第33頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  萬斯一直沒有打斷她,但勃爾斯可不行了,他漸漸對這女孩浪費了太多不必要的時間而氣惱,最後終於失去了耐性,大聲叫道:“你為什麼不把你在那兒拿到的杏仁給諸位男士看看?”

  “我沒有什麼杏仁啊,喬治。我盒子裡只剩一樣東西了,但那東西和這個案子無關。”

  “但是,那東西我聞起來像是苦杏仁的味道。”

  萬斯突然顯示出特別的興趣。

  “艾倫小姐,你盒子裡還有什麼東西?”他問。

  她一邊“咯咯”笑,一邊拿出最後一樣東西——原來是一個有點兒鼓的、整齊封好的信封。

  “只是根被丟棄的香菸。”她說。

  她撕開信封的一角,讓一頭扁平另一頭已經點燃過的半根香菸滑入她的手中。

  萬斯拿起煙,小心翼翼地湊近他的鼻子。

  “勃爾斯先生,這就是你指的那種苦杏仁味道?”他問,眼睛遙視著空中的某處。然後將煙小心裝入信封內封好,放在壁爐台上。

  “艾倫小姐,你在哪兒找到這根香菸的?”他問。

  這女孩再度“咯咯”笑了起來。

  “怎麼啦?這就是上星期六在河谷區時,在我衣服上燒了一個洞的那支煙。你記得……後來體告訴我關於煙的重要性,我認為我該馬上趕到那兒。我想知道,假如我能找到那根煙,或許就能分辨出亂丟煙的是個男人或女人。你知道,我並不真的相信是你丟的……找這香菸的過程真是糟透了,因為當時我剛好踩住它一大半,楞是半天沒發現。後來等我終於找到時,卻讓我更加生氣,因為那上頭根本看不出任何線索,所以我一氣之下就把它丟了。但是,後來,我覺得最好還是把它揀回來,因為這是我擁有的第一個線索——雖然它與你的這個案件沒有什麼關係。”

  “親愛的,”萬斯緩緩地說,“它的確可能與我們經手的案件無關,但是卻可能與其他的某件案情有關。”

  “哦!真是太好了!”這女孩高興地大叫起來,“那麼我們會有兩個案子,而我真的會成為一個偵探,是不是?”

  馬克向前踏了一步,“萬斯,你最後那句話是什麼意思?”

  “這根香菸上頭,可能有氰化物。”他意味深長地注視著馬克,“氰化物如何用,用了又會發生什麼事,我只能說,請你參考星期日晚上德瑞莫斯的報告。”

  馬克有些惱怒地向他揮揮手,“萬斯,我的老天爺!你對這案子的態度簡直荒唐得不像話了。”

  萬斯沒有理會他,而是自顧自地往下說:“這根香菸或許是件致命武器,如果我這古怪的、而且只是靈光一閃的念頭真的是個事實,那麼,這案件中其他同樣古怪的事物就會變得有跡可循了。我們甚至能因此連接上好幾個荒誕離奇的疑點,並建構起一個較為合理的推論。想想看:為什麼星期六晚上海納希沒看到那傢伙進入辦公室;然後,我們把範圍縮小到少數幾個知道那個密門的人——這一點,你不能不承認很合邏輯。現在,我們更可以大膽假設:除了米奇辦公室,可能還有另一個犯罪現唱—也許就是河谷區。為了某種特別的理由,這具屍體被帶到了米奇的辦公室。假如辦公室是犯罪現場,那麼兇殺案就不可能發生在10點以前,因為艾倫小姐大約在那個時間進去過;但如果謀殺現場是其他地方的話就不一樣了,發現屍體前十小時之內的任何時間,都有可能是實施下毒的時刻。”

  萬斯走到壁爐台前,若有所思地彈了彈那個裝著菸蒂的信封。

  “如果這根香菸被證明了下過毒,那麼,我們面對的就是一個完全令人難以置信的巧合:在同一天的不同地區,這個城市裡有兩個人被同樣費解的手段謀殺了;可問題是,我們只有一具屍體。”

  馬克不怎麼熱衷地搖搖頭。

  “還是有點兒似是而非。不過……”

  “馬克,我知道你反對的理由,”萬斯打斷他,“因為那也是我百思不得其解的部分。我這個突發奇想的推測、見解或許比蜘蛛絲還脆弱,但它卻特別吸引我並令我陶醉其中。”

  馬克開口要說話,但萬斯不給他機會。

  “請不要打斷我,馬克。我覺得此時正在幻境之中……恍惚中我看見,我那奇特的假設有可能引領我們到最令人心曠神始的翠綠草原……米奇爽快地承認關於密門的事、女妖眼中的恨意、托夫爾的神秘傳說、星期六晚上‘貓頭鷹’出現在多姆丹尼爾……我那奇特的假設,也許能說明夜總會名稱的微妙含意,甚至還可以合理地說明,為什麼勃爾斯先生失落的煙盒裡會有長壽花的香味。而且,說不定其他那些目前難倒我的事物也能一致地匯集成整個……哎呀,馬克!我發現這裡有太多的令人吃驚的可能性。所以,讓我享受一下這奇妙的幻境吧!我混亂的思緒,終於有了條理。用‘被下了毒的香菸’這個古怪有趣的髓提,我就能排列組合幾分鐘前還無法歸類的要素——或者更準確地說,我能讓它們自己跌跌撞撞地跌出一個關係來,就像萬花筒里那些細碎的彩色顆粒。”

章節目錄