第98頁
對著她,站在她右邊——也就是說,弗蘭奇夫人站在我現在的位置,殺手站在哈格
斯托姆偵探現在坐著的位置附近。”
“我是怎麼知道的?”埃勒里迅速地說道。“很簡單。搜查書房時,我發現,
桌上的這兩個書擋,”——他小心地舉起那兩個書擋,向聽眾展示著——“被人動
了手腳,一個書擋毛氈護墊的顏色比另一個淺。據威弗先生介紹,這對書擋是格雷
先生今年送給弗蘭奇先生的生日禮物,剛在桌上擱了兩個月。威弗先生還介紹說,
書擋剛拿來時完好無缺,底座上毛氈的顏色完全相同,而且這對書檔從未離開過這
間屋子,或者說,它們實際上從未離開過這張桌子。那麼,毛氈顯然是在前天夜裡
被人換過。在用放大鏡仔細查看毛氈後,我們猜想得到了證實。在毛氈與瑪瑙石相
接處的漿糊痕跡上,我發現了一些細細的白色粉末!”
“漿糊還有點粘手,”埃勒里說道,“這說明毛氈是新近粘上去的。經我本人
粗略驗查及警察局指紋專家分析鑑定,那些粉末被證實是普通的指紋粉,就是警方
用的那種。但指紋粉的使用正意味著有罪行發生。書擋上沒有留下任何指紋,這說
明指紋被擦掉了。那麼,為什麼要用指紋粉?這很明顯,兇手先在書擋表面灑上粉
末,使可能留在上面的指紋顯現出來,然後再把這些指紋擦掉。這再明白不過了。”
“但這又引出了一個更大的問題——兇手到底為什麼要動這些書擋呢?”埃勒
里微微一笑。“這是一個很關鍵的問題,它將揭示一段重要內幕。我們現在已經知
道,兇手動書檔的目的是要換掉其中的一塊毛氈護墊。但他為什麼要換毛氈呢?”
埃勒里以一種惡作劇般的眼神挑戰著眾人。“只有一個合理答案,那就是為了
隱藏或消除犯罪痕跡。但這可能是怎樣的一種痕跡呢?竟值得小心翼翼地揭掉整塊
毛氈,跑到樓下賣毛氈和台面呢的櫃檯(諸位可以設想一下這其中的風險),取回
毛氈和漿糊,最後再把新護墊粘到書擋下?這肯定是個具有毀滅性的痕跡。我所能
想像到的最具毀滅性的犯罪痕跡就是——血跡。這就是答案。
“普魯提醫生曾明確表示,傷口肯定流了許多血。而且我也已找到了弗蘭奇夫
人中彈時的確切位置,就是在這個位置上,她心臟里的鮮血噴涌而出!於是我開始
設想當時的情形。書檔當時應該放在桌子的另一端,正對著我現在的位置,那麼,
血一定從我現在站著的方向流過去的。如果我們假設弗蘭奇夫人是站在這兒被槍殺
的,第一顆子彈擊中了腹腔上方的心前區,那麼,血肯定噴射到了玻璃桌面上,然
後順著桌面流到書擋下,浸透了毛氈。於是,她倒在了椅子上,身子向前傾去,這
時,從同一方向又射來了第二顆子彈,正擊中她的心臟。這個傷口也流了些血。只
有距離桌中央較近的那個書擋沾上了血污。整塊毛氈血淋淋的,所以兇手不得不將
它揭掉,另換一塊新的。他為什麼要隱匿這一犯罪痕跡?我稍後將做出解釋。至於
那塊新毛氈的不同顏色——在人造光線下很難真正地辨認清顏色,這要比在日光下
困難。有點光學常識的人都知道這個道理。在晚上,這兩種綠色看上去無疑是相同
的,但在陽光下,我一眼就看出了它們的差異……
“諸位現在應該明白了吧,我們就是這樣推斷出了弗蘭奇夫人被謀殺的確切場
所。至於殺手的位置,這可以從子彈進人身體時的角度來判斷。彈頭方向向左,而
且傷口呈現鋸齒狀,這些都表明,對於受害人而言兇手站在非常靠右的一個位置上。”
埃勒里停了片刻,掏出手帕輕輕擦了擦嘴唇。“我稍稍有些離題了,”他說道,
“因為有必要讓諸位認識到,我現在已掌握了確鑿的證據,它足以證明謀殺是在寓
所發生的。在發現這個被動了手腳的書擋前,我對此還不能確定,儘管我曾在隔壁
的牌室中找到這些紙牌和菸蒂。”他向眾人晃了晃這兩樣東西。
他把那塊釘著紙牌的木板放回到桌上。“我們在牌室的桌上發現了這些牌,當
時它們就是這麼擺著的,讓人一望便知這是一局未玩完的俄羅斯‘本克’紙牌遊戲。
威弗先生證實說,前天晚上牌室還是乾乾淨淨的,而且桌上也沒有牌。這顯然意味
著,那天夜裡有人在牌室打牌。威弗先生還進一步證實,在弗蘭奇一家、他們的朋
友和所認識的人中,唯有弗蘭奇夫人及其千金伯尼斯·卡莫迪玩‘本克’牌——實
際上,母女倆對這種牌戲的痴迷已是眾所周知的事了。
“牌桌上還有一隻菸灰缸,缸里的菸蒂上標著的品牌名是‘公爵夫人’——威
弗先生再次證實,這是卡莫迪小姐的個人品牌。煙上熏有她最喜歡的香味,紫羅蘭
斯托姆偵探現在坐著的位置附近。”
“我是怎麼知道的?”埃勒里迅速地說道。“很簡單。搜查書房時,我發現,
桌上的這兩個書擋,”——他小心地舉起那兩個書擋,向聽眾展示著——“被人動
了手腳,一個書擋毛氈護墊的顏色比另一個淺。據威弗先生介紹,這對書擋是格雷
先生今年送給弗蘭奇先生的生日禮物,剛在桌上擱了兩個月。威弗先生還介紹說,
書擋剛拿來時完好無缺,底座上毛氈的顏色完全相同,而且這對書檔從未離開過這
間屋子,或者說,它們實際上從未離開過這張桌子。那麼,毛氈顯然是在前天夜裡
被人換過。在用放大鏡仔細查看毛氈後,我們猜想得到了證實。在毛氈與瑪瑙石相
接處的漿糊痕跡上,我發現了一些細細的白色粉末!”
