第113頁
但是哈利的父母似乎並不介意這一點。尤其是詹姆,他非常樂意見到兩個孩子關係這麼好。
“男孩子淘氣一點總是沒錯的。”詹姆總是笑著這樣說。
當然了,兩個男孩也有因為玩具或者食物打架的時候。
有一次厄莎發現,奈爾竟然把自己的臉變得特別猙獰,故意把小哈利嚇得夠嗆。
哈利被嚇得嗚嗚哭著飛奔出去找他媽媽,而奈爾則嘿嘿笑著,叉腰看著他跑遠。
後來,厄莎狠狠地把他訓斥了一通。
“你為什麼要那麼做?”她問。
“他多吃了半塊南瓜餡餅。”奈爾說,“說好的一人一半。”
“我怎麼跟你說過的?”她冷冷地說,“不准用你的能力嚇唬別的孩子,難道你忘記了嗎?嗯?格林先生?”
“我錯了。不會再有第二次啦,媽媽。”奈爾立刻大聲回答。他每次都會這麼說,可是下次照犯不誤。
等到哈利長大一點之後,他就不那麼願意聽奈爾的指揮了。但是他們仍然是最好的朋友。
兩個男孩幾乎沒少打架,但是很快他們又會以驚人的速度重歸於好。他們幾乎天天黏在一起,除了追逐地精之外,他們還喜歡在詹姆家後院的草坪上騎玩具掃帚。
“我當初希望我生的是個女孩。”莉莉微笑著對厄莎說,“這樣我們兩家就可以聯姻啦。但是現在看來,兩個男孩子也不錯。”
“兩個男孩子也可以結婚。”正給他們端茶的安娜眨眨眼說道。
莉莉和厄莎都吃驚地瞪著她。
“我是開玩笑的。”安娜笑道。她低頭看了一眼手錶,“噢,抱歉,我得去學校接孩子了。”
一年前,安娜和她的女友訂了婚,她們今年剛剛結婚,還成功領養了一個麻瓜孤兒。厄莎有點懷疑安娜給麻瓜孤兒院的相關負責人用了混淆咒。
“有時間帶小菲歐娜過來玩玩。”莉莉說。她一直都很喜歡安娜的養女。
“當然。”安娜回答,“她一直吵吵著要和哈利她們玩呢。”
“只要奈爾不欺負她就行。”厄莎嘆口氣。上次奈爾偷走了他爸爸的魔杖,沖菲歐娜發射了一個沒什麼危險的小火花,結果把她嚇得半死。
“他只是個孩子。”莉莉說,“我相信他會變得聽話的。”
一天,厄莎帶著奈爾去逛霍格莫德村。
已經四歲的奈爾還是第一次來到霍格莫德村。他對一切都很感興趣,還纏著厄莎買了一大包蜜蜂公爵的糖果。
在路過豬頭酒吧門口的時候,厄莎卻無意間看到了一個熟悉的身影。
“麗莎!”她驚喜地叫道。
那個年輕女人轉過身。
——果然是麗莎·貝克。
“厄莎!”麗莎快步走過來,高興地跟她擁抱了一下。
“你回英國了。”厄莎說。
“是的,”麗莎笑著說,“我是跟我未婚夫一起回來的。我們打算在英國結婚。我正打算給你寄請柬呢!”
“那真是太好了。”厄莎說。
“對了,我還想見見奈爾呢。”麗莎說,“我收到你寄給我的照片了,老天,他長得可真可愛!”
厄莎轉過頭,卻驚訝地發覺奈爾不見了。
“噢,不。”她喃喃地說道,“奈爾!”
就在他們看不到的地方,奈爾正好奇地盯著一個男人的身影。
他穿著黑色長袍,戴著兜帽。他又高又瘦,留著一頭黑色長髮。如果不是因為他的頭髮特別油膩,而且穿著一身寬大的巫師長袍,奈爾可能會把他的背影跟自己的父親搞混。
就在剛剛,奈爾趁著厄莎不注意,一溜煙地鑽進了旁邊的豬頭酒吧。結果卻差點撞上這個黑髮男人的後背。
奈爾很快就注意到那個男人正繞著樓梯口轉圈。他的眼睛時不時地溜向酒吧老闆的方向,似乎拿不定主意是否應該上樓。
“嘿,你在幹什麼呢?”奈爾扯住他的長袍。
那個男人嚇了一跳,猛地轉過身,蹙眉盯著身後的小傢伙。
奈爾毫不示弱地和他對視。老天,他的鼻子就像鷹嘴似的。奈爾心想。
“你叫什麼?”那男人忽然問道。
奈爾剛要回答,就聽到自己的母親在門口叫道:“奈爾?!你在哪兒呢?奈爾森?”
“那是你媽媽?”那個古怪的男人問道。
“是的。”奈爾回答。
“再見,小傢伙。”那個男人冷淡地說道,然後轉過身快步離開了。
厄莎並沒注意到那個男人。她快步跑過來摟住了自己的孩子。
“那個男人。”麗莎喃喃地說道,“他看上去有點眼熟。”
“什麼?”厄莎抬頭。
“噢,”麗莎忽然睜大眼,“我想起來了,他是西弗勒斯·斯內普。他在這裡幹什麼?”
