把式者有點不同,那種人往往都人高馬大、結實強壯。從我們的『金角牝鹿』艾麗思.格爾的父親、還有她未婚夫所說的來看,這個人在身高和肩寬方面似乎都很一般。不過,還是先讓我們來關注另一個人吧。他身體健壯,起先可能是打扮成一個普通旅客,而且顯然是他,後來在火車上聲稱見到外面有個獅人在追奔過來,跑得和火車一樣快,而且還竭力將這個謠言傳開。停車時,他套上自己心愛的行頭,隨後出現在眾人面前,也讓站台上的旅客都看到了。火車啟動後他攀上那節車廂,這對一個訓練有素的運動員來說並不太困難。隨後,他嘩啦啦破窗而入,打死了偽君子皮埃爾·居伯爾,拎起『金角牝鹿』,拉響報警鈴,跳下火車,回到停在離鐵路不遠的一輛馬車上。我想,他曾用了一個氯仿棉花團使她昏睡過去,或者乾脆將其擊昏,然後飛快向倫敦駛去,將她送回了家。你們一定會承認,這次行動對一個體力受過很好訓練的男子來說完全可以做到。事實上,這個『功績』在本系列案件中排列第三,其成就表現在小艾麗思·格爾的反應當中……

章節目錄