第36頁
注③:Dame Maggie Smith,英國國寶級女演員,常被視為是英國文藝片代名詞。
他放下遙控,又吃了一口冰淇淋。“有件事不得不說,我不介意找個時間看一看在加拿大拍的照片。”
我僵住了。
他瞥了我一眼,看得出來是在竭力憋笑。“康納好像以為你把那次旅行給忘了,可能這就是為什麼你從沒跟我說過這件事吧。”
“亞蒙——”
“怎麼了?”
“免罪!”我懇求道。
“免的是你周三做的事。”
“別這樣嘛。也就那麼一次而已。那天學校里沒事——”
他翻到我身上,手放在我肋骨上撓我痒痒。“你以為你可以開車去加拿大浪,然後瞞我一輩子?”
我想尖叫,但卻連氣都喘不上。他終於停下手,嘴唇擦過我的額頭。“我的熊孩子。”他低語。
“你的。”我同意道。
“聽說你穿緊身胸衣很好看。”
“別說了。”
他鬆開我,我盯著他的腰帶,生怕他身上藏著拍子。但他好像沒在介懷加拿大的事。
“我還是想要維持家教訓誡。”我說。“一直都想。我們所有的這些即使不算完美,我也很滿足了。”
“我也是。但即使我一輩子都不打你屁股了,我還是愛你,這你知道吧?”
我對他微笑。“知道。”
“有事和我說吧。我會聽的。我保證。”
“我相信你。”
“我也相信你。”
於是他吻了我,然後媽呀,你猜怎麼著?他就著《粉紅色殺人夜》的菜單背景音樂,就在沙發上操了我,任由冰淇淋在咖啡桌上融化。而且他還打了我屁股,次數夠我一輩子受用的了。
有天下午,我到亞蒙的辦公室串門,發現他的軟木板上釘著一張挺眼熟的紙。那玩意兒都快被別的一堆紙條給蓋完了。但我把別的紙拿開,看見那張紙上是我畫的“性騷擾保護傘”。
“你把我的畫掛起來了!”我驚嘆道。
他露齒而笑。“這張畫我每天看著都樂得不行。我只能像這樣低調地掛出來,很抱歉,但我嚴肅專業職場人士的人設還不能崩。”
我哼了一聲。“給全體員工買披薩的嚴肅專業職場人士。”
那天晚上,我和康納一起去拜訪了他的堂兄弟蒂姆,拜託他教我使用紋身槍。我們用一個蜜瓜當練習對象。我技術很爛,不過蒂姆還是讓我借走了紋身槍。我在網上訂了紋身練習皮,每天晚上都用紋身槍做會兒小練習。我問亞蒙願不願意當我的小白鼠,他讓我去紋貓。
我向金士喵徵求意見,它撓我臉。這家裡就沒個人能做到不用巴掌表達意見嗎?
最終我找到一個願意參與的人,史蒂芬妮。她請求我在她的一邊肩膀上紋“寧靜”的梵文。
我可沒說要這就要開“奶奶的紋身”哦。
我只是在嘗試新事物。
插pter 15
··· 亞蒙 ···
我在培訓研討會上放的油管視頻開始變得多了起來。倒不是總放,而且我播放的視頻也是經過精心挑選的,不過我的員工很吃這一套。
蘿拉·埃爾姆斯簡直是天使。她上任以後,我在A&L的壓力就小多了。她聰明幽默,還有點小壞,我看這就是她和傑克當初一拍即合的原因。
她那個唇環我也看順眼了。
我四十了。
我沒有一到四十立馬倒地嗝屁,所以這姑且算是件好事吧。我本人甚至沒覺得從三十九歲長到四十歲有什麼區別,但傑克堅稱我的下坡路還是走得挺明顯。比如說,生日那天早晨,我連打三發炮就非得歇口氣兒不可了,而去年的紀錄明明是四次。還有就是,我額頭又多了一道皺紋,傑克很喜歡沿著那條線舔過去。他伸舌頭去夠皺紋的時候,就是擰他乳頭的絕佳時機。我一擰,他就不舔了。
滿四十那天,還有一件好事是:他們為我搞了一場驚喜派對。A&L人事部大部分員工都來了,還有幾個我們都認識的朋友,盧恰娜、亞歷克斯和史蒂夫先生、貝絲、康納、史蒂芬妮和圖書館那個卡麗。
卡麗跟傑克說“我到現在還是不敢相信,格羅根居然把你舔過的麵包圈真給吃下去了”的時候,我湊巧路過。
傑克大張著嘴,瞥了我一眼。我低下頭,憋著笑快步走過。
我收到一系列拿“人到中年”開玩笑的生日賀卡和惡作劇禮物,全程一邊“呵呵”一邊使勁兒吃蛋糕,按說中年人不該吃這麼多的。
等到客人走完了,傑克遞給我一封信。
“這是什麼?”我問。
“你的禮物。”
“我以為那個假嘔吐物就是你給我的禮物了呢。”
“不,那是以後拿去放蘿拉辦公室里用的。這才是你真正的禮物。”
我拆開信封,裡面有兩張去舊金山的機票。
“梅麗莎已經知道你要休幾天假了。咱倆一起去看‘福爾遜街慶’。”他堅定地說,用的是不容商量的語氣,不過咬唇的動作削弱了效果。
“傑克。”我盯著機票。“傑克。”我重複道。
“亞蒙?”