“我不知道。”厄莎回答。
就在這時,厄莎透過豬頭酒吧的布滿了灰塵的玻璃窗,看到鄧布利多正從二樓走下來。
“……謝謝你決定聘用我,鄧布利多先生。”一個瘦瘦巴巴的女人說道,她看上去特別激動,“呃,雖然我不知道剛才究竟發生了什麼才讓你改變主意的。”
“男孩子淘氣一點總是沒錯的。”詹姆總是笑著這樣說。
當然了,兩個男孩也有因為玩具或者食物打架的時候。
有一次厄莎發現,奈爾竟然把自己的臉變得特別猙獰,故意把小哈利嚇得夠嗆。
哈利被嚇得嗚嗚哭著飛奔出去找他媽媽,而奈爾則嘿嘿笑著,叉腰看著他跑遠。
後來,厄莎狠狠地把他訓斥了一通。
“你為什麼要那麼做?”她問。
“他多吃了半塊南瓜餡餅。”奈爾說,“說好的一人一半。”
“我怎麼跟你說過的?”她冷冷地說,“不准用你的能力嚇唬別的孩子,難道你忘記了嗎?嗯?格林先生?”
“我錯了。不會再有第二次啦,媽媽。”奈爾立刻大聲回答。他每次都會這麼說,可是下次照犯不誤。
等到哈利長大一點之後,他就不那麼願意聽奈爾的指揮了。但是他們仍然是最好的朋友。
兩個男孩幾乎沒少打架,但是很快他們又會以驚人的速度重歸於好。他們幾乎天天黏在一起,除了追逐地精之外,他們還喜歡在詹姆家後院的草坪上騎玩具掃帚。
“我當初希望我生的是個女孩。”莉莉微笑著對厄莎說,“這樣我們兩家就可以聯姻啦。但是現在看來,兩個男孩子也不錯。”
“兩個男孩子也可以結婚。”正給他們端茶的安娜眨眨眼說道。
莉莉和厄莎都吃驚地瞪著她。
“我是開玩笑的。”安娜笑道。她低頭看了一眼手錶,“噢,抱歉,我得去學校接孩子了。”
一年前,安娜和她的女友訂了婚,她們今年剛剛結婚,還成功領養了一個麻瓜孤兒。厄莎有點懷疑安娜給麻瓜孤兒院的相關負責人用了混淆咒。
“有時間帶小菲歐娜過來玩玩。”莉莉說。她一直都很喜歡安娜的養女。
“當然。”安娜回答,“她一直吵吵著要和哈利她們玩呢。”
“只要奈爾不欺負她就行。”厄莎嘆口氣。上次奈爾偷走了他爸爸的魔杖,沖菲歐娜發射了一個沒什麼危險的小火花,結果把她嚇得半死。
“他只是個孩子。”莉莉說,“我相信他會變得聽話的。”
一天,厄莎帶著奈爾去逛霍格莫德村。
已經四歲的奈爾還是第一次來到霍格莫德村。他對一切都很感興趣,還纏著厄莎買了一大包蜜蜂公爵的糖果。
在路過豬頭酒吧門口的時候,厄莎卻無意間看到了一個熟悉的身影。
“麗莎!”她驚喜地叫道。
那個年輕女人轉過身。
——果然是麗莎·貝克。
“厄莎!”麗莎快步走過來,高興地跟她擁抱了一下。
“你回英國了。”厄莎說。
“是的,”麗莎笑著說,“我是跟我未婚夫一起回來的。我們打算在英國結婚。我正打算給你寄請柬呢!”
“那真是太好了。”厄莎說。
“對了,我還想見見奈爾呢。”麗莎說,“我收到你寄給我的照片了,老天,他長得可真可愛!”
厄莎轉過頭,卻驚訝地發覺奈爾不見了。
“噢,不。”她喃喃地說道,“奈爾!”
就在他們看不到的地方,奈爾正好奇地盯著一個男人的身影。
他穿著黑色長袍,戴著兜帽。他又高又瘦,留著一頭黑色長髮。如果不是因為他的頭髮特別油膩,而且穿著一身寬大的巫師長袍,奈爾可能會把他的背影跟自己的父親搞混。
就在剛剛,奈爾趁著厄莎不注意,一溜煙地鑽進了旁邊的豬頭酒吧。結果卻差點撞上這個黑髮男人的後背。
奈爾很快就注意到那個男人正繞著樓梯口轉圈。他的眼睛時不時地溜向酒吧老闆的方向,似乎拿不定主意是否應該上樓。
“嘿,你在幹什麼呢?”奈爾扯住他的長袍。
那個男人嚇了一跳,猛地轉過身,蹙眉盯著身後的小傢伙。
奈爾毫不示弱地和他對視。老天,他的鼻子就像鷹嘴似的。奈爾心想。
“你叫什麼?”那男人忽然問道。
奈爾剛要回答,就聽到自己的母親在門口叫道:“奈爾?!你在哪兒呢?奈爾森?”
“那是你媽媽?”那個古怪的男人問道。
“是的。”奈爾回答。
“再見,小傢伙。”那個男人冷淡地說道,然後轉過身快步離開了。
厄莎並沒注意到那個男人。她快步跑過來摟住了自己的孩子。
“那個男人。”麗莎喃喃地說道,“他看上去有點眼熟。”
“什麼?”厄莎抬頭。
“噢,”麗莎忽然睜大眼,“我想起來了,他是西弗勒斯·斯內普。他在這裡幹什麼?”
“我不知道。”厄莎回答。
就在這時,厄莎透過豬頭酒吧的布滿了灰塵的玻璃窗,看到鄧布利多正從二樓走下來。
“……謝謝你決定聘用我,鄧布利多先生。”一個瘦瘦巴巴的女人說道,她看上去特別激動,“呃,雖然我不知道剛才究竟發生了什麼才讓你改變主意的。”