第57頁
島田點點頭說:“我想找一個圓圓的能滾動的東西。”
鮫島不解地問他說:“要圓球有什麼用嗎?”
“用它砸門嘛。我想這座房子裡很可能還有一條通往外邊的秘密暗道。而且,像書房裡那台打字機里寫的那樣,秘密通道應該和叫‘米諾斯王’的房間相通。”
“米諾斯不是那個書房的名字嗎?”
“我想還應該有一個真正的名叫‘米諾斯’的房間。鮫島先生你大概也注意到了,書房的銅門牌上寫的是‘MINOSS' ,比正常的拼寫多了一個‘S'。”
“沒錯,的確多了一個‘S'。這我以前也曾注意到過。”
“我們又多了一個線索。也就是說書房不是真正的‘米諾斯’。真正的‘米諾斯’應該在一個我們所不知道的地方。大概宮垣先生就在那裡……”
突然一個沙啞的聲音說:“娛樂室里有。”
島田、鮫島、宇多山和桂子吃了一驚,循著聲音望去——原來是角松富美。
站在島田身後的角松說:“桌球不是圓的嘛。”
島田拍了下腦門說: “對了!娛樂室里有圓球。”島田站起身,給身高只到自己胸口的角松鞠了個躬,“謝謝你的提醒。”說罷一個人朝門口跑去。
“我想情況是這樣的。”島田舉著從娛樂室拿來的球,來到大廳門口右邊的阿里亞多奈銅像前,對其他幾個人說:“宮垣先生在打字機里讓我們拿著阿里亞多奈右手裡的玉墜。現在我用這個球代替他說的玉墜。”說著,他把球放到了阿里亞多奈銅像的右手掌上。然後島田提醒大家說:“請往後退一退。不要碰到它。”
只見球在微微前傾的阿里亞多奈銅像的右手掌上,緩緩滾動著掉了下來。掉到地上的球並沒有停下來,而是一直朝前滾去。 《棒槌學堂》
五個人眼看著球滾到了通向浴室的拐角處,在那裡停了一下後又順著牆的地腳線向右一直滾到了大廳的門口。當球滾到通嚮往北的直線走廊的拐角處的左右岔道處時,它又向右拐。
就這樣,球在走廊光滑的地磚上慢慢地向前滾動。
“果然不出所料。”島田在後邊追著球說,“這個走廊以阿里亞多奈銅像為出發點,形成了一個很小的傾斜度。我想這個球最後到達的地方應該是‘迷宮之門’。”
拐進右側小走廊的球,每遇到拐角就改變一下方向。宇多山牽著桂子的手,半信半疑地跟在島田身後。最後,球在一個像死胡同的小走廊的盡頭停了下來。停了一會兒,確認球不再滾動後,島田回頭對其他四個人說:“看樣子就是這裡。”
小走廊盡頭的牆壁上掛著一個清秀女人的臉部的石膏像。島田摘下石膏像,把它輕輕放到了地板上。
“就是這個。”順著島田的手,大家看到掛石膏像的地方有一個黑色的把手。島田毫不猶豫地扳了一下牆上的把手。不知哪裡“喀嘰”響了一聲,接著眼前的地板沿地磚的接縫裂開了一個60公分見方的口子。
島田看著眼前的黑洞讚嘆道:“設計得真巧妙。這是中村青司的大作呀!”
“迷宮之門”就這樣被打開了。
4
黑洞裡面有一個鐵梯子。
島田第一個小心翼翼地下了地洞。過了一會兒,大概是找到了電燈開關,洞裡有了微弱的亮光。只聽見洞裡傳來島田嗡嗡的聲音。
“哎呀!這裡真不得了。鮫島先生!宇多山君!下來吧!”
桂子和富美留在上邊,鮫島和宇多山順著鐵梯子往洞裡走。下了一半,宇多山又從洞裡探出頭來對擔心地看著他的桂子說:“我們三個一起下去不會有問題的,放心吧。”
桂子叮囑他說:“你小心點!”
宇多山輕輕揚揚手,跟著鮫島往洞裡走。
梯子比想像的要長。大約有兩米半,或許更長一些。兩人穿過一個像圓桶狀的部分,最後到了洞的底部。藉助微弱的燈光,他們觀察了一下。眼前的情景不禁使他們感到吃驚。
“這裡簡直是個洞穴。”
地面、牆壁和天花板都是裸露的黑色岩石。再看剛才的那個梯子,仿佛被吸進了那個小小的洞口裡。
島田邊往裡走邊說:“這裡好像是一個天然洞穴。”聲音在陰冷的洞穴里傳得很遠。
“看樣子不是鐘乳洞,很像是風洞或海蝕洞。”
“是不是特意在這個洞上邊建的這座房子?”
“不會是特意在洞上邊建房子吧。很可能是挖地基時偶然發現了這個洞穴。類似的例子我曾聽說過。說是在一個很大的天然洞穴上邊建了一座房子。
“反正往裡走走看吧。”
幸虧洞裡有燈光,不然如果打著手電筒在洞裡摸索的話,宇多山肯定會打退堂鼓的。
島田說:“說不定從這個洞穴可以走到這座房子的外邊。如果是這樣,那才真正是阿里亞多奈的玉墜把我們帶到了迷宮的出口。”
腳下的路並不太難走,看樣子洞裡的路被修整過。洞穴里的通道漸漸寬闊起來,兩側出現了岔道。他們不理會兩側的岔道,只沿著有電燈的主通道往前走。如果宮垣從哪個岔道逃跑了,很可能就找不到他了。
鮫島不解地問他說:“要圓球有什麼用嗎?”
