第100頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  我無語。為什麼她對在一小段兒本地史上試試身手的想法隻字未提呢?難道她生怕侵犯了我的領地?這太荒唐了。她知道我不是那么小心眼的人……不是嗎?

  “你倆什麼時候談的,比爾?還記得嗎?”

  “當然記得,”他說,“她來收塑料貓頭鷹的同一天。只不過這事是我先提的,因為人家告訴我她在到處打聽。”

  “窺探。”

  “我沒那麼說,”他有些不自然地說,“這可是你說的。”

  的確,但我想他的意思明擺著就是“窺探”。“接著說。”

  “沒什麼可說的。我告訴她T鎮這兒和別處沒什麼兩樣,也有揭不得的爛瘡疤,我提醒她儘量不要踩了別人的‘雞眼’。她說明白了,也許真明白了,也許沒有。我所知道的就是她照樣繼續到處打聽,聽那些閒來無聊沒腦子的老傢伙講故事。”

  “這是什麼時候的事?”

  “九三年秋冬,以及九四年春天,她帶著筆記本和小錄音機走遍了整個鎮子,真的——甚至還去了莫頓和哈婁。我就知道這些。”

  我意識到一個驚人的事實:比爾在說謊。如果那天之前你問我,我會笑笑告訴你,比爾?迪恩是從來不說謊的,他一定不常說,因為他謊撒得很糟糕。

  我想逼他多說一點,但說出多少才算了呢?我得好好思考一下,但不是在這兒——我的心正在咆哮。我需要一點時間讓這咆哮平息下來,那時候我會發現實際上這沒什麼,沒什麼大不了的,但我需要一點時間。當你發現一個故去已久的愛人出人意料的秘密時,會感到極大的震驚。相信我,真的。

  比爾與我交匯的目光已經移開了,現在它們又一次與我的目光交匯。他顯得很懇切,而且——我發誓看到了——有些害怕。

  “她打聽小凱里?奧斯特的事,這就是我說的‘爛瘡疤’的一個很好的例子。這事不是可以用來寫報紙通訊或雜誌文章的素材。諾穆爾就是精神崩潰,沒人知道原因。那是場可怕的悲劇,沒有任何意義,仍然有人會因此受到傷害的。在小鎮上事情總是暗中聯繫。”

  是啊,像無形的光纜。

  “——過去的事總是很難被人忘掉。莎拉和其他人的事就稍微不同了。他們只是些……只是些打遠處來的……流浪漢。喬可能在這此人上卡住了,這倒沒什麼,據我所知她的確卡住了,因為我從沒見過她寫的哪怕一個字,如果她真寫了些什麼的話。”

  這點上他說了真話,我感覺得出。但還有一件事我很肯定,就像瑪蒂休息天給我打電話時,我肯定她穿著白短褲一樣。比爾說,莎拉和其他人只是些打遠處來的流浪漢,但說到一半的時候他猶豫了一下,用流浪漢代替了一個他心裡自然冒出來的詞。黑鬼才是他想說而沒說出口的那個詞。莎拉和其他人只是些打遠處來的黑鬼。

  我突然想起雷?布萊德布瑞(1920-,美國著名科幻小說家。)的舊小說《火星天堂》,講的是第一批太空旅行者來到火星上,發現這裡居然是世外桃源,住著已故的親朋好友。然而其實,這些親友是些外星怪物,旅行者們卻自以為到了天堂,夜裡,當他們正在所謂親友的床上酣睡時,被一個不剩地殺死了。

  “比爾,你能肯定她在旅遊淡季里來過好幾次?”

  “啊。不過不是好幾次,大約有十一二次,或更多。都是白天來的,你不知道嗎?”

  “你有沒有見過一個男人和她在一起?一個高大的黑頭髮男人?”

  他想了一會兒,我儘量不讓自己屏住呼吸,最後他搖了搖頭,“我見過她幾次,她是一個人。不過我不是她每次來的時候都見到她,有時候我是在她離開後才聽說她來了T鎮。九四年六月還見她開著那輛小車往哈羅灣方向去。她向我招手,我也對她招手。那天晚上我去了你們的房子想看看她需要些什麼,但她已經走了。我再沒見過她。那年夏天聽說她去世了,我和維蒂真是太吃驚了。”

  不管她在找什麼,她一定什麼都沒寫下來,否則我早就發現手稿了。

  但這是真的嗎?她來過鎮上那麼多次,顯然毫不掩飾,其中一次還是和一個男人一起,而我只是因為碰巧才發現了這些事情。

  “這說起來是很難,”比爾說,“不過既然已經說出來了,那還是說說清楚吧。住在T鎮上,就像我們在一月份的大冷天早上四五點鐘睡覺一樣。如果每個人都安靜地睡著,你也能好好睡,但要是有人不安分,一個勁地翻身踢被子,那就沒人能睡了。現在你就是那個不安分的人。大家就是那麼看的。”

  他等著想聽聽我會怎麼說。可二十秒鐘過去了,我還是一言不發(哈羅德?奧布羅斯基一定會為我驕傲的),他移動了一下雙腿接著說:

  “舉個例子,鎮子裡有人因為你對瑪蒂?德沃爾那樁事的興趣而感覺不舒服。我不是在說你和她之間有些什麼——儘管的確有人這麼說——但如果你想在T鎮長住的話,你在給自己找麻煩。”

  “為什麼?”

  “回到我一個半星期前說的,她就是麻煩。”

  “我記得,比爾,你說的是,她有麻煩。她的確有麻煩。我想幫幫她。除此以外我們之間什麼事也沒發生過。”

章節目錄