第69頁
----------------------- Page 90-----------------------
常徹底。”
“結果是斯韋德根本沒有任何問題? ”
“大致上來說,是的。他脖子上的那些東西我們馬上就確定可以不予理會,那只是肥胖造成的,毫無危險。他腹部的硬塊就需要仔細檢查了。此外,我們還做了完整的大動脈造影,也對他的消化系統進行了x 光檢查。還有,我們做了肝臟切片以及——”
“那是什麼? ”
“肝臟切片嗎? 簡單地說,就是我們在病人的身側插一根管子,抽出一小片肝臟。那是我親自進行的。
然後樣本送到實驗室,由他們去分析是否有癌細胞,不過我們沒有發現任何癌細胞,那個硬塊應該是個包囊,長在結腸上——”
“你說什麼? ”
“腸子,上面有一個包囊。那不至於危及到生命,只要動個手術把它拿掉就行了,但是我們認為沒有必要這麼做,因為病人並沒有任何不適感。他是說過那裡曾經感到相當疼痛,但很明顯是心理因素引起的反應。”醫生停了一下,親切地望了馬丁.貝克一眼,那種眼神就像是在對一個小孩子或未受過教育的人說話一樣。他解釋道:‘‘也就是說,是想像出來的疼痛。”
“你和斯韋德有接觸嗎? ”
“當然,我每天都和他說話,在他獲准回家之前,我們還長談過。”
“他的反應如何? ”
“剛開始他認為自己患了他所想的那種病,確信自己得了不治之症,很快就會死。他以為自己活不過一個月。”
“事實上他的確沒有活那麼久。”馬丁·貝克說。
“真的嗎? 他被汽車撞了嗎? ”
“被槍殺了,也可能是自殺。”
醫生摘下眼鏡,若有所思地用白袍的一角擦著。
“我覺得他不大可能是自殺。”他說。
“哦,為什麼? ”
“我已經說過,斯韋德回家之前我和他長談過。在我說明他其實非常健康後,他鬆了一口氣。在這之前他的狀況很糟糕,但是之後他就完全改變了過來,他變得很快樂,沒什麼不對勁。我們給了他一些消除疼痛的藥,也觀察到他的痛苦馬上就消失了。
那些藥丸——就當做是我們之間的秘密——其實根本不能減輕身體上的痛苦。”
“所以你認為他不可能自殺? ”
“他不是那種人。”
“那他是哪種人? ”
“我不是精神科醫師,但是我覺得他是個堅強、自閉的男人。我知道一些醫護人員和他有點不兒愉快,覺得他的要求太多,愛發牢騷。但是這種情形只在最後幾天才出現,因為那時他才恍然了解抱怨兩句並不會對他的生命造成威脅。”
馬丁·貝克低頭沉思了一陣子,然後說:“你不會知道他在這兒的時候有哪些訪客吧? ”
“不,我不知道,他告訴我他沒有朋友。”
馬丁·貝克站了起來。
“謝謝,”他說,“我想知道的就是這些,再見。”
他走到門口時,醫生說:“說到他的訪客和朋友,讓我想到一件事。”
“什麼? ”
“嗯,斯韋德有一個親戚,一個侄子,聽說了他的事。我在辦公室期間,他曾打電話來問他的叔父情況如何。”
“你怎麼跟他說? ”
90
----------------------- Page 91-----------------------
“他這個侄子打來的時候我們剛做完檢查,所以我告訴他斯韋德的健康情形非常好,而且還可以活許多年。”
“那個男人的反應如何? ”
“他似乎很驚訝。顯然斯韋德也讓他以為他生了重病,大概不能活著從醫院走出去。”
“他的侄子告訴你他的名字了嗎? ”
“好像說了,但是我不記得了。”
“我還想到一件事。”馬丁·貝克說,“每個人住進醫院的時候,都會留下朋友或至親的名字和住址,以防——”他沒有繼續說下去。
“是的,你說得沒錯。”那個醫生一邊說,一邊又戴上眼鏡。
“讓我看看,這裡應該有一個名字——是的,在這裡。”
“是誰? ”
“雷亞·尼爾森。”
馬丁‘貝克穿過淑女公園,腦筋不斷地轉動著。這裡沒有人來搶他或敲他的頭,但放眼望去到處都是酒鬼,他們三三兩兩地躺在樹叢後面,大概是在等候別人來照顧他們。
他現在真的找到一件事可以想了。卡爾·埃德溫.斯韋德沒有兄弟姐妹,那他~llUL 來的侄子? 現在,正值星期一的傍晚,馬丁·貝克總算有理由到突利路去了。事實上他已經快到那兒了。
到中央車站時,他必須換車。這時他改變主意,坐回兩站,在閘門廣場下車,然後沿著斯克邦碼頭走,想找些有趣的船看看。但是碼頭上只有幾艘船而已。
突然他感到很餓。他忘記去採購了,便到一家叫金和平的餐廳去。裡面有一些遊客,不斷問餐廳人員有哪些名人曾坐在什麼位子等等煩人又白痴的問題,所以他只好在他們的注視下吃著火腿。去年他讓自己變成了家喻戶曉的知名人物,但是人們的記憶是短暫的,如今他的名聲已經隨時間被人淡忘。
