第37頁
白髮老翁里見重之與美人孤編大牟田瑙璃子將舉行婚禮,這一下可思議的消息轟動了S市。報紙用很大的版面登載了我們的照片,大大地報導這一戲劇性的婚配。對瑙璃子的可謂不謹慎的作為,大豐田家表示了不滿,於是更加轟動了S市。然而,在我那無堅不摧的金錢的力量面前,任何障礙都土崩瓦解了。
婚禮的前一天,我拜訪了瑙璃子的寓所,進行了作為情人的最後一次全面。當時裡面的回式客廳內只有我們二人。
瑙璃子宛如處女一般心神不寧,顯得十分不安,可是卻格外美麗。
啊,一想到這個可愛的女人不久就要在我面前發出臨終的呻吟,這張妖媚的笑臉就要痛苦得扭作一團,我不僅毫不躊躇,甚至僅只想像那種景象,就開心得直咽唾沫。我那顆殘殺了一個犧牲者而如瘋似狂的心已變成一頭地地道道的猛獸了。
我們就婚禮的會場、日後的快樂生活談了許多許多。瑙璃子忽然說出了這樣的話:
“這樣同您說話只限於今天了。從明天起…”
能夠作為里見夫人,自由地支配無窮無盡的財產,這句話她沒說出來。
“關於這個,我還有點兒不放心。”
“不放心?哦,我明白了。你在想著川村的事,對吧?他那樣地愛你。”
“嗯,也對。奇怪呀,我旅行回來後,一次也沒見到過川村哩,怎麼回事?”
“你不在家的時候,我們舉辦了歡迎他的宴會,你知道吧?從那以後我也沒再見過他。繼承了伯父的遺產,成了暴發戶,可能喜沖沖地到各地週遊去了吧。”
“是嗎?說真的,我今天順道到川村的住宅去看了一下哩。到那兒一看,真怪,連個傭人都沒有,門上了鎖,像是一所空房子。即使去向鄰居打聽,恐怕回答也是:可能搬走了吧。真叫人放心不下啊。”
“你擔心他是痛恨你變心而自殺了,是嗎?放心吧,其實住址我清楚。等婚禮辦完後,一定讓你見見他。”
‘哦,您知道?在哪兒?遠嗎?”
“嗯,說遠也很遠。不過要想見到他並不難…可是,你說不放心好像是指別的事哩。告訴我,你究竟擔心著什麼?”
我感到對川村的事再說下去是危險的,便委婉地改變了話題。瑙璃子果然上了鉤,想起了她最掛念的一件事。
“那是,嗯,我想請您給我看一樣東西。”
“哦,您想看的東西?啊,知道了,是我曾經對您說過的金佛像?”
“不
躡璃於仿佛難以啟齒,搖著頭,只想讓我說。
“唉呀,除此之外,我猜不出你想看什麼了。告訴我,不必有什麼顧慮。”
“哦,什麼?”
“我想看看您的臉。”
瑙璃子乾脆地說道。
“哦,我的臉?你說什麼呀。我的臉不分明在你的眼前嗎?”
“可是?”
“可是?”
“‘您總是戴著那樣一副大墨鏡。”
“噢,原來是這樣。您是想看看我的眼睛,是吧?”
“嗯,我想讓您摘下墨鏡,讓我好好看看您的眼睛。說起來真叫人難以相信,妻子竟沒見過大夫的眼睛。”
瑙璃子拐彎抹角地向我提出了問題。她總好像有點不安。
“哈哈哈哈哈,這副墨鏡嗎?除了在婚、喪等終身大事的場合,這是不能隨便亂摘的。自從被熱帶地區強烈的目光射傷了眼睛以來,醫生就嚴格禁止我見太陽。”
我在墨鏡後面眯縫著眼答道。
“那麼,現在不是可以摘下來嗎?今天是婚禮的前一天嘛。”
“哎,等一等,別那樣著急嘛。等舉行了婚禮,一定摘下來讓你看看。明天晚上,嗯,就在明天晚上,您想看的全給你看。我的眼睛、我的莫大的財產和鑽石,還有你想見的川村的住處,統統讓你看看。嗯,等到明天晚上吧。對我們來說,明晚實在是美好的一夜啊。”
我這樣一說,瑙璃子便不再執意要看我的眼睛了。她以欣喜與不安混雜在一起的神情,天真地菀爾一笑。她笑得那樣動人,使人恨不得一把將她摟在懷裡。她並不知道這一詭訪的諾言有著怎樣可怕的含義。
第10節
舉行婚禮的這一天來到了。
我在國外僑居多年,與日本宗教無緣,因此決定以S市惟一的耶穌教堂為婚禮的會場,一切均按西方的儀式進行。因為人們認為那樣適合老人與孤編的奇特的婚禮。
在狹長而昏暗、天花板很高的教堂里,穿著時髦的S市社交界的紳士淑女濟濟一堂。這次結婚,由於大牟田家是反對的,幾乎沒有親屬列席。可是,拜倒在我的財力之下的實業家們比親屬更加熱心地趕來參加了。
穿著純白色西式禮服的瑙璃子顯得莊重、美麗。
她在商業會議所會長夫婦陪伴下,由兩個可愛的少年提著她的下擺,肅穆地來到祭壇前。恰好午後的陽光透過高窗上的彩色玻璃,把她頭上戴的薄絹映得紅紅綠綠,使人覺得瑙璃子的身邊仿佛出了彩虹。
我這個新郎呢?我按照西方習俗,身著深色禮服,白髮白須再配上墨鏡,一副奇異的儀態。陰森的老頭同白百合般高雅的新娘,這種鮮明的對照,給列席的人們一種異樣的感覺。
婚禮的前一天,我拜訪了瑙璃子的寓所,進行了作為情人的最後一次全面。當時裡面的回式客廳內只有我們二人。
瑙璃子宛如處女一般心神不寧,顯得十分不安,可是卻格外美麗。
啊,一想到這個可愛的女人不久就要在我面前發出臨終的呻吟,這張妖媚的笑臉就要痛苦得扭作一團,我不僅毫不躊躇,甚至僅只想像那種景象,就開心得直咽唾沫。我那顆殘殺了一個犧牲者而如瘋似狂的心已變成一頭地地道道的猛獸了。
我們就婚禮的會場、日後的快樂生活談了許多許多。瑙璃子忽然說出了這樣的話:
“這樣同您說話只限於今天了。從明天起…”
能夠作為里見夫人,自由地支配無窮無盡的財產,這句話她沒說出來。
“關於這個,我還有點兒不放心。”
“不放心?哦,我明白了。你在想著川村的事,對吧?他那樣地愛你。”
“嗯,也對。奇怪呀,我旅行回來後,一次也沒見到過川村哩,怎麼回事?”
