第161頁
不得不承認,這確實是一種躲避空中威脅的絕佳辦法——要想擊中在密集建築群中像只發瘋的老鼠般亂竄的小型車輛,只有強擊機才能做到,而革命軍的海軍航空兵恰好只有不甚靈活的戰鬥轟炸機而沒有強擊機——當然,就算是有強擊機,他們也不敢開火:馬赫迪不允許任何刻意攻擊無辜平民的行為發生,而外區那無窮無盡的窩棚里到處都是無辜平民。但是,這招本身就不比遭到空襲安全到哪兒去,我敢發誓,在從內區隔離牆到外區邊緣這直線距離不到四公里的路上,我們至少有二十次險些車毀人亡,危險五花八門:包括了停在路上的車輛、拉在兩座窩棚之間的晾衣繩、正好過路的行人,當然,最誇張的一次還是遇上了整整一隊沒有武器的國防軍士兵,他們的隊伍後面還開著一輛S-40坦克,幸好駕駛員在撞上最前排士兵之前及時地剎住了車子。
“那些都是被我們的外區民兵們繳械的國防軍,”在退進一條岔道,讓過浩浩蕩蕩的俘虜群後,駕駛員自豪地如是說道,“在外區的第90步兵師已經在今天早上被我們全部繳械了,我們雙方總共才打了不到一百發子彈——他們很識趣,沒怎麼反抗。”他說這話的時候,那輛S-40坦克正從我們面前經過,我發現坦克頂蓋已經打開,上面坐著兩個拿著步槍的外區民兵,正將槍口指著炮塔內部。
“看起來,你們已經替革命軍完成了大部分任務了,”這隊人馬走過後,車子很快重新在狹窄坑窪的街上狂奔起來,“不過,我們還有其他任務,您能不能開得稍微慢點,免得我倆在這兒死於車禍?”我誠懇地向他建議道。
第一百二十一章 出人意料的劫機
當我們乘坐的皮卡像一頭瘋狗似的衝出了中心城髒亂不堪、棚戶遍地的外區(當然,理想國所有大城市的外區都這樣),開始行駛在路況堪比春季冰雪融化後的西伯利亞地區公路的南美1號幹道上時,東面那些零零星星的交火聲也都基本上停止了。
“李笑雲同志,既然我們已經成功出城了,既沒有被革命軍的包抄部隊撞上,也沒有被空中打擊炸成焦炭,那至少我的第一個承諾算是兌現了吧?”戴維斯朝我比了個“勝利”的“V”字手勢。
“你這兌現的風險也忒高了吧!”我按下他的手,抗議道,“用那麼高的速度在棚戶區里亂撞,這種行為的危險程度與在公路上和戰鬥轟炸機玩賽跑有多少區別?依我看,我們現在之所以能夠完整地跑到這條……爛泥塘上來,而不是在棚戶區里撞上建築物,變成一塊烤焦的廢鐵夾肉三明治,運氣的成分要占百分之九十。”
戴維斯又咧嘴笑了笑,由於他多日沒有刮鬍子,嘴唇上下都布滿了短短的胡茬,看上去給人以一種不懷好意的感覺:“那又怎麼樣?我們不還是活著出來了?要知道,軍事行動只看結果,不看過程,我已經把你要求的結果給實現了,你沒必要苛責過程吧。”
“你這種成功帶有偶然性,不值得推廣,”我硬駁了他一句,“算了,那麼我交給你的第二個任務呢?我們怎麼離開南美洲?開著這輛破車從中美洲陸橋離開這兒?”
“戴維斯.諾頓少校讓我把你們送到卡耐基國際機場,那裡離海邊有八十公里,目前應該還沒有遭到打擊。”這次是駕駛員發話了。
“卡耐基國際機場?那是什麼鬼地方,我怎麼從沒聽說過?”我問道,“中心城附近似乎沒有這一座機場啊。”是的,我非常驚訝,因為根據防空指揮部的作戰地圖顯示,整個中心城地區能叫“機場”的地方只有四處,一座是綠區的X-22直升機起降場,是專供BUB公司頭頭腦腦們的私人直升機使用的,一座是內區的傑夫斯機場,是用於空運貨物或是起降政府人員的客機的,郊外還有兩座編號為AP-808和AP-779的軍用機場,各駐紮一個戰鬥機中隊和一個隸屬空軍的直升機分隊——當然,這些機場早就被我列為首要空襲目標,發給了馬赫迪,在我倆離開城區之前,它們的停機坪和跑道就已經變成了月球表面。現在怎麼會鑽出來一個“卡耐基機場”?
戴維斯從衣袋裡掏出來一張煙盒大小的紙片遞到我面前,上面似乎是一張用鉛筆素描畫出的地圖:“你不知道這個機場?很正常,因為你這種喜歡窩在指揮部里看軍方繪製的標準地圖,從來不知道去實地調查的人,本來就不可能知道資料上沒有記載的東西。”
“什麼意思?”
“這個機場,在中心城那是人盡皆知,恐怕只有你,”戴維斯很不禮貌地指了指我的鼻尖,我立即狠狠地回以一個白眼,“還有海上的那些人民革命軍不知道了。卡耐基機場位於下亞馬遜雨林區里,有足夠大型固定翼飛機起降的跑道和相關設施,當然,在偉大的理想國,那些好用的設施基本上,哦不,絕對不會是給民眾使用的,呵呵。”
我側著腦袋想了想:“這又是BUB的私產?”
