第80頁
“因為你死了。”傑克這話說得十分輕鬆,“不如廢物利用一下——我是這麼想的。”
安德魯冷哼了一聲:“我怎麼記得你也死了。”
“啊……”傑克哼唧了一陣,跑上船舷居高臨下的看著安德魯,“我有我的黑珍珠。”
安德魯看了他一眼,轉頭下了船艙。
黑珍珠的船艙,每一個吊床,每一盞油燈,每一根支柱,每一個堆放火藥的角落他都記得清楚。
米霍克看了一眼陰暗的船艙,猶豫的看了一眼坐在船舷上看著海面的傑克,決定下船艙。
“你不能下去。”傑克從船舷上跳下來,在自己腰帶間,摸索了一陣,拎出一個酒囊。
米霍克冷淡的看了傑克一眼,腳步不停依舊向船艙走去。
傑克顯得有些苦惱,瞥了一眼什麼都看不太清的船艙,喝了一口朗姆:“安德魯已經不在裡面了。”
米霍克抿抿唇,不死心的下船艙轉了一遍,出來之後一言不發的抽出刀砍向悠閒的喝著酒的傑克。
船艙里,什麼都沒有。
“別這麼暴躁,小傢伙。”傑克嬉皮笑臉的躲避著米霍克因為憤怒而毫無章法的進攻,漫不經心的態度更加刺激了米霍克。
“人呢?安德魯人呢!”
傑克看著少年冷金色的眸子裡燃燒著的漂亮火焰一愣,隨即頗感興趣的摸了摸自己的鬍子,“他只是回去了他應該呆的地方。”
“這裡就是!”
“哦~”傑克用奇怪的音調、奇怪的眼神把米霍克從上到下從聽覺到感官都女幹了個遍。
米霍克皺起了眉。
“你喜歡安德魯?”傑克似乎想到了什麼很搞笑的事情,快活的蹦著轉了個圈兒又站上了船舷。“哦…喜歡安德魯的人可多了。”
“不過他們大多都死了。”傑克攤開手,“安德魯的脾氣很暴躁,你可能看不出來——因為你是小孩兒。”
“他很喜歡孩子,大概是因為他的過去。”
“說實話,他對你好的程度讓我驚訝,雖然他很沒節操,但他對於親吻卻跟該死的義大利佬一樣重視的很。”
“而且看得出來他很喜歡你,安德魯不是一個會放任自己在迷茫中不去追尋真相的人——而他卻沒有逼你說出那些你知道的……”
“安德魯的那些手段我並不提倡,但有時候那些手段的確最簡明有效。我想你不會願意看到那個場面的。”
“……你是特別的。”傑克最後又醞釀了半晌,才吐出這麼一句。
米霍克抿著的唇有了那麼一絲弧度,“為什麼跟我說這些。”
傑克訕笑,“我做了一件不太好的事——即使是神也不能讓一個已經死去多時的,屍體都已經沉進海里被魚類吃得什麼都不剩的…人,復活。”
“所以,安德魯大概是…回到了以前。”
“所以……?”
“所以…”傑克瞥了一眼海面上突然捲起的漩渦,幾步轉到米霍克背後把人扔下了船。
“所以…你可以試著去把他拉回來。”
第75章 跟我回去
安德魯下到底艙,直奔向右手邊堆放著雜物的角落。
朗姆~朗姆~安德魯輕嗅著,在濃重的cháo氣和霉味中尋找著他的最愛。
帶著加勒比氣息的朗姆,給角落裡的木桶上邊兒開了個洞,拿自己的酒罐子接著流出來的深琥珀色液體,嗅著蔗糖發酵的氣味兒格外陶醉。
“安德魯·斯派洛!!!”從上方船艙傳下來的一聲咆哮讓安德魯從朗姆的氣味兒中醒了過來。
“啊?!”
“又在偷喝!混球!給我去擦甲板!!”
一塊散發著漚臭味的的抹布準確無誤的甩到了安德魯的臉上,一臉猙獰表情的巴博薩走過來狠狠的抽了安德魯的腦袋一下,然後拽走了他的酒罐。
“哦不…”一臉嫌惡的把黏在臉上的抹布拿下來,狠狠的甩回去,“你就不會好好說嗎!該死的!”
