第51頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “我們希望您能夠交出金笛子。聽舒伯特說,它在您手上。”

  舒伯特戴著眼鏡,大氣都不敢喘地注視事情的發展。樂團團員的表情也差不到哪裡去。

  “金笛子我已經允諾送給別人了。”

  “大師,我們可以以執政部之名取消今天的演奏會喲。”

  舞台上一陣騷動。只有徹爾尼不為所動,繼續彈琴。我朝著他的側面大叫:“卡爾,去拿來!”

  當!——他用一個主和弦結束了旋律,站起身來。

  舞台後面有一個經年未用的大風琴,並排嵌在牆壁上的管子已經鏽腐。徹爾尼抽出其中一根管子,取出裡面的笛子。

  “真是個與眾不同的保險柜。”那個自稱理諾丘的中尉苦笑道。

  笛子映照著舞台的蝕光,閃動著如火焰般的金色光芒,傳聞有一些名樂器中蘊含著難以形容的魔力。或許這一把充滿懸疑的笛子,也應該列入這類樂器的清單中。可惜這把笛子從完成的那一天起,就背負了見不得光的命運,沒有人會將它視為珍寶,好好收藏。

  接下樂器,理諾丘中尉面對我說:“麻煩您跟我到法軍總督府去一趟。”他的帽子戴得很深,眉毛以上全被遮住,只能看到臉的下半部。可能是因為臉頰較大,他的聲音有些混濁。

  “到底發生了什麼事?”舞台上的團員開始不耐煩。

  理諾丘中尉動了動臉頰,但並未轉頭朝向舞台。反而是薩利耶里趁機大叫:“你們一定搞錯了,你們沒有理由逮捕我。”

  我面無表情的說:“快開場了。我是指揮,不能離開劇院。”

  “那麼……”理諾丘中尉環顧四周,感受到會場的氣氛後,說,“如果附近有個可以問話的房間也行。我只是想聽聽您的說法。”

  “三樓的總管室如何?”

  “很好。”

  我催促他們前往總管室時,代理總管追過來說:“剛才我瞄了一眼,室內亂七八糟,但又不像遭過小偷……”

  “早上劇院管理委員會的人來過,說是因為新舊總管交接,來整理東西什麼的。”我立刻阻止班瑞德繼續發言或跟過來,同時回頭對徹爾尼說,“卡爾,讓觀眾進來吧。開演前我一定回來。”

  “祝您早歸。”

  上樓時,薩利耶里仍喋喋不休的低聲抗議,不停的搖頭。

  打開總管室,只有理諾丘、薩利耶里和我三個人進去,其他士兵守在門外。

  室內的確到處都堆著東西。

  “這原來是席卡奈達的辦公室,整理起來簡直就像搬動整座倉庫一樣工程浩大。”我一面解釋一面指著裡面的小房間說,“還是到那一間比較好。”

  裡面的房間雖然有一點暗,總算還有幾把待客用的簡陋椅子和一張靠牆放置的小桌子。

  “好吧。我們就按照貝多芬先生的期望,儘量在開場前完成訊問,請兩位合作。”

  話剛說完,薩利耶里就怒不可遏的大吼:“你最好先去問問上級長官,他們已經做出決議,不動我一根汗毛。”

  “決議?有關什麼的決議?”

  “我不必告訴你。”

  “那麼,貝多芬先生呢?您是否可以告訴我有關這把金笛的事?”

  我窺看薩利耶里的臉色,開口說道:“一七九○年二月,皇帝約瑟夫二世駕崩。這個笛子可以解釋他的死因。簡單的說,皇帝在自己的工作房裡為樂器鍍金,結果水銀中毒而死。這是事實,無庸懷疑。不過,建議皇帝為樂器鍍金的……就是這位薩利耶里大師。”

  “是這樣嗎?”

  薩利耶里憤怒不耐的點點頭,說:“我建議皇帝陛下鍍金是事實,但那不是我個人的主意,只是遵從考尼茲宰相的命令。當時皇帝公開宣稱‘朕為天下第一公僕’,在奧地利很不受歡迎。”

  “考尼茲宰相已經離世,死無對證。”

  “對,他十五年前就死了。可是命令他這麼做的人還活著,那就是教皇庇護七世。”

  “越說越有趣了。不管是誰的命令,暗殺啟蒙君王約瑟夫二世,可是重大的反革命罪行喲。”

  “別傻了。這種事公諸於世,對拿破崙也沒什麼好處。到時候,不管是你還是你的長官。都會吃不完兜著走。”

  “哦?”理諾丘對他的威脅噬鼻以待。我決定代替中尉提出質疑。

  “莫扎特和菲理斯呢?他們是因為知道約瑟夫二世的死因而被滅口的嗎?”

  “你對這件事挺感興趣的嘛。貝多芬。你沒聽說,有的事不說為妙嗎?”

  “坊間一直傳說您是因為嫉妒莫扎特的才能,所以把他毒死。如果傳言不實,您何不給我們一個合理的解釋?”

  薩利耶里深深嘆了一口氣。

  “他們說我嫉妒他的才能嗎?……那個小矮個兒到底何德何能?他活著的時候,我薩利耶里就從來沒被他比下去過。不,即使現在,我仍然是維也納最紅的音樂家。這種事根本人盡皆知,我又何必解釋?”接著,薩利耶里昂然瞪著我,自信滿滿的說,“既然你連鍍金樂器都拿出來了,我也不用再裝蒜。好,我就告訴你吧。”

章節目錄