第8頁
「你害怕我嗎。」葉修替你扣上斗篷的盤扣。
「……」垂首的你搖頭,但是唇色泛白。
「那下了船之後只要跟著我,你不用和任何人進行視線接觸。」把早就從牆上摘下的地圖疊好,夾入筆記本里,葉修把桌上的筆記本合上連同桌上的陶笛一併塞進斜挎的皮革包中,轉而將單肩包斜挎地掛在你身上。
包里好像放了很多東西,你覺得肩膀一沉。
「還記得我之前跟你說什麼?」他明知道你沒法用聲音回應,卻還是問你。
直到你抬頭看向他,你的眼瞳還是抖得厲害。
你張嘴想要回答,卻發不出聲音的模樣讓葉修有點心裡發澀。好歹你願意抬頭看他了。
「十銅一銀,十銀一金。」葉修從你肩背的包里拿出三枚不同顏色的硬幣。他之前告訴過你包中不同分隔里整齊疊放著的銅銀金幣,只是擔心你會緊張得忘記,「十金還是十金。」
葉修的五指間夾著三枚硬幣,在他攤指間依次疊散在他手中。
就好像葉修之前在你面前拿起過能夠折射異彩的歐泊石,現在專注盯著他指尖硬幣時,你漸漸放鬆了緊繃的神經。
讓你專注於他還是有用的,起碼你呼吸穩了,不那麼害怕了。
一名船員站在門口本想提醒葉修船停了,但看著你們的船員見到這一幕,就是一記猛敲門框,他的笑聲使好不容易平靜下來的你又是嚇了一跳:「葉哥你當真是把她賣了還讓她替你數錢啊?」
「……」賣。
你忽地把視線從葉修手中的硬幣移開,臉垂在了斗篷帽的陰影之下。
「閉嘴滾。」轉頭面對船員的葉修,他的聲音意外的冷。
「那啥……」船員有點愣,要說葉修待船上的時間和陶軒船長一樣久,葉修與船員的關係倒也一直算不上熟絡。船員們拿葉修當前輩敬著,他也沒有擺出很高的架子。
葉修的性格一向平和。
「叫你滾。」但他此刻又一次冷聲打斷了船員的話。
你不知道葉修是以什麼樣的眼神看向船員,只聽見站在門旁的船員怔了幾秒後,就腳步急急地離開。
葉修實在抿嘴難以多言半句,他好不容易把你哄平靜了,結果又是功虧一簣地看著你被船員嚇到。
說點什麼。請他說一點什麼。
你幾乎要望穿近在你面前的葉修所披的風衣。
你一時升起了期盼,想聽葉修明確地告訴你他不會把你賣掉。但是葉修只覺得必須立即停止『買賣』相關的話題,以防止你又心慌意亂。
葉修放慢了動作,把手中拿著的三枚錢幣輕輕放回你身前的包里:「跟著我走就行,不用多想。」
「……」你伸手抓住了葉修的手,已出一身冷汗的你的手指冰涼。
「怎麼了。」葉修頓住,他順勢握住你的手。
你抬起另一隻手,有些費力地把桌上的那個差點被遺忘的玻璃鐘罩攬起抱入懷裡。罩中的蜻蜓因為傾斜而滑貼在玻璃壁上,它難得恢復活力地動彈肢節,薄如蟬翼的翅膀微微抖動了幾下。
葉修說過等到了鎮上就把這個名為蜻蜓的生物放掉。你還記得。
你聽見葉修似是嘆息了復又吸氣:「是的,到鎮上就把它放掉。」
他牽緊了你冰塊般的手,帶著你與蜻蜓一道走出艙室。
13、徹底離開大海的第一步
踏上陸地是你徹底離開大海的第一步,你第一次聽見嘈雜到近乎讓你失聰的混亂聲響。作為交易樞紐般的城鎮魚龍混雜,這裡比船上的聲音還要雜。陰雲天氣暴雨臨近,早已停泊碼頭的商船都在各派人員檢查錨鏈及船身。
