第80頁
啪嗒——咚。
又有物體打中了前玻璃。
我把眼睛睜得老大,不停地眨巴著。
“啊——”
剛才的物體並非昆蟲。是什麼呢?!
“下雨了?”
我把自己看到的事情,以及真實的感受通過電話傳達了過去。
可是——
“喂,哪兒來的雨啊!”
詩夜裡終於發怒了。
“我現在也在外面啊!剛才廁所的事兒就算了,你有完沒完啊,幹嘛這麼嚇唬我啊!”
不對,我說的不是雨。
聲調沒說對。
下的不是雨,而是糖(註:日語中“雨”和“糖”發音相同而聲調不同。)。
閃閃發光的是“糖球”!
沒時間訂正聲調了。
突然,車裡“撲”地飄起了大量的肉色粉塵。
我的視野被煙霧包圍,什麼都看不見了。
“哎呀,咳、咳。”
我吸入肉色粉塵,劇烈咳嗽起來。忍無可忍,我將駕駛席的車窗全部打開,透著空氣。
出、出了什麼事?!
忽然——
我轉動方向盤的右手手腕被人抓住了。
然後被強力地拽向窗外,用力向車頂拉著。
我頓時驚慌失措,下意識地扔掉了左手裡的手機。
手機順著罩衫敞開的胸口部位溜溜地滑落下去,夠不到了。
“哼哼哼,啊哈哈哈哈哈!”
車頂上發出了熟悉而下流的女人笑聲。
“……你以為自己能逃得出我的手心嗎?”
啊——
說時遲那時快,麗佳那“頭髮下垂”的腦袋從車窗上方搭了下來。
這個帶著眼罩的殺人狂,嘴角綻放出染上了瘋狂的殘忍微笑。
然而,麗佳那一頭好似瀑布的長髮——
現在不知為何——
竟變成了一頭披散的“短髮”。
三十一
不及我反抗,一頭短髮的麗佳便把我的右腕反擰了過去。
“呃啊。”
一陣骨頭要被擰斷的痛楚襲遍全身。
我用能自由運動的左手緊緊握住方向盤,奮力保持汽車行駛。
在安全帶的阻礙下,我不僅無法自由活動,右手還被制住,已然無法逃脫。
但如果在這裡停車,就正中麗佳下懷了。
所以必須繼續行車!
“這回可是我贏啦!”
麗佳的表情誇示著徹底的勝利。
她沒帶眼罩的另一隻眼,則閃耀出輕鬆和喜悅。
我死死瞪著麗佳的臉,好像要把她的臉鑽穿一般,問道:
“這是怎麼回事?你應該絕不可能待在車頂上的啊。”
“沒錯,我是無法待在車頂上。”
回答完這句話,麗佳又用力擰起我的右腕,笑了起來。
“哼哼,不過我一直扒在這輛改造的救護車的後門上。”
“……不、不可能。我一開始可是把……把車開得非常快呀。啊……你不可能不被甩下去的……還有,我踩急剎車的時候,應該也會聽到咚……的一聲啊。可是,我根本就沒聽到什麼……奇怪的聲音。”
我忍住劇痛,擠出聲音說。
麗佳則悠然回答道:
“我之所以沒被甩下去,秘密就在於這一頭‘短髮’喲。”
頭、頭髮?!
“哼哼哼,我把自己引以為傲的長髮全部系在了汽車後門的把手上,系得緊緊的,然後我蹬在鐵保險槓上,死死抓著門把手。我一邊像滑雪運動中直線下滑那樣保持身體前屈,一邊緊緊握住門的開關拉杆,就像握著滑雪杖一樣。只要利用頭髮將頭部固定到一定程度,就能很容易扒住後門了。因為汽車劇烈搖晃時,最容易受到影響的就是頭部。有了手能抓住、腳能蹬住的地方,再保持好頭部的平衡,幾乎就不會從車上摔下去了……”
原來是這麼回事!
的確,頭髮比看上去要結實得多。其結實程度,可以當作石弩和弩砲等古代投石武器的弓弦。
雖然毛孔自身牽引的頭髮很少,很容易拔下來,但頭髮如果紮成捆,則要另當別論了。因為紮成一束後,每一個毛孔受到的比重會被分散。
將全部頭髮紮成一束,綁在上面的話,即便由於汽車行進時身體受到的力度加重而一時手腳從車上滑落,也能一瞬間輕鬆支撐住自身的平衡。
不過,在汽車急轉彎、自己快要從車上甩下去時,雖說“紮成捆的頭髮拔不掉”,但實際上對方應該也會感到劇烈的疼痛。然而,這依然妨礙不了這個女人的執著。
我接著她的話補充道:
“總之……雖然把頭髮緊緊纏在把手上這個主意不錯,但這次……你無法靠自己的力氣把頭髮解下來。所以……你就把頭髮剪掉了是吧?用的是你的……裁剪刀。”
“聰明。在扒住汽車後門前,我把醫院玄關的簡易床鋪上的被單拿了過來,墊在身體和車體之間。這樣一來,即便你踩急剎車,撞擊力和聲音也能被被單吸收。不過,只有一個問題。”
又有物體打中了前玻璃。
我把眼睛睜得老大,不停地眨巴著。
“啊——”
剛才的物體並非昆蟲。是什麼呢?!
