第113頁
“先把槍放下,我們再說。”
又是一陣長時間的沉默,最後,安布羅西的雙手放下,恩格維一把拿起槍,退了回去,他的槍仍然頂在安布羅西身上。
安布羅西看著米切納,“你讓我中了圈套?你就是想讓我跟著你來到這裡?”
“可以這麼說。”
恩格維向前走了幾步,“我們有些問題要問,如果你合作,那麼警察就不會參與此事,也不會來逮捕你,你只要消失就可以了,這是個不錯的交易,考慮考慮吧。”
“考慮什麼?”
“天寶神父被謀殺的事。”
安布羅西咯咯笑了起來,“那是虛張聲勢,你們知道,那是你們兩個人打倒彼得二世的伎倆。”
米切納站起來,“不,是關於你打倒瓦蘭德里的事情,當然這也沒有什麼,若你們的角色互換,他也會對你做同樣的事。”
毫無疑問,站在面前的這個人同天寶神父的死亡有牽連,很有可能他就是真正的謀殺者,但是安布羅西是個太聰明的人,他意識到遊戲已經發生了變化。
“好吧,”安布羅西說,“問吧。”
紅衣主教把手伸進夾克兜里。
呈現在面前的是一個錄音機。
米切納攙扶著凱特麗娜走進康尼格索夫,厄瑪·拉恩在大門口迎接。
“一切順利嗎?”老婦人問米切納,“過去的一個小時,我的心簡直亂極了。”
“非常順利。”
“感謝上帝,我太擔心了。”
凱特麗娜仍然覺得頭昏腦脹,但是感覺好多了。
“我把她帶到樓上去。”他說。
他扶著她來到二樓,他們剛一進入房間,她就問道,“恩格維到底在那做什麼?”
“我今天下午給他打了電話,把我知道的一切都告訴了他。他坐飛機到慕尼黑,在我到大教堂之前就到了這裡。我的任務是引誘安布羅西來到聖岡高爾夫教堂,我們需要一個遠離慶祝活動的安靜場所。厄瑪告訴我今年這個教堂不舉行耶穌誕辰的儀式,我讓恩格維同教區牧師談過了,他對此一無所知,只知道梵蒂岡官員需要暫時占用這個教堂。”他知道她正在想什麼,“你看,凱特,在安布羅西拿到天寶的翻譯之前,他是不會傷害任何人的。知道那個時候他才能確認一些事情,我們得陪他玩下去。”
“這麼說我也是個誘餌了?”
“你和我都是,公然反抗他是唯一能夠確保讓他把矛頭指向瓦蘭德里的方法。”
“恩格維是個不簡單的人。”
“他從小是在奈洛比街道上長大的,他知道如何行事。”
過去的半個小時,他們是同安布羅西一起度過的,用錄音機記錄任何明天可能需要的東西,她也聽了,所以她現在對一切都了如指掌,除了法蒂瑪的第三個秘密。他把信封從衣兜里拿出來,“這就是天寶神父寄給克萊門特的信,我給安布羅西的是複印品,恩格維手裡拿著原件。”
她讀了上面的話,然後評論說,“這同雅斯娜寫的非常相似,你們真的打算把默主歌耶的秘密給瓦蘭德里?”
他搖了搖頭,“那些話不是出自雅斯娜之口,是聖母瑪麗亞的話,在法蒂瑪說的,露西亞·多斯·桑托斯在一九四四年寫下來,天寶神父在一九六○年翻譯的。”
“你不能太認真了,你是否想過如果這兩個秘密基本上一樣意味著什麼嗎?”
“我今天下午就在想了,”他的聲音低沉而平靜,她在考慮著這一切都將意味著什麼,同時他在一邊等著,他們曾經多次談到她缺乏信仰的問題,但考慮到他自己的不足,他從來沒有針對她說過什麼,這以後,在七山城,令人敬畏的法官要審判所有的人。也許凱特麗娜是要接受審判的眾多人之中的第一人。
“上帝似乎又回來了。”他說。
“真令人難以置信,但是這又能是什麼呢?那些秘密怎麼能完全一樣呢?”
“鑑於我們兩個人了解到的情況,這是不可能的,但是懷疑論者會說是我們改變了天寶神父的翻譯,就為了同雅斯娜所寫的相配合。他們會說這一切都是欺騙,原文不見了,著作者也都不在人世了,我們是唯一知道事實真相的人。”
“那麼這還是信仰的問題,你和我知道發生的一切,但其他每個人只是簡單地接受我們的話。”她搖了搖頭,“上帝似乎命中注定永遠是個謎。”
他也考慮過各種可能性,聖母在波士尼亞曾經讓他成為世界的一個印記,悔罪的信號,宣告上帝依然活力四射的使者。但是聖母說過的其他話也同樣非常重要,不要放棄你的信仰,因為最終它將成為你擁有的一切。
“還是有安慰的,”他說,“多年以前,我一直因為違背了對上帝的誓言而自責,我愛你,但我相信我的感覺和我的所作所為,都是一種犯罪,現在我知道不是了,在上帝的眼裡不是了。”
他的大腦中再次閃現約翰二十三世在梵蒂岡二次會議上的表白,他請求傳統主義者和進步主義者共同合作,這樣,塵事的城市就可以同天堂的城市一樣由真理統治了。只有現在他才真正理解了那個教皇的所指。
又是一陣長時間的沉默,最後,安布羅西的雙手放下,恩格維一把拿起槍,退了回去,他的槍仍然頂在安布羅西身上。
安布羅西看著米切納,“你讓我中了圈套?你就是想讓我跟著你來到這裡?”
