第158頁
是的,整個體系還要繼續進行下去……但是,難以想像,缺少了薩克斯,這個體系會變成什麼樣子。
好吧,忘記這該死的感傷情緒吧,萊姆心想,回到工作中來吧。他看了一眼證據板。罪犯就在某個地方出沒;我要抓住他。他是……跑……不掉的。
“什麼?”普拉斯基問。
“我什麼都沒說。”萊姆飛快地說了一句。
“不,你說了。我只是……”看到萊姆兇巴巴地瞪著他,他不吭聲了。
普拉斯基重新想到自己的工作,問:“我在貝克爾車裡發現的那張字條,紙張很廉價。我要不要用茚三酮來檢查隱藏的指紋?”
萊姆正準備回答。
一個女人的聲音傳了過來,“不要。首先你要用碘酒熏一下,接著用茚三酮,然後用硝酸銀。你必須按順序來。”
萊姆抬頭看著站在門口的薩克斯,臉上閃過一絲溫和的表情。他稱讚自己說,一定要穩住。慷慨一點。成熟一點。
她繼續說:“如果不這樣的話,會發生化學反應,反而會破壞指紋。”
普拉斯基點點頭。
接著是一片寂靜。
唉,這真讓人難過,犯罪學家憤憤地想著。
薩克斯仔細閱讀著證據。
萊姆也在看證據板,而他倆之間的沉默卻像屋外12月的寒風一樣令他心緒不寧。
她說:“對不起。”
平常很少聽到她說這樣的話;這個女人和林肯·萊姆一樣,很少抱歉。幾乎沒有說過。
萊姆沒有回答。眼睛依然盯著證據表。
“真的,我很抱歉。”
萊姆被這種賀年卡式的虛情假意激怒了,他看向一邊,皺起眉頭,幾乎無法控制自己的怒火。
但他發現,她並非在對他說話。
她的眼睛盯著普拉斯基:“不管怎樣,我會補償你的。你可以勘查下個案子的犯罪現場,我當你的副手。你也可以負責調查以後更多的案子。”
“為什麼?”新手問道。
“我知道,你聽說我要離職了。”
他點點頭。
“但我改變主意了。”
“你不走了?”普拉斯基問。
“不走了。”
“嗨,這沒問題,”普拉斯基說,“我不介意多承擔一些工作,你知道的。” 這樣一來,他也不至於成為林肯·萊姆放大鏡下的唯一一隻螞蟻了,想到這裡,他覺得輕鬆多了。這種感覺使他忘記了重返助手職位而產生的失落感。
薩克斯拖過來一把椅子,坐在萊姆對面。
他說:“我以為你去阿蓋爾公司上班了。”
“我是去過那兒,不過拒絕他們了。”
“我可以問為什麼嗎?”
“我接到一個電話。是蘇珊娜·克里萊打來的,她是本·克里萊的妻子。她感謝我信任她,並找到殺害她丈夫的真兇。她一直在哭。她告訴我,她很難接受自己丈夫是自殺的。謀殺的確很可怕,但自殺——這就摧毀了他們多年來共同經歷的一切生活。”
薩克斯笑了一聲說:“繩結和骨折的大拇指……我意識到,這才是我這份工作的全部,萊姆,而不是那些讓我困惑的廢話,政治、我父親和企圖殺害我的貝克爾和華萊士……統統毫無意義。你不能把工作弄得太複雜。警察的工作就是要找出繩結和骨折的大拇指背後的真相。”
你和我,薩克斯……
“所以,”她衝著證據板點點頭,平靜地問:“關於我們的那位壞小子——有什麼新發現嗎?”
萊姆大致說了一下:“他在歐洲接受過攀岩或者登山訓練。他在加州靠近海岸的地方住過一段時間,最近也去過那裡,現在他可能就住在那兒。他接受過良好的教育,能夠準確恰當地運用語法、句法和標點符號。我想再檢查一下他送我的那塊表中的所有部件。他是個鐘錶匠,對吧?這就意味著,他很可能會打開後表蓋,對表內裝置進行加工。如果留有一絲痕跡,我都要找出來。”萊姆朝鐘表匠留下的字條點點頭,又說:“他承認,在我們抓捕夏洛特時,他就在夏洛特所住的賓館附近。我要求搜查他可以利用的所有觀察點。羅恩,你帶人去查一下。”
“是。”
“還有,別忘了我們對他的了解。他可能已經離開,也可能還沒有離開。你要確保隨時可以拔出槍,放在防護服外面。記住——”
“仔細搜查,但同時得注意身後,對嗎?”普拉斯基問。
“記憶力可以得滿分,”犯罪學家說,“現在去工作吧。”
第四部
[中午12:48,星期一]
那麼,時間是什麼?如果沒人問我,我就知道時間是什麼。
如果我想對提問者做出解釋,我就不知道了。
——聖·奧古斯丁(註:羅馬帝國基督教思想家(354—430)。)
[中午12:48]
第四十三章
12月里的這一天還不算特別冷,但萊姆市區住宅里的老爐子卻壞了,所有人都裹著厚厚的外套擠在他家一樓的實驗室里。他們每呼吸一下,嘴裡就噴出一團霧氣,手腳也被凍得通紅。艾米莉亞·薩克斯穿了兩件毛衣,普拉斯基身穿一件有襯膽的綠色外套,前面還掛著奇靈頓滑雪場(註:北美著名的滑雪聖地,位於佛蒙特州。)的索道票,像是老兵軍服上的戰爭勳章。
好吧,忘記這該死的感傷情緒吧,萊姆心想,回到工作中來吧。他看了一眼證據板。罪犯就在某個地方出沒;我要抓住他。他是……跑……不掉的。
“什麼?”普拉斯基問。
“我什麼都沒說。”萊姆飛快地說了一句。
“不,你說了。我只是……”看到萊姆兇巴巴地瞪著他,他不吭聲了。
普拉斯基重新想到自己的工作,問:“我在貝克爾車裡發現的那張字條,紙張很廉價。我要不要用茚三酮來檢查隱藏的指紋?”