“下雨了?”
我把自己看到的事情,以及真實的感受通過電話傳達了過去。
可是——
“喂,哪兒來的雨啊!”
詩夜裡終於發怒了。
“我現在也在外面啊!剛才廁所的事兒就算了,你有完沒完啊,幹嘛這麼嚇唬我啊!”
不對,我說的不是雨。
聲調沒說對。
下的不是雨,而是糖(註:日語中“雨”和“糖”發音相同而聲調不同。)。
閃閃發光的是“糖球”!
沒時間訂正聲調了。
突然,車裡“撲”地飄起了大量的肉色粉塵。
我的視野被煙霧包圍,什麼都看不見了。
“哎呀,咳、咳。”
我吸入肉色粉塵,劇烈咳嗽起來。忍無可忍,我將駕駛席的車窗全部打開,透著空氣。
出、出了什麼事?!
忽然——
我轉動方向盤的右手手腕被人抓住了。
然後被強力地拽向窗外,用力向車頂拉著。
我頓時驚慌失措,下意識地扔掉了左手裡的手機。
手機順著罩衫敞開的胸口部位溜溜地滑落下去,夠不到了。
“哼哼哼,啊哈哈哈哈哈!”
車頂上發出了熟悉而下流的女人笑聲。
“……你以為自己能逃得出我的手心嗎?”
啊——
說時遲那時快,麗佳那“頭髮下垂”的腦袋從車窗上方搭了下來。
這個帶著眼罩的殺人狂,嘴角綻放出染上了瘋狂的殘忍微笑。
然而,麗佳那一頭好似瀑布的長髮——
現在不知為何——
竟變成了一頭披散的“短髮”。
三十一
不及我反抗,一頭短髮的麗佳便把我的右腕反擰了過去。
“呃啊。”
一陣骨頭要被擰斷的痛楚襲遍全身。
我用能自由運動的左手緊緊握住方向盤,奮力保持汽車行駛。
在安全帶的阻礙下,我不僅無法自由活動,右手還被制住,已然無法逃脫。
但如果在這裡停車,就正中麗佳下懷了。
所以必須繼續行車!
“這回可是我贏啦!”
麗佳的表情誇示著徹底的勝利。
她沒帶眼罩的另一隻眼,則閃耀出輕鬆和喜悅。
我死死瞪著麗佳的臉,好像要把她的臉鑽穿一般,問道:
“這是怎麼回事?你應該絕不可能待在車頂上的啊。”
“沒錯,我是無法待在車頂上。”
回答完這句話,麗佳又用力擰起我的右腕,笑了起來。
“哼哼,不過我一直扒在這輛改造的救護車的後門上。”
“……不、不可能。我一開始可是把……把車開得非常快呀。啊……你不可能不被甩下去的……還有,我踩急剎車的時候,應該也會聽到咚……的一聲啊。可是,我根本就沒聽到什麼……奇怪的聲音。”
我忍住劇痛,擠出聲音說。
麗佳則悠然回答道:
“我之所以沒被甩下去,秘密就在於這一頭‘短髮’喲。”
頭、頭髮?!
“哼哼哼,我把自己引以為傲的長髮全部系在了汽車後門的把手上,系得緊緊的,然後我蹬在鐵保險槓上,死死抓著門把手。我一邊像滑雪運動中直線下滑那樣保持身體前屈,一邊緊緊握住門的開關拉杆,就像握著滑雪杖一樣。只要利用頭髮將頭部固定到一定程度,就能很容易扒住後門了。因為汽車劇烈搖晃時,最容易受到影響的就是頭部。有了手能抓住、腳能蹬住的地方,再保持好頭部的平衡,幾乎就不會從車上摔下去了……”
原來是這麼回事!
的確,頭髮比看上去要結實得多。其結實程度,可以當作石弩和弩砲等古代投石武器的弓弦。
雖然毛孔自身牽引的頭髮很少,很容易拔下來,但頭髮如果紮成捆,則要另當別論了。因為紮成一束後,每一個毛孔受到的比重會被分散。
將全部頭髮紮成一束,綁在上面的話,即便由於汽車行進時身體受到的力度加重而一時手腳從車上滑落,也能一瞬間輕鬆支撐住自身的平衡。
不過,在汽車急轉彎、自己快要從車上甩下去時,雖說“紮成捆的頭髮拔不掉”,但實際上對方應該也會感到劇烈的疼痛。然而,這依然妨礙不了這個女人的執著。
我接著她的話補充道:
“總之……雖然把頭髮緊緊纏在把手上這個主意不錯,但這次……你無法靠自己的力氣把頭髮解下來。所以……你就把頭髮剪掉了是吧?用的是你的……裁剪刀。”
“聰明。在扒住汽車後門前,我把醫院玄關的簡易床鋪上的被單拿了過來,墊在身體和車體之間。這樣一來,即便你踩急剎車,撞擊力和聲音也能被被單吸收。不過,只有一個問題。”