第48頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  對帕特里希婭來說,時間過得很慢,太漫長了,她焦急不安地等待著事情的發生……到底是什麼事情?她並不知道……

  港口擁滿了輪船、遊船、快艇和機帆船……水上飛機在空中盤旋著。整個碼頭上熱鬧非常,人頭攢動……千百種聲音交織在一起:汽笛聲、蒸汽機聲、卸貨聲、喊叫聲……

  帕特里希姬始終等待著。她不知道羅平在哪兒,也不知道他在幹什麼。但是她現在非理性地,但又是正確地做出決定,在沒有得到他的確切消息之前,她絕不上岸——無論她以什麼方式得到他的消息。

  這一願望沒有落空。在下午五點鐘時,她從下午版的報紙上讀到了由警方公布的這樣的內容:

  亞森·羅平海盜

  昨天,半夜時分,現代最神秘的不法之徒在幾個同夥的幫助下,登上了《警探報》的船舷,就是小馬克·阿萊米的快艇的船舷。船員們在遭到了突然襲擊的情況下,被解除了武裝。船長等人也都被關進了船艙。於是襲擊者控制了快艇。這種難以想像的局面一直持續到將近中午的時候。這時,被俘的船長等人通過隔板上的小洞得以互相對話,而且其中一人成功地打開了他同志們的艙門,把水手們放了出來。然後他們對海盜們展開了反擊。最後海盜們儘管拼命抵抗,但還是繳械投降了。亞森·羅平本人在激烈戰鬥之後,由於寡不敵眾,屈服了。他在船上像一頭被追趕得走投無路的野獸,最後被逼到了前面的舷桅邊。但是就在要被抓獲時,他縱身一躍,跳進了水中。所有在場的那麼多人中,沒有一個人看到他重又浮出水面來。

  不用說,警方從早上開始就已經採取了所有的戒備措施。警員們沿著河岸站滿了。小艇在港口游弋著。機關槍也已經不準備射擊了。到現在(三點半鐘)沒有任何新的動向,也就無法知道海盜頭子的下場如何了。警方最高頭領堅信,亞森·羅平不可能上岸,因為他們眼見他投下水中,精疲力竭了,也許已經被水流裹挾走了。人們在尋找他的屍體。亞森·羅平出於什麼目的,要攻擊馬克·阿萊米先生的快艇呢?在快艇遭到襲擊時,馬克·阿萊米先生並沒在艇上,他聲明對此一無所知。著名的法國警探長加尼瑪爾也不知道,但是他本人不相信這位著名的冒險家會死。

  帕特里希姬情緒激動地讀了這段文章。當文中談及亞森·羅平失蹤並可能已經死了時,她非常焦躁不安。但是,她很快就搖著腦袋,笑著說:“亞森·羅平這樣完啦……亞森·羅平淹死了……不可能。加尼瑪爾總探長說得很對……”

  “我該怎麼辦?”於是年輕女人開始動起了腦筋,“要麼還在這裡等?要麼上岸?羅平準備到哪兒去找我呢!還是他再也不來找我了?……”眼裡的淚水在打著轉。

  一個小時過去了……然後又是一個小時……最後,剛剛出版的報紙給她帶來了新的消息,她情緒激動地讀了起來。

  報紙上是這樣寫的:

  在《警探報》的經理辦公室里,人們發現了小馬克·阿萊米。池被綁在了椅子上,口裡塞著東西。他的加固保險箱裡被人拿走了一千五百美元,取代它們的是一封簡訊:

  “錢將會如數歸還。我要在‘諾曼第號’船上訂位於,而且得付款。我在船上,在回程時,安排了一個魔術晚會,現場用旅客們的表和錢包等實物進行表演。亞森·羅平。”

  在小馬克·阿萊米的對面,加尼瑪爾總探長坐在另一張扶手椅中,穿著短褲和法蘭絨的背心,也被捆綁著並塞上了嘴。他聲明,但不願解釋得更詳細,亞森·羅平取走了他的衣服,然後自己穿上,化妝逃跑了。亨利·馬克·阿萊米先生不願意做任何說明。為什麼保持沉默?這個可怕的冒險家是怎麼威脅這兩個受害者的呢?

  讀完之後,帕特里希婭情不自禁地笑了起來,而且還頗感自豪。這個羅平是多麼了不起的超人啊!他具有多麼高的膽識啊!……多麼沉著鎮定!……

  可是又怎麼樣呢,他還呆在船上?羅平絕不會把信送到這裡來的……

  她匆匆地上了岸,要了一輛計程車,回自己家了。

  她走進了家們。房子裡到處擺滿了鮮花。一頓晚餐已經準備好了,全套餐具也擺上了圓桌,在桌子旁的一張扶手椅上坐著一位賓客。

  “是你!是你!”她大叫著、笑著、哭著,投進了她朋友的懷中。

  在狂吻了幾次之後,他問她:

  “你當時沒擔心嗎?”

  她微笑著聳了聳肩。

  “噢!你,我很清楚,你任何時候都能頂住的。”

  他們高興地吃著晚飯。然後,他很突然地,並且語氣十分嚴肅地說道:

  “您知道,帕特里希婭,一切已經準備就緒了。”

  “什麼?什麼準備就緒?”她驚訝地問道。

  “您的未來。我們談過了,小傢伙和我,就在我堵住他的嘴之前。在長時間地爭論之後,我們取得了一致。”

  羅平一口喝乾了杯中的香檳酒。

  “好啦,他娶您。”

章節目錄