巴博薩的猴子叫了一聲,竄出去接住抹布又竄回來拿著抹布拍到了安德魯的臉上。
“Well done,Jack。”巴博薩咧開嘴哈哈哈笑著,擰開了安德魯的酒罐子喝了一口,心情頗好的走上了樓梯。
“Oh shit…”安德魯拿著抹布咒罵了一聲,“我討厭那隻該死的猴子。”
“我也很討厭你的姓,我親愛的舵手。”巴博薩彎下腰看著底艙里的金髮青年這麼說,然後立起來上了甲板。
安德魯能夠隱隱的聽到外面的吆喝,還有巴博薩的咒罵。還有他所熟悉的,加勒比的味道。
這是一種很莫名的感受。
他想他是回來了,他回了加勒比,他還在黑珍珠號上,他現在還在二十來歲的青年期——聽起來很棒。
如果排除巴博薩是船長而不是傑克·斯派洛,這一切都是完美的。
爬上甲板,安德魯把抹布扔進饞了沙的水桶里,然後盡職盡責的開始擦起了甲板。雖然他不滿巴博薩,但是他還是十分愛護黑珍珠的。
“嘿!安德魯,上次上船的那個妞兒怎麼樣。”水手湊過來,一臉的笑意透著男人都懂的意思。
安德魯哼哼了一陣,發現自己連這人的名字都想不起來了。
“夥計,你該不是……”那個水手的眼神里透出了鄙視。
安德魯嘴角一抽,沒做聲。
“安德魯你不會真的那啥…”聲音止於黏上他的臉的濕答答的抹布——來自安德魯。
“我以為你會把他扔進海里。”另一個人湊上來,“這傢伙自己不行,好像嘲笑了別人自己就會能幹|女人了一樣。”
停頓了一下,安德魯沒做聲。的確,把人扔進海里才是他該做的,而不是這麼溫和的無視掉或者讓他閉嘴。
看來在羅傑船上的那段日子對他來說影響很大,不,應該說在那邊的那段日子。那邊的人對於船員的重視一直讓他疑惑。
安德魯看著圍聚在一起說著葷段子的男人們,他們笑得大聲而猖狂,似乎全世界最快活的就是他們。
但是他們在生命關頭都是那種會將別人擋在身前自己潛逃的人,相比起羅傑…這邊的傢伙們實在是太糟糕了。
“您想去哪兒?我親愛的巴博薩大副。”安德魯被拎上舵位之後笑眯眯的問拿著望遠鏡察看海面情況的巴博薩。
巴博薩橫了他一眼,將望遠鏡收好。對安德魯露出了他那一口黑乎乎透著點黃的牙齒,一張也許順眼的臉因為常年吹海風而形成的褶皺擠成了一朵盛開的jú花——有一口黑黃的牙齒的jú花。
“我不像傑克·斯派洛那個愚蠢的傢伙一樣!”巴博薩總喜歡在安德魯面前大肆的貶低唾棄傑克,似乎這麼做就能夠讓安德魯改口叫他船長了一樣。
事實上,巴博薩在某些手段上比傑克要好上不少,就拿他後來能夠成為英國皇家劫掠船的船長為他失去的一隻腿報仇來說,他跟那些該死的權貴打交道的手段鐵定比傑克要好許多。
“我們現在要去做海盜的本職工作。”巴博薩站在望台上大聲宣布,下面一片歡呼。
安德魯靠著舵盤看著巴博薩,“海盜的本職工作又是什麼?”
“搶劫!殺人!燒光他們的房子!搶走他們的女人!”