我一把將票拍在桌上,轉身給了他一個熊抱,把他抱了起來。“你是——”我笨拙地在他臉上吻著,“這個世界上,最棒的男朋友。”
他痛苦地哼了一聲,我把他放下來,看他抓著自己肋骨邊上的肉。“我的脾都被擠破了,恐怕你得找個朋友跟你去了。不知道威特邁耶有沒有空啊?”
“破了就補補。”我把他拉過來溫柔地抱住。“你竟然送給我這個,我簡直不敢置信,我實在太他媽開心了。”
“注意文明用語!”
“去他媽的文明用語。”我吻他,舔舐著他下唇瓣被咬到的部分。一吻結束時,他把額頭靠在我額頭上。
“而且你什麼錢都不用付,”他說,“事先說好了,我付全款。住宿、飯錢、帶飾釘的拍子,都由我來掏。”
我張了張嘴,想反對。
“亞蒙·約瑟夫·蒙特雷。”他兇巴巴地說,我真的嚇了一跳。“你不准有意見。話我都跟你說了,你就得聽了照辦。”
我目瞪口呆盯了他幾秒,然後笑出了聲。
他似乎有些泄氣。“怎麼了,我不嚇人嗎?”他問。
“嚇人,你可嚇人了。我現在都不敢說一個‘不’字了。不過等到快出發的時候,你也許會覺得平攤住宿錢和飯錢——”
“不予考慮。”他堅定地說。
“好吧,”我又吻了他一下,“聽你的。”
“我現在‘攻音’用得越來越好了,”他說,“是吧?”
他放下遙控,又吃了一口冰淇淋。“有件事不得不說,我不介意找個時間看一看在加拿大拍的照片。”
我僵住了。
他瞥了我一眼,看得出來是在竭力憋笑。“康納好像以為你把那次旅行給忘了,可能這就是為什麼你從沒跟我說過這件事吧。”
“亞蒙——”
“怎麼了?”
“免罪!”我懇求道。
“免的是你周三做的事。”
“別這樣嘛。也就那麼一次而已。那天學校里沒事——”
他翻到我身上,手放在我肋骨上撓我痒痒。“你以為你可以開車去加拿大浪,然後瞞我一輩子?”
我想尖叫,但卻連氣都喘不上。他終於停下手,嘴唇擦過我的額頭。“我的熊孩子。”他低語。
“你的。”我同意道。
“聽說你穿緊身胸衣很好看。”
“別說了。”
他鬆開我,我盯著他的腰帶,生怕他身上藏著拍子。但他好像沒在介懷加拿大的事。
“我還是想要維持家教訓誡。”我說。“一直都想。我們所有的這些即使不算完美,我也很滿足了。”
“我也是。但即使我一輩子都不打你屁股了,我還是愛你,這你知道吧?”
我對他微笑。“知道。”
“有事和我說吧。我會聽的。我保證。”
“我相信你。”
“我也相信你。”
於是他吻了我,然後媽呀,你猜怎麼著?他就著《粉紅色殺人夜》的菜單背景音樂,就在沙發上操了我,任由冰淇淋在咖啡桌上融化。而且他還打了我屁股,次數夠我一輩子受用的了。
有天下午,我到亞蒙的辦公室串門,發現他的軟木板上釘著一張挺眼熟的紙。那玩意兒都快被別的一堆紙條給蓋完了。但我把別的紙拿開,看見那張紙上是我畫的“性騷擾保護傘”。
“你把我的畫掛起來了!”我驚嘆道。
他露齒而笑。“這張畫我每天看著都樂得不行。我只能像這樣低調地掛出來,很抱歉,但我嚴肅專業職場人士的人設還不能崩。”
我哼了一聲。“給全體員工買披薩的嚴肅專業職場人士。”
那天晚上,我和康納一起去拜訪了他的堂兄弟蒂姆,拜託他教我使用紋身槍。我們用一個蜜瓜當練習對象。我技術很爛,不過蒂姆還是讓我借走了紋身槍。我在網上訂了紋身練習皮,每天晚上都用紋身槍做會兒小練習。我問亞蒙願不願意當我的小白鼠,他讓我去紋貓。
我向金士喵徵求意見,它撓我臉。這家裡就沒個人能做到不用巴掌表達意見嗎?