“你不在家的時候,我們舉辦了歡迎他的宴會,你知道吧?從那以後我也沒再見過他。繼承了伯父的遺產,成了暴發戶,可能喜沖沖地到各地週遊去了吧。”
“是嗎?說真的,我今天順道到川村的住宅去看了一下哩。到那兒一看,真怪,連個傭人都沒有,門上了鎖,像是一所空房子。即使去向鄰居打聽,恐怕回答也是:可能搬走了吧。真叫人放心不下啊。”
“你擔心他是痛恨你變心而自殺了,是嗎?放心吧,其實住址我清楚。等婚禮辦完後,一定讓你見見他。”
‘哦,您知道?在哪兒?遠嗎?”
“嗯,說遠也很遠。不過要想見到他並不難…可是,你說不放心好像是指別的事哩。告訴我,你究竟擔心著什麼?”
我感到對川村的事再說下去是危險的,便委婉地改變了話題。瑙璃子果然上了鉤,想起了她最掛念的一件事。
“那是,嗯,我想請您給我看一樣東西。”
“哦,您想看的東西?啊,知道了,是我曾經對您說過的金佛像?”
“不
躡璃於仿佛難以啟齒,搖著頭,只想讓我說。
“唉呀,除此之外,我猜不出你想看什麼了。告訴我,不必有什麼顧慮。”
“哦,什麼?”
“我想看看您的臉。”
瑙璃子乾脆地說道。
“哦,我的臉?你說什麼呀。我的臉不分明在你的眼前嗎?”
“可是?”
“可是?”
“‘您總是戴著那樣一副大墨鏡。”
“噢,原來是這樣。您是想看看我的眼睛,是吧?”
“嗯,我想讓您摘下墨鏡,讓我好好看看您的眼睛。說起來真叫人難以相信,妻子竟沒見過大夫的眼睛。”
瑙璃子拐彎抹角地向我提出了問題。她總好像有點不安。
“哈哈哈哈哈,這副墨鏡嗎?除了在婚、喪等終身大事的場合,這是不能隨便亂摘的。自從被熱帶地區強烈的目光射傷了眼睛以來,醫生就嚴格禁止我見太陽。”
我在墨鏡後面眯縫著眼答道。
“那麼,現在不是可以摘下來嗎?今天是婚禮的前一天嘛。”
“哎,等一等,別那樣著急嘛。等舉行了婚禮,一定摘下來讓你看看。明天晚上,嗯,就在明天晚上,您想看的全給你看。我的眼睛、我的莫大的財產和鑽石,還有你想見的川村的住處,統統讓你看看。嗯,等到明天晚上吧。對我們來說,明晚實在是美好的一夜啊。”
我這樣一說,瑙璃子便不再執意要看我的眼睛了。她以欣喜與不安混雜在一起的神情,天真地菀爾一笑。她笑得那樣動人,使人恨不得一把將她摟在懷裡。她並不知道這一詭訪的諾言有著怎樣可怕的含義。
第10節
舉行婚禮的這一天來到了。
我在國外僑居多年,與日本宗教無緣,因此決定以S市惟一的耶穌教堂為婚禮的會場,一切均按西方的儀式進行。因為人們認為那樣適合老人與孤編的奇特的婚禮。
在狹長而昏暗、天花板很高的教堂里,穿著時髦的S市社交界的紳士淑女濟濟一堂。這次結婚,由於大牟田家是反對的,幾乎沒有親屬列席。可是,拜倒在我的財力之下的實業家們比親屬更加熱心地趕來參加了。
穿著純白色西式禮服的瑙璃子顯得莊重、美麗。
她在商業會議所會長夫婦陪伴下,由兩個可愛的少年提著她的下擺,肅穆地來到祭壇前。恰好午後的陽光透過高窗上的彩色玻璃,把她頭上戴的薄絹映得紅紅綠綠,使人覺得瑙璃子的身邊仿佛出了彩虹。
我這個新郎呢?我按照西方習俗,身著深色禮服,白髮白須再配上墨鏡,一副奇異的儀態。陰森的老頭同白百合般高雅的新娘,這種鮮明的對照,給列席的人們一種異樣的感覺。