這見鬼的本職。“……我可不需要。”安德魯這麼說,然後一轉舵把,回頭沖巴博薩燦爛的笑:“我比較想去龜島找我的船長。”而不是跟一群本質已經是骷髏的傢伙一起去干那些事情。
巴博薩斜睨著他,“哦…去龜島,然後呢?別忘了你這頭該死的怪物不能上島。”
安德魯表情一僵,順手摸了摸掛在自己脖頸上的十字架墜子,猶豫了一下還是沒打算拿自己的命來實驗這個墜子還有沒有用。
“傑克在找黑珍珠。”安德魯從來不擔心傑克·斯派洛會忽視任何黑珍珠相關的消息。
他還需要傑克來解釋一下這是怎麼回事——為什麼會回到這裡,為什麼會回到很久之前。
他希望回來,但一點都不想重複一遍之前的生活。
難道要他殺了巴博薩登上船長的位置?哦不上帝,還是別開玩笑了,傑克會殺了他的。
跟巴博薩頂撞的後果就是被綁在主桅上當風乾臘肉。
安德魯自我感覺不錯,吹著含帶著加勒比氣息的海風,跟他深愛的著的黑珍珠在一起——如果下面不是一群在嚷嚷著金子的海盜而是羅傑船上那群插科打諢每天不務正業的混蛋的話一切會是多麼完美。
安德魯冷哼了一聲:“我怎麼記得你也死了。”
“啊……”傑克哼唧了一陣,跑上船舷居高臨下的看著安德魯,“我有我的黑珍珠。”
安德魯看了他一眼,轉頭下了船艙。
黑珍珠的船艙,每一個吊床,每一盞油燈,每一根支柱,每一個堆放火藥的角落他都記得清楚。
米霍克看了一眼陰暗的船艙,猶豫的看了一眼坐在船舷上看著海面的傑克,決定下船艙。
“你不能下去。”傑克從船舷上跳下來,在自己腰帶間,摸索了一陣,拎出一個酒囊。
米霍克冷淡的看了傑克一眼,腳步不停依舊向船艙走去。
傑克顯得有些苦惱,瞥了一眼什麼都看不太清的船艙,喝了一口朗姆:“安德魯已經不在裡面了。”
米霍克抿抿唇,不死心的下船艙轉了一遍,出來之後一言不發的抽出刀砍向悠閒的喝著酒的傑克。
船艙里,什麼都沒有。
“別這麼暴躁,小傢伙。”傑克嬉皮笑臉的躲避著米霍克因為憤怒而毫無章法的進攻,漫不經心的態度更加刺激了米霍克。
“人呢?安德魯人呢!”
傑克看著少年冷金色的眸子裡燃燒著的漂亮火焰一愣,隨即頗感興趣的摸了摸自己的鬍子,“他只是回去了他應該呆的地方。”
“這裡就是!”
“哦~”傑克用奇怪的音調、奇怪的眼神把米霍克從上到下從聽覺到感官都女幹了個遍。
米霍克皺起了眉。
“你喜歡安德魯?”傑克似乎想到了什麼很搞笑的事情,快活的蹦著轉了個圈兒又站上了船舷。“哦…喜歡安德魯的人可多了。”
“不過他們大多都死了。”傑克攤開手,“安德魯的脾氣很暴躁,你可能看不出來——因為你是小孩兒。”
“他很喜歡孩子,大概是因為他的過去。”
“說實話,他對你好的程度讓我驚訝,雖然他很沒節操,但他對於親吻卻跟該死的義大利佬一樣重視的很。”
“而且看得出來他很喜歡你,安德魯不是一個會放任自己在迷茫中不去追尋真相的人——而他卻沒有逼你說出那些你知道的……”
“安德魯的那些手段我並不提倡,但有時候那些手段的確最簡明有效。我想你不會願意看到那個場面的。”
“……你是特別的。”傑克最後又醞釀了半晌,才吐出這麼一句。
米霍克抿著的唇有了那麼一絲弧度,“為什麼跟我說這些。”
傑克訕笑,“我做了一件不太好的事——即使是神也不能讓一個已經死去多時的,屍體都已經沉進海里被魚類吃得什麼都不剩的…人,復活。”
“所以,安德魯大概是…回到了以前。”
“所以……?”
“所以…”傑克瞥了一眼海面上突然捲起的漩渦,幾步轉到米霍克背後把人扔下了船。
“所以…你可以試著去把他拉回來。”
第75章 跟我回去
安德魯下到底艙,直奔向右手邊堆放著雜物的角落。
朗姆~朗姆~安德魯輕嗅著,在濃重的cháo氣和霉味中尋找著他的最愛。
帶著加勒比氣息的朗姆,給角落裡的木桶上邊兒開了個洞,拿自己的酒罐子接著流出來的深琥珀色液體,嗅著蔗糖發酵的氣味兒格外陶醉。
“安德魯·斯派洛!!!”從上方船艙傳下來的一聲咆哮讓安德魯從朗姆的氣味兒中醒了過來。
“啊?!”
“又在偷喝!混球!給我去擦甲板!!”
一塊散發著漚臭味的的抹布準確無誤的甩到了安德魯的臉上,一臉猙獰表情的巴博薩走過來狠狠的抽了安德魯的腦袋一下,然後拽走了他的酒罐。
“哦不…”一臉嫌惡的把黏在臉上的抹布拿下來,狠狠的甩回去,“你就不會好好說嗎!該死的!”