“可以這麼說。”
恩格維向前走了幾步,“我們有些問題要問,如果你合作,那麼警察就不會參與此事,也不會來逮捕你,你只要消失就可以了,這是個不錯的交易,考慮考慮吧。”
“考慮什麼?”
“天寶神父被謀殺的事。”
安布羅西咯咯笑了起來,“那是虛張聲勢,你們知道,那是你們兩個人打倒彼得二世的伎倆。”
米切納站起來,“不,是關於你打倒瓦蘭德里的事情,當然這也沒有什麼,若你們的角色互換,他也會對你做同樣的事。”
毫無疑問,站在面前的這個人同天寶神父的死亡有牽連,很有可能他就是真正的謀殺者,但是安布羅西是個太聰明的人,他意識到遊戲已經發生了變化。
“好吧,”安布羅西說,“問吧。”
紅衣主教把手伸進夾克兜里。
呈現在面前的是一個錄音機。
米切納攙扶著凱特麗娜走進康尼格索夫,厄瑪·拉恩在大門口迎接。
“一切順利嗎?”老婦人問米切納,“過去的一個小時,我的心簡直亂極了。”
“非常順利。”
“感謝上帝,我太擔心了。”
凱特麗娜仍然覺得頭昏腦脹,但是感覺好多了。
“我把她帶到樓上去。”他說。
他扶著她來到二樓,他們剛一進入房間,她就問道,“恩格維到底在那做什麼?”
“我今天下午給他打了電話,把我知道的一切都告訴了他。他坐飛機到慕尼黑,在我到大教堂之前就到了這裡。我的任務是引誘安布羅西來到聖岡高爾夫教堂,我們需要一個遠離慶祝活動的安靜場所。厄瑪告訴我今年這個教堂不舉行耶穌誕辰的儀式,我讓恩格維同教區牧師談過了,他對此一無所知,只知道梵蒂岡官員需要暫時占用這個教堂。”他知道她正在想什麼,“你看,凱特,在安布羅西拿到天寶的翻譯之前,他是不會傷害任何人的。知道那個時候他才能確認一些事情,我們得陪他玩下去。”
“這麼說我也是個誘餌了?”
“你和我都是,公然反抗他是唯一能夠確保讓他把矛頭指向瓦蘭德里的方法。”
“恩格維是個不簡單的人。”
“他從小是在奈洛比街道上長大的,他知道如何行事。”
過去的半個小時,他們是同安布羅西一起度過的,用錄音機記錄任何明天可能需要的東西,她也聽了,所以她現在對一切都了如指掌,除了法蒂瑪的第三個秘密。他把信封從衣兜里拿出來,“這就是天寶神父寄給克萊門特的信,我給安布羅西的是複印品,恩格維手裡拿著原件。”
她讀了上面的話,然後評論說,“這同雅斯娜寫的非常相似,你們真的打算把默主歌耶的秘密給瓦蘭德里?”
他搖了搖頭,“那些話不是出自雅斯娜之口,是聖母瑪麗亞的話,在法蒂瑪說的,露西亞·多斯·桑托斯在一九四四年寫下來,天寶神父在一九六○年翻譯的。”
“你不能太認真了,你是否想過如果這兩個秘密基本上一樣意味著什麼嗎?”
“我今天下午就在想了,”他的聲音低沉而平靜,她在考慮著這一切都將意味著什麼,同時他在一邊等著,他們曾經多次談到她缺乏信仰的問題,但考慮到他自己的不足,他從來沒有針對她說過什麼,這以後,在七山城,令人敬畏的法官要審判所有的人。也許凱特麗娜是要接受審判的眾多人之中的第一人。
“上帝似乎又回來了。”他說。
“真令人難以置信,但是這又能是什麼呢?那些秘密怎麼能完全一樣呢?”
“鑑於我們兩個人了解到的情況,這是不可能的,但是懷疑論者會說是我們改變了天寶神父的翻譯,就為了同雅斯娜所寫的相配合。他們會說這一切都是欺騙,原文不見了,著作者也都不在人世了,我們是唯一知道事實真相的人。”
“那麼這還是信仰的問題,你和我知道發生的一切,但其他每個人只是簡單地接受我們的話。”她搖了搖頭,“上帝似乎命中注定永遠是個謎。”
他也考慮過各種可能性,聖母在波士尼亞曾經讓他成為世界的一個印記,悔罪的信號,宣告上帝依然活力四射的使者。但是聖母說過的其他話也同樣非常重要,不要放棄你的信仰,因為最終它將成為你擁有的一切。
“還是有安慰的,”他說,“多年以前,我一直因為違背了對上帝的誓言而自責,我愛你,但我相信我的感覺和我的所作所為,都是一種犯罪,現在我知道不是了,在上帝的眼裡不是了。”
他的大腦中再次閃現約翰二十三世在梵蒂岡二次會議上的表白,他請求傳統主義者和進步主義者共同合作,這樣,塵事的城市就可以同天堂的城市一樣由真理統治了。只有現在他才真正理解了那個教皇的所指。