“漿糊還有點粘手,”埃勒里說道,“這說明毛氈是新近粘上去的。經我本人
粗略驗查及警察局指紋專家分析鑑定,那些粉末被證實是普通的指紋粉,就是警方
用的那種。但指紋粉的使用正意味著有罪行發生。書擋上沒有留下任何指紋,這說
明指紋被擦掉了。那麼,為什麼要用指紋粉?這很明顯,兇手先在書擋表面灑上粉
末,使可能留在上面的指紋顯現出來,然後再把這些指紋擦掉。這再明白不過了。”
“但這又引出了一個更大的問題——兇手到底為什麼要動這些書擋呢?”埃勒
里微微一笑。“這是一個很關鍵的問題,它將揭示一段重要內幕。我們現在已經知
道,兇手動書檔的目的是要換掉其中的一塊毛氈護墊。但他為什麼要換毛氈呢?”
埃勒里以一種惡作劇般的眼神挑戰著眾人。“只有一個合理答案,那就是為了
隱藏或消除犯罪痕跡。但這可能是怎樣的一種痕跡呢?竟值得小心翼翼地揭掉整塊
毛氈,跑到樓下賣毛氈和台面呢的櫃檯(諸位可以設想一下這其中的風險),取回
毛氈和漿糊,最後再把新護墊粘到書擋下?這肯定是個具有毀滅性的痕跡。我所能
想像到的最具毀滅性的犯罪痕跡就是——血跡。這就是答案。
“普魯提醫生曾明確表示,傷口肯定流了許多血。而且我也已找到了弗蘭奇夫
人中彈時的確切位置,就是在這個位置上,她心臟里的鮮血噴涌而出!於是我開始
設想當時的情形。書檔當時應該放在桌子的另一端,正對著我現在的位置,那麼,
血一定從我現在站著的方向流過去的。如果我們假設弗蘭奇夫人是站在這兒被槍殺
的,第一顆子彈擊中了腹腔上方的心前區,那麼,血肯定噴射到了玻璃桌面上,然
後順著桌面流到書擋下,浸透了毛氈。於是,她倒在了椅子上,身子向前傾去,這
時,從同一方向又射來了第二顆子彈,正擊中她的心臟。這個傷口也流了些血。只
有距離桌中央較近的那個書擋沾上了血污。整塊毛氈血淋淋的,所以兇手不得不將
它揭掉,另換一塊新的。他為什麼要隱匿這一犯罪痕跡?我稍後將做出解釋。至於
那塊新毛氈的不同顏色——在人造光線下很難真正地辨認清顏色,這要比在日光下
困難。有點光學常識的人都知道這個道理。在晚上,這兩種綠色看上去無疑是相同
的,但在陽光下,我一眼就看出了它們的差異……
“諸位現在應該明白了吧,我們就是這樣推斷出了弗蘭奇夫人被謀殺的確切場
所。至於殺手的位置,這可以從子彈進人身體時的角度來判斷。彈頭方向向左,而
且傷口呈現鋸齒狀,這些都表明,對於受害人而言兇手站在非常靠右的一個位置上。”
埃勒里停了片刻,掏出手帕輕輕擦了擦嘴唇。“我稍稍有些離題了,”他說道,
“因為有必要讓諸位認識到,我現在已掌握了確鑿的證據,它足以證明謀殺是在寓
所發生的。在發現這個被動了手腳的書擋前,我對此還不能確定,儘管我曾在隔壁
的牌室中找到這些紙牌和菸蒂。”他向眾人晃了晃這兩樣東西。
他把那塊釘著紙牌的木板放回到桌上。“我們在牌室的桌上發現了這些牌,當
時它們就是這麼擺著的,讓人一望便知這是一局未玩完的俄羅斯‘本克’紙牌遊戲。
威弗先生證實說,前天晚上牌室還是乾乾淨淨的,而且桌上也沒有牌。這顯然意味
著,那天夜裡有人在牌室打牌。威弗先生還進一步證實,在弗蘭奇一家、他們的朋
友和所認識的人中,唯有弗蘭奇夫人及其千金伯尼斯·卡莫迪玩‘本克’牌——實
際上,母女倆對這種牌戲的痴迷已是眾所周知的事了。
“牌桌上還有一隻菸灰缸,缸里的菸蒂上標著的品牌名是‘公爵夫人’——威
弗先生再次證實,這是卡莫迪小姐的個人品牌。煙上熏有她最喜歡的香味,紫羅蘭