巴博薩的猴子叫了一聲,竄出去接住抹布又竄回來拿著抹布拍到了安德魯的臉上。
“Well done,Jack。”巴博薩咧開嘴哈哈哈笑著,擰開了安德魯的酒罐子喝了一口,心情頗好的走上了樓梯。
“Oh shit…”安德魯拿著抹布咒罵了一聲,“我討厭那隻該死的猴子。”
“我也很討厭你的姓,我親愛的舵手。”巴博薩彎下腰看著底艙里的金髮青年這麼說,然後立起來上了甲板。
安德魯能夠隱隱的聽到外面的吆喝,還有巴博薩的咒罵。還有他所熟悉的,加勒比的味道。
這是一種很莫名的感受。
他想他是回來了,他回了加勒比,他還在黑珍珠號上,他現在還在二十來歲的青年期——聽起來很棒。
如果排除巴博薩是船長而不是傑克·斯派洛,這一切都是完美的。
爬上甲板,安德魯把抹布扔進饞了沙的水桶里,然後盡職盡責的開始擦起了甲板。雖然他不滿巴博薩,但是他還是十分愛護黑珍珠的。
“嘿!安德魯,上次上船的那個妞兒怎麼樣。”水手湊過來,一臉的笑意透著男人都懂的意思。
安德魯哼哼了一陣,發現自己連這人的名字都想不起來了。
“夥計,你該不是……”那個水手的眼神里透出了鄙視。
安德魯嘴角一抽,沒做聲。
“安德魯你不會真的那啥…”聲音止於黏上他的臉的濕答答的抹布——來自安德魯。
“我以為你會把他扔進海里。”另一個人湊上來,“這傢伙自己不行,好像嘲笑了別人自己就會能幹|女人了一樣。”
停頓了一下,安德魯沒做聲。的確,把人扔進海里才是他該做的,而不是這麼溫和的無視掉或者讓他閉嘴。
看來在羅傑船上的那段日子對他來說影響很大,不,應該說在那邊的那段日子。那邊的人對於船員的重視一直讓他疑惑。
安德魯看著圍聚在一起說著葷段子的男人們,他們笑得大聲而猖狂,似乎全世界最快活的就是他們。
但是他們在生命關頭都是那種會將別人擋在身前自己潛逃的人,相比起羅傑…這邊的傢伙們實在是太糟糕了。
“您想去哪兒?我親愛的巴博薩大副。”安德魯被拎上舵位之後笑眯眯的問拿著望遠鏡察看海面情況的巴博薩。
巴博薩橫了他一眼,將望遠鏡收好。對安德魯露出了他那一口黑乎乎透著點黃的牙齒,一張也許順眼的臉因為常年吹海風而形成的褶皺擠成了一朵盛開的jú花——有一口黑黃的牙齒的jú花。
“我不像傑克·斯派洛那個愚蠢的傢伙一樣!”巴博薩總喜歡在安德魯面前大肆的貶低唾棄傑克,似乎這麼做就能夠讓安德魯改口叫他船長了一樣。
事實上,巴博薩在某些手段上比傑克要好上不少,就拿他後來能夠成為英國皇家劫掠船的船長為他失去的一隻腿報仇來說,他跟那些該死的權貴打交道的手段鐵定比傑克要好許多。
“我們現在要去做海盜的本職工作。”巴博薩站在望台上大聲宣布,下面一片歡呼。
安德魯靠著舵盤看著巴博薩,“海盜的本職工作又是什麼?”
“搶劫!殺人!燒光他們的房子!搶走他們的女人!”
這見鬼的本職。“……我可不需要。”安德魯這麼說,然後一轉舵把,回頭沖巴博薩燦爛的笑:“我比較想去龜島找我的船長。”而不是跟一群本質已經是骷髏的傢伙一起去干那些事情。
巴博薩斜睨著他,“哦…去龜島,然後呢?別忘了你這頭該死的怪物不能上島。”
安德魯表情一僵,順手摸了摸掛在自己脖頸上的十字架墜子,猶豫了一下還是沒打算拿自己的命來實驗這個墜子還有沒有用。
“傑克在找黑珍珠。”安德魯從來不擔心傑克·斯派洛會忽視任何黑珍珠相關的消息。
他還需要傑克來解釋一下這是怎麼回事——為什麼會回到這裡,為什麼會回到很久之前。
他希望回來,但一點都不想重複一遍之前的生活。
難道要他殺了巴博薩登上船長的位置?哦不上帝,還是別開玩笑了,傑克會殺了他的。
跟巴博薩頂撞的後果就是被綁在主桅上當風乾臘肉。
安德魯自我感覺不錯,吹著含帶著加勒比氣息的海風,跟他深愛的著的黑珍珠在一起——如果下面不是一群在嚷嚷著金子的海盜而是羅傑船上那群插科打諢每天不務正業的混蛋的話一切會是多麼完美。