你望見街道轉角的不遠處有一個身穿誇張禮服的小姐被一位紳士牽著手,一小步一小步地走下馬車。車軛架住的馬喘著粗氣,鞍套與韁繩死死縛住了馬。
動物對於人來說,受人役使是很正常的事。
碼頭邊上的漁夫提起魚鉤,血淋淋的鉤穿透了魚唇,而魚還在撲騰掙扎。你記得你見過這種魚,有些游散到大海里的魚曾對你們人魚說,人類會施以食物挑選幸運的魚,能夠吃到餌食的魚一定有天選的福氣。
掙扎的魚最終脫鉤,它翻騰在地上掙扎地想要蹦回海中,漁夫邊罵滑手邊抽出一把刀。
「你不用多看。」一隻手將你斗篷的帽子下壓,遮住了你的眼睛。
葉修仍緊牽握著你的手,他小心地將你護靠在他的臂旁,帶領著你的腳步一步步向前走。
你不知道你往前走了多少步。
從輪船的汽笛聲再到不同人聲的吆喝,對聲音敏感的你不知道該把注意力放在哪裡。但一聽到葉修獨具特質的嗓音,你就不禁稍微放下心來。
「這裡怎麼樣。」周圍似乎稍微靜下來了,靜得只聽得見葉修的聲音。
你跟著葉修一道停下腳步。
面前正對著一片深綠的灌木叢,對你來說是難得一見的蔥鬱。周圍的樹木枝繁葉茂,如果今天不是陰天,恐怕這裡就是陰翳之下隨風搖晃的斑駁樹影。
「把蜻蜓放在這裡應該可以吧。」葉修抬眼看了看天雲,「雖然快要下雨,但也沒事。」
這裡也正有低飛的蜻蜓,它們飛得太快,你還沒法仔細看清它們的身影。
『吧嗒』你已將玻璃鐘罩放在地上,並撥開鐘罩底座,急不可待地將玻璃與底座分開,關在鐘罩里太久的蜻蜓一時還沒反應過來。等到它抖動起翅膀的時候,又輪到你沒反應過來。
「……」垂首的你搖頭,但是唇色泛白。
「那下了船之後只要跟著我,你不用和任何人進行視線接觸。」把早就從牆上摘下的地圖疊好,夾入筆記本里,葉修把桌上的筆記本合上連同桌上的陶笛一併塞進斜挎的皮革包中,轉而將單肩包斜挎地掛在你身上。
包里好像放了很多東西,你覺得肩膀一沉。
「還記得我之前跟你說什麼?」他明知道你沒法用聲音回應,卻還是問你。
直到你抬頭看向他,你的眼瞳還是抖得厲害。
你張嘴想要回答,卻發不出聲音的模樣讓葉修有點心裡發澀。好歹你願意抬頭看他了。
「十銅一銀,十銀一金。」葉修從你肩背的包里拿出三枚不同顏色的硬幣。他之前告訴過你包中不同分隔里整齊疊放著的銅銀金幣,只是擔心你會緊張得忘記,「十金還是十金。」
葉修的五指間夾著三枚硬幣,在他攤指間依次疊散在他手中。
就好像葉修之前在你面前拿起過能夠折射異彩的歐泊石,現在專注盯著他指尖硬幣時,你漸漸放鬆了緊繃的神經。
讓你專注於他還是有用的,起碼你呼吸穩了,不那麼害怕了。
一名船員站在門口本想提醒葉修船停了,但看著你們的船員見到這一幕,就是一記猛敲門框,他的笑聲使好不容易平靜下來的你又是嚇了一跳:「葉哥你當真是把她賣了還讓她替你數錢啊?」
「……」賣。
你忽地把視線從葉修手中的硬幣移開,臉垂在了斗篷帽的陰影之下。
「閉嘴滾。」轉頭面對船員的葉修,他的聲音意外的冷。
「那啥……」船員有點愣,要說葉修待船上的時間和陶軒船長一樣久,葉修與船員的關係倒也一直算不上熟絡。船員們拿葉修當前輩敬著,他也沒有擺出很高的架子。