“用它砸門嘛。我想這座房子裡很可能還有一條通往外邊的秘密暗道。而且,像書房裡那台打字機里寫的那樣,秘密通道應該和叫‘米諾斯王’的房間相通。”
“米諾斯不是那個書房的名字嗎?”
“我想還應該有一個真正的名叫‘米諾斯’的房間。鮫島先生你大概也注意到了,書房的銅門牌上寫的是‘MINOSS' ,比正常的拼寫多了一個‘S'。”
“沒錯,的確多了一個‘S'。這我以前也曾注意到過。”
“我們又多了一個線索。也就是說書房不是真正的‘米諾斯’。真正的‘米諾斯’應該在一個我們所不知道的地方。大概宮垣先生就在那裡……”
突然一個沙啞的聲音說:“娛樂室里有。”
島田、鮫島、宇多山和桂子吃了一驚,循著聲音望去——原來是角松富美。
站在島田身後的角松說:“桌球不是圓的嘛。”
島田拍了下腦門說: “對了!娛樂室里有圓球。”島田站起身,給身高只到自己胸口的角松鞠了個躬,“謝謝你的提醒。”說罷一個人朝門口跑去。
“我想情況是這樣的。”島田舉著從娛樂室拿來的球,來到大廳門口右邊的阿里亞多奈銅像前,對其他幾個人說:“宮垣先生在打字機里讓我們拿著阿里亞多奈右手裡的玉墜。現在我用這個球代替他說的玉墜。”說著,他把球放到了阿里亞多奈銅像的右手掌上。然後島田提醒大家說:“請往後退一退。不要碰到它。”
只見球在微微前傾的阿里亞多奈銅像的右手掌上,緩緩滾動著掉了下來。掉到地上的球並沒有停下來,而是一直朝前滾去。 《棒槌學堂》
五個人眼看著球滾到了通向浴室的拐角處,在那裡停了一下後又順著牆的地腳線向右一直滾到了大廳的門口。當球滾到通嚮往北的直線走廊的拐角處的左右岔道處時,它又向右拐。
就這樣,球在走廊光滑的地磚上慢慢地向前滾動。
“果然不出所料。”島田在後邊追著球說,“這個走廊以阿里亞多奈銅像為出發點,形成了一個很小的傾斜度。我想這個球最後到達的地方應該是‘迷宮之門’。”
拐進右側小走廊的球,每遇到拐角就改變一下方向。宇多山牽著桂子的手,半信半疑地跟在島田身後。最後,球在一個像死胡同的小走廊的盡頭停了下來。停了一會兒,確認球不再滾動後,島田回頭對其他四個人說:“看樣子就是這裡。”
小走廊盡頭的牆壁上掛著一個清秀女人的臉部的石膏像。島田摘下石膏像,把它輕輕放到了地板上。
“就是這個。”順著島田的手,大家看到掛石膏像的地方有一個黑色的把手。島田毫不猶豫地扳了一下牆上的把手。不知哪裡“喀嘰”響了一聲,接著眼前的地板沿地磚的接縫裂開了一個60公分見方的口子。
島田看著眼前的黑洞讚嘆道:“設計得真巧妙。這是中村青司的大作呀!”
“迷宮之門”就這樣被打開了。
4
黑洞裡面有一個鐵梯子。
島田第一個小心翼翼地下了地洞。過了一會兒,大概是找到了電燈開關,洞裡有了微弱的亮光。只聽見洞裡傳來島田嗡嗡的聲音。
“哎呀!這裡真不得了。鮫島先生!宇多山君!下來吧!”
桂子和富美留在上邊,鮫島和宇多山順著鐵梯子往洞裡走。下了一半,宇多山又從洞裡探出頭來對擔心地看著他的桂子說:“我們三個一起下去不會有問題的,放心吧。”
桂子叮囑他說:“你小心點!”
宇多山輕輕揚揚手,跟著鮫島往洞裡走。
梯子比想像的要長。大約有兩米半,或許更長一些。兩人穿過一個像圓桶狀的部分,最後到了洞的底部。藉助微弱的燈光,他們觀察了一下。眼前的情景不禁使他們感到吃驚。
“這裡簡直是個洞穴。”
地面、牆壁和天花板都是裸露的黑色岩石。再看剛才的那個梯子,仿佛被吸進了那個小小的洞口裡。
島田邊往裡走邊說:“這裡好像是一個天然洞穴。”聲音在陰冷的洞穴里傳得很遠。
“看樣子不是鐘乳洞,很像是風洞或海蝕洞。”
“是不是特意在這個洞上邊建的這座房子?”
“不會是特意在洞上邊建房子吧。很可能是挖地基時偶然發現了這個洞穴。類似的例子我曾聽說過。說是在一個很大的天然洞穴上邊建了一座房子。
“反正往裡走走看吧。”
幸虧洞裡有燈光,不然如果打著手電筒在洞裡摸索的話,宇多山肯定會打退堂鼓的。
島田說:“說不定從這個洞穴可以走到這座房子的外邊。如果是這樣,那才真正是阿里亞多奈的玉墜把我們帶到了迷宮的出口。”
腳下的路並不太難走,看樣子洞裡的路被修整過。洞穴里的通道漸漸寬闊起來,兩側出現了岔道。他們不理會兩側的岔道,只沿著有電燈的主通道往前走。如果宮垣從哪個岔道逃跑了,很可能就找不到他了。