第88頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  並且格外機警起來。他發現蟋蟀不叫了,什麼聲音也沒有,什麼動靜也沒有。

  從那條路上,從納爾遜家那邊傳來汽車引擎的聲音,而且越來越大。

  他僵住了,一點兒反應也沒有,真是束手無策。

  聲音近了,在黑夜的寂靜中越來越響了。他想站起身跑開躲起來,衝進屋子鎖

  上門,拉上窗簾,但卻站不起來。

  在車道的那頭,郵差那輛紅色的汽車停在了郵箱前。

  郵差死了。杜戈親眼看見他被子彈擊中,看到他從峭壁上滾落下去。他死了。

  杜戈眼睛盯著那輛紅車。前面的車窗搖下來一半,從裡面伸出一隻白白的手,

  把一封信塞進了郵箱。車開走時,那隻白手還侮辱性地揮了揮。

  過了好一會兒蟋蟀才又叫了起來。

  杜戈的心跳慢了下來,他仍坐在椅子裡,一動不動。郵差可能打不死,他們是

  沒有什麼辦法了。幾十年了他從未祈禱過,現在他禱告了起來,但天不應,地不語。

  他坐在那兒,一動不動。

  第47章

  以鬼制鬼

  在動身去醫院之前他又打了個電話,比利還在睡著。這正好給了他趕往醫院的

  時間,等兒子醒來的時候就會發現父親在他的床前了。

  特麗絲睡眼惺忪地躺在比利身旁的一張床上。她和衣而睡,衣服被弄得皺皺巴

  巴、頭髮也是亂七八糟的。杜戈緊緊地抱了她一下。

  “你簡直像個鬼,”特麗絲說道。

  “你也好不到哪兒去。”

  他們兩人又把目光轉向比利。他還在睡著。他的面容很輕鬆,很正常,好像馬

  上就要醒過來了,好像什麼也沒發生似的。但不會是這樣,他不可能再回到往昔的

  正常生活中去了。

  “他又回來了,”杜戈說道。“我指的是那個郵差。昨天晚上他來給我們送信

  時,我看見他了。”他還對妻子講到了郵差挨了槍子被殺死的情況,但卻沒說警察

  沒有找到他的屍體。他真希望警察在黑夜中沒有看到他是因為電筒沒有照到某個被

  忽視了的角落,而郵差就藏在那兒,後來他爬到什麼地方死掉了。

  特麗絲的臉頓時變得蒼白了,“他死了又回來了?”

  “也許根本就沒死。”

  特麗絲一下子變得頹唐了,極度失望的神情籠罩在臉上,“沒準兒真是這麼回

  事。”

  比利伸展了一下身子,打了個哈欠,睡夢中還在嘟囔著。杜戈就坐在床邊,他

  把手放在兒子的額頭上。他發現自己為郵差沒有對妻兒造成大的傷害感到頗為奇怪。

  從一開始郵差就跟他和他的家人找麻煩,可當他真的弄到了特麗絲和比利,把他們

  置於自己股掌中的時候,他其實什麼也沒做。

  也許在他們面前他就是束手無策。

  比利在床上坐了起來。“不,”他叫著,“不!”

  杜戈抓住兒子的肩膀,扶著他躺了下來。“沒事了,比利,”他溫和地說著,

  “你在醫院裡呢,你安全了。一切都過去了,沒事了。”

  比利瞪著驚恐的眼睛四下里望著。

  “我們在這兒呢,沒事了。”

  特麗絲過來把比利緊緊抱住,她哭了。“我們在這兒呢,我們跟你在一起呢。

  一切都會變好的。”

  杜戈拉住兒子的手,眼淚在眼眶裡打著轉。

  “是媽媽嗎?”比利試探地叫著。“是爸爸嗎?”

  “正常嗎?”醫生匆匆忙忙地走進來。他看到比利醒過來了,便朝床邊走來。

  “感覺如何?”

  比利木本地看著他,“身上沒勁兒。”

  “那是鎮定劑發揮作用了,”他對杜戈和特麗絲解釋道。他又轉向比利,“你

  身上不疼吧?”

  比利點點頭。

  “太好了。那可能就是嚇著了,”他對比利笑了笑,“以後你樂意,我還要給

  你做幾個試驗。現在嘛,就讓你同父母呆在一起好嗎?”

  比利又點了點頭。

  醫生朝杜戈和特麗絲微微一笑,暗中挑起了大拇指,然後就走了出去。

  好長一段時間裡,這一家三口誰也沒說話。

  “你記得出了什麼事嗎?”杜戈輕聲問道。

  “杜戈!”特麗絲氣憤地瞪了他一眼。

  “你還記得嗎?”

  “讓他好好休息吧。”

  比利默默地點著頭,不敢看父母的臉。

  “他傷著你了嗎?”杜戈問道。

  比利搖搖頭。“他碰不著我,”他聲音不高,嗓音有些嘶啞。“他想害我,但

  沒害成。”

  杜戈的血沸騰了。“你說他碰不著你,什麼意思?”

  “他碰不著我。”

  “為什麼?”

  他轉向父親,可目光又移向了別處。他害羞,他感到窘迫,不敢跟父親的眼睛

  相對。“我不知道。”

  “想想看。”

  “杜戈,”特麗絲叫著他。

  “他給我一封信,”比利低聲說,“讓我念,我沒念他就生氣了。他說那是一

  封……一封邀請信。我覺得他要打我,可他……又好像……又好象是要碰我。好像

  因為什麼東西的緣故,他沒碰我。他就朝我大叫,罵我,威脅我,可我不接受他的

章節目錄