“在這個美洲大陸上,還有什麼不是BUB的私產嗎?”戴維斯又一次故作清高地冷笑了兩聲,“是的,這個機場是專供公司的頭目們使用的,因為那一帶是BUB公司的林場,或者說,狩獵區。很多吃飽了沒事幹的蠢材都喜歡往這兒跑,拿著狙擊步槍去打被折斷翅膀的野鴨,或者用霰彈槍射殺關在籠子裡的紅吼猴……靠!不說這些了。反正,這個機場現在已經成了這一帶僅有的可以用來撤離的機場,我想那裡恐怕已經人滿為患了。”
“那些都是被我們的外區民兵們繳械的國防軍,”在退進一條岔道,讓過浩浩蕩蕩的俘虜群後,駕駛員自豪地如是說道,“在外區的第90步兵師已經在今天早上被我們全部繳械了,我們雙方總共才打了不到一百發子彈——他們很識趣,沒怎麼反抗。”他說這話的時候,那輛S-40坦克正從我們面前經過,我發現坦克頂蓋已經打開,上面坐著兩個拿著步槍的外區民兵,正將槍口指著炮塔內部。
“看起來,你們已經替革命軍完成了大部分任務了,”這隊人馬走過後,車子很快重新在狹窄坑窪的街上狂奔起來,“不過,我們還有其他任務,您能不能開得稍微慢點,免得我倆在這兒死於車禍?”我誠懇地向他建議道。
第一百二十一章 出人意料的劫機
當我們乘坐的皮卡像一頭瘋狗似的衝出了中心城髒亂不堪、棚戶遍地的外區(當然,理想國所有大城市的外區都這樣),開始行駛在路況堪比春季冰雪融化後的西伯利亞地區公路的南美1號幹道上時,東面那些零零星星的交火聲也都基本上停止了。
“李笑雲同志,既然我們已經成功出城了,既沒有被革命軍的包抄部隊撞上,也沒有被空中打擊炸成焦炭,那至少我的第一個承諾算是兌現了吧?”戴維斯朝我比了個“勝利”的“V”字手勢。
“你這兌現的風險也忒高了吧!”我按下他的手,抗議道,“用那麼高的速度在棚戶區里亂撞,這種行為的危險程度與在公路上和戰鬥轟炸機玩賽跑有多少區別?依我看,我們現在之所以能夠完整地跑到這條……爛泥塘上來,而不是在棚戶區里撞上建築物,變成一塊烤焦的廢鐵夾肉三明治,運氣的成分要占百分之九十。”
戴維斯又咧嘴笑了笑,由於他多日沒有刮鬍子,嘴唇上下都布滿了短短的胡茬,看上去給人以一種不懷好意的感覺:“那又怎麼樣?我們不還是活著出來了?要知道,軍事行動只看結果,不看過程,我已經把你要求的結果給實現了,你沒必要苛責過程吧。”
“你這種成功帶有偶然性,不值得推廣,”我硬駁了他一句,“算了,那麼我交給你的第二個任務呢?我們怎麼離開南美洲?開著這輛破車從中美洲陸橋離開這兒?”
“戴維斯.諾頓少校讓我把你們送到卡耐基國際機場,那裡離海邊有八十公里,目前應該還沒有遭到打擊。”這次是駕駛員發話了。
“卡耐基國際機場?那是什麼鬼地方,我怎麼從沒聽說過?”我問道,“中心城附近似乎沒有這一座機場啊。”是的,我非常驚訝,因為根據防空指揮部的作戰地圖顯示,整個中心城地區能叫“機場”的地方只有四處,一座是綠區的X-22直升機起降場,是專供BUB公司頭頭腦腦們的私人直升機使用的,一座是內區的傑夫斯機場,是用於空運貨物或是起降政府人員的客機的,郊外還有兩座編號為AP-808和AP-779的軍用機場,各駐紮一個戰鬥機中隊和一個隸屬空軍的直升機分隊——當然,這些機場早就被我列為首要空襲目標,發給了馬赫迪,在我倆離開城區之前,它們的停機坪和跑道就已經變成了月球表面。現在怎麼會鑽出來一個“卡耐基機場”?
戴維斯從衣袋裡掏出來一張煙盒大小的紙片遞到我面前,上面似乎是一張用鉛筆素描畫出的地圖:“你不知道這個機場?很正常,因為你這種喜歡窩在指揮部里看軍方繪製的標準地圖,從來不知道去實地調查的人,本來就不可能知道資料上沒有記載的東西。”
“什麼意思?”
“這個機場,在中心城那是人盡皆知,恐怕只有你,”戴維斯很不禮貌地指了指我的鼻尖,我立即狠狠地回以一個白眼,“還有海上的那些人民革命軍不知道了。卡耐基機場位於下亞馬遜雨林區里,有足夠大型固定翼飛機起降的跑道和相關設施,當然,在偉大的理想國,那些好用的設施基本上,哦不,絕對不會是給民眾使用的,呵呵。”
我側著腦袋想了想:“這又是BUB的私產?”
“在這個美洲大陸上,還有什麼不是BUB的私產嗎?”戴維斯又一次故作清高地冷笑了兩聲,“是的,這個機場是專供公司的頭目們使用的,因為那一帶是BUB公司的林場,或者說,狩獵區。很多吃飽了沒事幹的蠢材都喜歡往這兒跑,拿著狙擊步槍去打被折斷翅膀的野鴨,或者用霰彈槍射殺關在籠子裡的紅吼猴……靠!不說這些了。反正,這個機場現在已經成了這一帶僅有的可以用來撤離的機場,我想那裡恐怕已經人滿為患了。”