萊姆正準備回答。
一個女人的聲音傳了過來,“不要。首先你要用碘酒熏一下,接著用茚三酮,然後用硝酸銀。你必須按順序來。”
萊姆抬頭看著站在門口的薩克斯,臉上閃過一絲溫和的表情。他稱讚自己說,一定要穩住。慷慨一點。成熟一點。
她繼續說:“如果不這樣的話,會發生化學反應,反而會破壞指紋。”
普拉斯基點點頭。
接著是一片寂靜。
唉,這真讓人難過,犯罪學家憤憤地想著。
薩克斯仔細閱讀著證據。
萊姆也在看證據板,而他倆之間的沉默卻像屋外12月的寒風一樣令他心緒不寧。
她說:“對不起。”
平常很少聽到她說這樣的話;這個女人和林肯·萊姆一樣,很少抱歉。幾乎沒有說過。
萊姆沒有回答。眼睛依然盯著證據表。
“真的,我很抱歉。”
萊姆被這種賀年卡式的虛情假意激怒了,他看向一邊,皺起眉頭,幾乎無法控制自己的怒火。
但他發現,她並非在對他說話。
她的眼睛盯著普拉斯基:“不管怎樣,我會補償你的。你可以勘查下個案子的犯罪現場,我當你的副手。你也可以負責調查以後更多的案子。”
“為什麼?”新手問道。
“我知道,你聽說我要離職了。”
他點點頭。
“但我改變主意了。”
“你不走了?”普拉斯基問。
“不走了。”
“嗨,這沒問題,”普拉斯基說,“我不介意多承擔一些工作,你知道的。” 這樣一來,他也不至於成為林肯·萊姆放大鏡下的唯一一隻螞蟻了,想到這裡,他覺得輕鬆多了。這種感覺使他忘記了重返助手職位而產生的失落感。
薩克斯拖過來一把椅子,坐在萊姆對面。
他說:“我以為你去阿蓋爾公司上班了。”
“我是去過那兒,不過拒絕他們了。”
“我可以問為什麼嗎?”
“我接到一個電話。是蘇珊娜·克里萊打來的,她是本·克里萊的妻子。她感謝我信任她,並找到殺害她丈夫的真兇。她一直在哭。她告訴我,她很難接受自己丈夫是自殺的。謀殺的確很可怕,但自殺——這就摧毀了他們多年來共同經歷的一切生活。”
薩克斯笑了一聲說:“繩結和骨折的大拇指……我意識到,這才是我這份工作的全部,萊姆,而不是那些讓我困惑的廢話,政治、我父親和企圖殺害我的貝克爾和華萊士……統統毫無意義。你不能把工作弄得太複雜。警察的工作就是要找出繩結和骨折的大拇指背後的真相。”
你和我,薩克斯……
“所以,”她衝著證據板點點頭,平靜地問:“關於我們的那位壞小子——有什麼新發現嗎?”
萊姆大致說了一下:“他在歐洲接受過攀岩或者登山訓練。他在加州靠近海岸的地方住過一段時間,最近也去過那裡,現在他可能就住在那兒。他接受過良好的教育,能夠準確恰當地運用語法、句法和標點符號。我想再檢查一下他送我的那塊表中的所有部件。他是個鐘錶匠,對吧?這就意味著,他很可能會打開後表蓋,對表內裝置進行加工。如果留有一絲痕跡,我都要找出來。”萊姆朝鐘表匠留下的字條點點頭,又說:“他承認,在我們抓捕夏洛特時,他就在夏洛特所住的賓館附近。我要求搜查他可以利用的所有觀察點。羅恩,你帶人去查一下。”
“是。”
“還有,別忘了我們對他的了解。他可能已經離開,也可能還沒有離開。你要確保隨時可以拔出槍,放在防護服外面。記住——”
“仔細搜查,但同時得注意身後,對嗎?”普拉斯基問。
“記憶力可以得滿分,”犯罪學家說,“現在去工作吧。”
第四部
[中午12:48,星期一]
那麼,時間是什麼?如果沒人問我,我就知道時間是什麼。
如果我想對提問者做出解釋,我就不知道了。
——聖·奧古斯丁(註:羅馬帝國基督教思想家(354—430)。)
[中午12:48]
第四十三章
12月里的這一天還不算特別冷,但萊姆市區住宅里的老爐子卻壞了,所有人都裹著厚厚的外套擠在他家一樓的實驗室里。他們每呼吸一下,嘴裡就噴出一團霧氣,手腳也被凍得通紅。艾米莉亞·薩克斯穿了兩件毛衣,普拉斯基身穿一件有襯膽的綠色外套,前面還掛著奇靈頓滑雪場(註:北美著名的滑雪聖地,位於佛蒙特州。)的索道票,像是老兵軍服上的戰爭勳章。