最終我找到一個願意參與的人,史蒂芬妮。她請求我在她的一邊肩膀上紋“寧靜”的梵文。
我可沒說要這就要開“奶奶的紋身”哦。
我只是在嘗試新事物。
插pter 15
··· 亞蒙 ···
我在培訓研討會上放的油管視頻開始變得多了起來。倒不是總放,而且我播放的視頻也是經過精心挑選的,不過我的員工很吃這一套。
蘿拉·埃爾姆斯簡直是天使。她上任以後,我在A&L的壓力就小多了。她聰明幽默,還有點小壞,我看這就是她和傑克當初一拍即合的原因。
她那個唇環我也看順眼了。
我四十了。
我沒有一到四十立馬倒地嗝屁,所以這姑且算是件好事吧。我本人甚至沒覺得從三十九歲長到四十歲有什麼區別,但傑克堅稱我的下坡路還是走得挺明顯。比如說,生日那天早晨,我連打三發炮就非得歇口氣兒不可了,而去年的紀錄明明是四次。還有就是,我額頭又多了一道皺紋,傑克很喜歡沿著那條線舔過去。他伸舌頭去夠皺紋的時候,就是擰他乳頭的絕佳時機。我一擰,他就不舔了。
滿四十那天,還有一件好事是:他們為我搞了一場驚喜派對。A&L人事部大部分員工都來了,還有幾個我們都認識的朋友,盧恰娜、亞歷克斯和史蒂夫先生、貝絲、康納、史蒂芬妮和圖書館那個卡麗。
卡麗跟傑克說“我到現在還是不敢相信,格羅根居然把你舔過的麵包圈真給吃下去了”的時候,我湊巧路過。
傑克大張著嘴,瞥了我一眼。我低下頭,憋著笑快步走過。
我收到一系列拿“人到中年”開玩笑的生日賀卡和惡作劇禮物,全程一邊“呵呵”一邊使勁兒吃蛋糕,按說中年人不該吃這麼多的。
等到客人走完了,傑克遞給我一封信。
“這是什麼?”我問。
“你的禮物。”
“我以為那個假嘔吐物就是你給我的禮物了呢。”
“不,那是以後拿去放蘿拉辦公室里用的。這才是你真正的禮物。”
我拆開信封,裡面有兩張去舊金山的機票。
“梅麗莎已經知道你要休幾天假了。咱倆一起去看‘福爾遜街慶’。”他堅定地說,用的是不容商量的語氣,不過咬唇的動作削弱了效果。
“傑克。”我盯著機票。“傑克。”我重複道。
“亞蒙?”
我一把將票拍在桌上,轉身給了他一個熊抱,把他抱了起來。“你是——”我笨拙地在他臉上吻著,“這個世界上,最棒的男朋友。”
他痛苦地哼了一聲,我把他放下來,看他抓著自己肋骨邊上的肉。“我的脾都被擠破了,恐怕你得找個朋友跟你去了。不知道威特邁耶有沒有空啊?”
“破了就補補。”我把他拉過來溫柔地抱住。“你竟然送給我這個,我簡直不敢置信,我實在太他媽開心了。”
“注意文明用語!”
“去他媽的文明用語。”我吻他,舔舐著他下唇瓣被咬到的部分。一吻結束時,他把額頭靠在我額頭上。
“而且你什麼錢都不用付,”他說,“事先說好了,我付全款。住宿、飯錢、帶飾釘的拍子,都由我來掏。”
我張了張嘴,想反對。
“亞蒙·約瑟夫·蒙特雷。”他兇巴巴地說,我真的嚇了一跳。“你不准有意見。話我都跟你說了,你就得聽了照辦。”
我目瞪口呆盯了他幾秒,然後笑出了聲。
他似乎有些泄氣。“怎麼了,我不嚇人嗎?”他問。
“嚇人,你可嚇人了。我現在都不敢說一個‘不’字了。不過等到快出發的時候,你也許會覺得平攤住宿錢和飯錢——”
“不予考慮。”他堅定地說。
“好吧,”我又吻了他一下,“聽你的。”
“我現在‘攻音’用得越來越好了,”他說,“是吧?”