常徹底。”
“結果是斯韋德根本沒有任何問題? ”
“大致上來說,是的。他脖子上的那些東西我們馬上就確定可以不予理會,那只是肥胖造成的,毫無危險。他腹部的硬塊就需要仔細檢查了。此外,我們還做了完整的大動脈造影,也對他的消化系統進行了x 光檢查。還有,我們做了肝臟切片以及——”
“那是什麼? ”
“肝臟切片嗎? 簡單地說,就是我們在病人的身側插一根管子,抽出一小片肝臟。那是我親自進行的。
然後樣本送到實驗室,由他們去分析是否有癌細胞,不過我們沒有發現任何癌細胞,那個硬塊應該是個包囊,長在結腸上——”
“你說什麼? ”
“腸子,上面有一個包囊。那不至於危及到生命,只要動個手術把它拿掉就行了,但是我們認為沒有必要這麼做,因為病人並沒有任何不適感。他是說過那裡曾經感到相當疼痛,但很明顯是心理因素引起的反應。”醫生停了一下,親切地望了馬丁.貝克一眼,那種眼神就像是在對一個小孩子或未受過教育的人說話一樣。他解釋道:‘‘也就是說,是想像出來的疼痛。”
“你和斯韋德有接觸嗎? ”
“當然,我每天都和他說話,在他獲准回家之前,我們還長談過。”
“他的反應如何? ”
“剛開始他認為自己患了他所想的那種病,確信自己得了不治之症,很快就會死。他以為自己活不過一個月。”
“事實上他的確沒有活那麼久。”馬丁·貝克說。
“真的嗎? 他被汽車撞了嗎? ”
“被槍殺了,也可能是自殺。”
醫生摘下眼鏡,若有所思地用白袍的一角擦著。
“我覺得他不大可能是自殺。”他說。
“哦,為什麼? ”
“我已經說過,斯韋德回家之前我和他長談過。在我說明他其實非常健康後,他鬆了一口氣。在這之前他的狀況很糟糕,但是之後他就完全改變了過來,他變得很快樂,沒什麼不對勁。我們給了他一些消除疼痛的藥,也觀察到他的痛苦馬上就消失了。
那些藥丸——就當做是我們之間的秘密——其實根本不能減輕身體上的痛苦。”
“所以你認為他不可能自殺? ”
“他不是那種人。”
“那他是哪種人? ”
“我不是精神科醫師,但是我覺得他是個堅強、自閉的男人。我知道一些醫護人員和他有點不兒愉快,覺得他的要求太多,愛發牢騷。但是這種情形只在最後幾天才出現,因為那時他才恍然了解抱怨兩句並不會對他的生命造成威脅。”
馬丁·貝克低頭沉思了一陣子,然後說:“你不會知道他在這兒的時候有哪些訪客吧? ”
“不,我不知道,他告訴我他沒有朋友。”
馬丁·貝克站了起來。
“謝謝,”他說,“我想知道的就是這些,再見。”
他走到門口時,醫生說:“說到他的訪客和朋友,讓我想到一件事。”
“什麼? ”
“嗯,斯韋德有一個親戚,一個侄子,聽說了他的事。我在辦公室期間,他曾打電話來問他的叔父情況如何。”
“你怎麼跟他說? ”
90
----------------------- Page 91-----------------------
“他這個侄子打來的時候我們剛做完檢查,所以我告訴他斯韋德的健康情形非常好,而且還可以活許多年。”
“那個男人的反應如何? ”
“他似乎很驚訝。顯然斯韋德也讓他以為他生了重病,大概不能活著從醫院走出去。”
“他的侄子告訴你他的名字了嗎? ”
“好像說了,但是我不記得了。”
“我還想到一件事。”馬丁·貝克說,“每個人住進醫院的時候,都會留下朋友或至親的名字和住址,以防——”他沒有繼續說下去。
“是的,你說得沒錯。”那個醫生一邊說,一邊又戴上眼鏡。
“讓我看看,這裡應該有一個名字——是的,在這裡。”
“是誰? ”
“雷亞·尼爾森。”
馬丁‘貝克穿過淑女公園,腦筋不斷地轉動著。這裡沒有人來搶他或敲他的頭,但放眼望去到處都是酒鬼,他們三三兩兩地躺在樹叢後面,大概是在等候別人來照顧他們。
他現在真的找到一件事可以想了。卡爾·埃德溫.斯韋德沒有兄弟姐妹,那他~llUL 來的侄子? 現在,正值星期一的傍晚,馬丁·貝克總算有理由到突利路去了。事實上他已經快到那兒了。
到中央車站時,他必須換車。這時他改變主意,坐回兩站,在閘門廣場下車,然後沿著斯克邦碼頭走,想找些有趣的船看看。但是碼頭上只有幾艘船而已。
突然他感到很餓。他忘記去採購了,便到一家叫金和平的餐廳去。裡面有一些遊客,不斷問餐廳人員有哪些名人曾坐在什麼位子等等煩人又白痴的問題,所以他只好在他們的注視下吃著火腿。去年他讓自己變成了家喻戶曉的知名人物,但是人們的記憶是短暫的,如今他的名聲已經隨時間被人淡忘。