葉修的性格一向平和。
「叫你滾。」但他此刻又一次冷聲打斷了船員的話。
你不知道葉修是以什麼樣的眼神看向船員,只聽見站在門旁的船員怔了幾秒後,就腳步急急地離開。
葉修實在抿嘴難以多言半句,他好不容易把你哄平靜了,結果又是功虧一簣地看著你被船員嚇到。
說點什麼。請他說一點什麼。
你幾乎要望穿近在你面前的葉修所披的風衣。
你一時升起了期盼,想聽葉修明確地告訴你他不會把你賣掉。但是葉修只覺得必須立即停止『買賣』相關的話題,以防止你又心慌意亂。
葉修放慢了動作,把手中拿著的三枚錢幣輕輕放回你身前的包里:「跟著我走就行,不用多想。」
「……」你伸手抓住了葉修的手,已出一身冷汗的你的手指冰涼。
「怎麼了。」葉修頓住,他順勢握住你的手。
你抬起另一隻手,有些費力地把桌上的那個差點被遺忘的玻璃鐘罩攬起抱入懷裡。罩中的蜻蜓因為傾斜而滑貼在玻璃壁上,它難得恢復活力地動彈肢節,薄如蟬翼的翅膀微微抖動了幾下。
葉修說過等到了鎮上就把這個名為蜻蜓的生物放掉。你還記得。
你聽見葉修似是嘆息了復又吸氣:「是的,到鎮上就把它放掉。」
他牽緊了你冰塊般的手,帶著你與蜻蜓一道走出艙室。
13、徹底離開大海的第一步
踏上陸地是你徹底離開大海的第一步,你第一次聽見嘈雜到近乎讓你失聰的混亂聲響。作為交易樞紐般的城鎮魚龍混雜,這裡比船上的聲音還要雜。陰雲天氣暴雨臨近,早已停泊碼頭的商船都在各派人員檢查錨鏈及船身。
你望見街道轉角的不遠處有一個身穿誇張禮服的小姐被一位紳士牽著手,一小步一小步地走下馬車。車軛架住的馬喘著粗氣,鞍套與韁繩死死縛住了馬。
動物對於人來說,受人役使是很正常的事。
碼頭邊上的漁夫提起魚鉤,血淋淋的鉤穿透了魚唇,而魚還在撲騰掙扎。你記得你見過這種魚,有些游散到大海里的魚曾對你們人魚說,人類會施以食物挑選幸運的魚,能夠吃到餌食的魚一定有天選的福氣。
掙扎的魚最終脫鉤,它翻騰在地上掙扎地想要蹦回海中,漁夫邊罵滑手邊抽出一把刀。
「你不用多看。」一隻手將你斗篷的帽子下壓,遮住了你的眼睛。
葉修仍緊牽握著你的手,他小心地將你護靠在他的臂旁,帶領著你的腳步一步步向前走。
你不知道你往前走了多少步。
從輪船的汽笛聲再到不同人聲的吆喝,對聲音敏感的你不知道該把注意力放在哪裡。但一聽到葉修獨具特質的嗓音,你就不禁稍微放下心來。
「這裡怎麼樣。」周圍似乎稍微靜下來了,靜得只聽得見葉修的聲音。
你跟著葉修一道停下腳步。
面前正對著一片深綠的灌木叢,對你來說是難得一見的蔥鬱。周圍的樹木枝繁葉茂,如果今天不是陰天,恐怕這裡就是陰翳之下隨風搖晃的斑駁樹影。
「把蜻蜓放在這裡應該可以吧。」葉修抬眼看了看天雲,「雖然快要下雨,但也沒事。」
這裡也正有低飛的蜻蜓,它們飛得太快,你還沒法仔細看清它們的身影。
『吧嗒』你已將玻璃鐘罩放在地上,並撥開鐘罩底座,急不可待地將玻璃與底座分開,關在鐘罩里太久的蜻蜓一時還沒反應過來。等到它抖動起翅膀的時候,又輪到你沒反應過來。