第13頁
頭上沐著朝陽,
腳下濯著清露,
冷暖溫涼,
一樣是自然生趣!
○三
我走上了後門去路,
後門兒……呀!你才緊緊鎖著!
咳!我們人類為什麼要自作囚徒?
啊!那門外的海光遠遠地在向我招呼!
○四
我要想翻出牆去;
我監禁久了的良心,
他才有些怕懼。
一對雪白的海鷗正在海上飛舞,
啊!你們真是自由!
咳!我才是個死囚!
○五
我踏只腳在門上,
我正要翻出監牆,
“先生!你別忙!”
背後的人聲
叫得我麵皮發燒,心發慌。
○六
一個掃除的工人,
挑擔灰塵在肩上,
慢慢地開了後門,
笑嘻嘻地把我解放……
○七
工人!我的恩人!
我在這海岸上跑去跑來,
我真快暢!
工人!我的恩人!
我感謝你得深深,
同那海心一樣!
〔本篇最初發表於一九一九年十一月二十四日上海《時事新報·學燈》。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
夜
夜!黑暗的夜!
要你才是“德謨克拉西!”
你把這全人類來擁抱:
再也不分甚麼貧富、貴賤,
再也不分甚麼美惡、賢愚,
你是貧富、貴賤、美惡、賢愚一切亂根苦蒂的大熔爐。
你是解放、自由、平等、安息,一切和胎樂蕊的大工師。
黑暗的夜!夜!
我真正愛你,
我再也不想離開你。
我恨的是那些外來的光明:
他在這無差別的世界中
硬要生出一些差別起。
1919年間作
〔本篇最初發表於一九二○年一月十三日上海《時事新報·學燈》。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
死
噯!
要得真正的解脫嚇,
還是除非死!
死!
我要幾時才能見你?
你譬比是我的情郎,
我譬比是個年輕的處子。
我心兒很想見你,
我心兒又有些怕你。
我心愛的死!
我到底要幾時才能見你?
1919年間作
《女神》 郭沫若 中國文學
Venus
我把你這張愛嘴,
比成著一個酒杯。
喝不盡的葡萄美酒,
會使我時常沈醉!
我把你這對乳頭,
比成著兩座墳墓。
我們倆睡在墓中,
血液兒化成甘露?
1919年間作
〔本篇收入《女神》前未見發表過。Venus維納斯,羅馬神話中司美與戀愛的女神。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
別離
殘月黃金梳,
我欲掇之贈彼姝。
彼姝不可見,
橋下流泉聲如泫。
曉日月桂冠,
掇之欲上青天難。
青天猶可上,
生離令我情惆悵。
〔附白:此詩內容余曾改譯如下〕
一彎殘月兒
還高掛在天上。
一輪紅日兒
早已出自東方。
我送了她回來,
走到這旭川橋上;
應著橋下流水的哀音,
我的靈魂兒
向我這般歌唱:
月兒啊!
你同那黃金梳兒一樣。
我要想爬上天去,
把你取來;
用著我的手兒,
插在她的頭上。
咳!
天這樣的高,
我怎能爬得上?
天這樣的高,
我縱能爬得上,
我的愛呀!
你今兒到了哪方?
太陽呀!
你同那月桂冠兒一樣。
我要想爬上天去,
把你取來;
借著她的手兒,
戴在我的頭上。
咳!
天這樣的高,
我怎能爬得上?
天這樣的高,
我縱能爬得上,
我的愛呀!
你今兒到了哪方?
一彎殘月兒
還高掛在天上。
一輪紅日兒
早已出自東方。
我送了她回來
走到這旭川橋上;
應著橋下流水的哀音,
我的靈魂兒
向我這般歌唱。
1919年3、4月間作
〔本篇最初發表於一九二○年一月七日上海《時事新報·學燈》。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
春愁
是我意淒迷?
是天蕭條耶?
如何春日光,
慘澹無明輝?
如何彼岸山,
低頭不展眉?
周遭打岸聲,
海兮汝語誰?
海語終難解,
空見白雲飛。
1919年3、4月間作
〔本篇收入《女神》前未見發表過。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
司健康的女神
Hygeia喲!
你為什麼棄了我?
我若再得你薔薇花色的臉兒來親我,
我便死——也靈魂安妥。
Hygeia喲,
你為什麼棄了我?
〔本篇最初發表於一九二○年十月十七日上海《時事新報·學燈》。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
新月與白雲
月兒呀!你好象把鍍金的鐮刀。
你把這海上的松樹斫倒了,
哦,我也被你斫倒了!
白雲呀!你是不是解渴的凌冰?
我怎得把你吞下喉去,
解解我火一樣的焦心?
1919年夏秋之間作
〔本篇最初發表於一九一九年十月二日上海《時事新報·學燈》。發表時新月與白雲分別為二題。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
死的誘惑
○一
我有一把小刀
倚在窗邊向我笑。
她向我笑道:
沫若,你別用心焦!
你快來親我的嘴兒,
我好替你除卻許多煩惱。
○二
窗外的青青海水
不住聲地也向我叫號。
她向我叫道:
沫若,你別用心焦!
你快來入我的懷兒,
我好替你除卻許多煩惱。
〔附白:這是我最早的詩,大概是一九一八年初夏作的。
本篇最初發表於一九一九年九月二十九日上海《時事新報·學燈》。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
火葬場
我這瘟頸子上的頭顱
好象那火葬場裡的火爐;
我的靈魂呀,早已被你燒死了!
哦,你是哪兒來的涼風?
你在這火葬場中
也吹出了一株——春草。
腳下濯著清露,
冷暖溫涼,
一樣是自然生趣!
○三
我走上了後門去路,
後門兒……呀!你才緊緊鎖著!
咳!我們人類為什麼要自作囚徒?
啊!那門外的海光遠遠地在向我招呼!
○四
我要想翻出牆去;
我監禁久了的良心,
他才有些怕懼。
一對雪白的海鷗正在海上飛舞,
啊!你們真是自由!
咳!我才是個死囚!
○五
我踏只腳在門上,
我正要翻出監牆,
“先生!你別忙!”
背後的人聲
叫得我麵皮發燒,心發慌。
○六
一個掃除的工人,
挑擔灰塵在肩上,
慢慢地開了後門,
笑嘻嘻地把我解放……
○七
工人!我的恩人!
我在這海岸上跑去跑來,
我真快暢!
工人!我的恩人!
我感謝你得深深,
同那海心一樣!
〔本篇最初發表於一九一九年十一月二十四日上海《時事新報·學燈》。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
夜
夜!黑暗的夜!
要你才是“德謨克拉西!”
你把這全人類來擁抱:
再也不分甚麼貧富、貴賤,
再也不分甚麼美惡、賢愚,
你是貧富、貴賤、美惡、賢愚一切亂根苦蒂的大熔爐。
你是解放、自由、平等、安息,一切和胎樂蕊的大工師。
黑暗的夜!夜!
我真正愛你,
我再也不想離開你。
我恨的是那些外來的光明:
他在這無差別的世界中
硬要生出一些差別起。
1919年間作
〔本篇最初發表於一九二○年一月十三日上海《時事新報·學燈》。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
死
噯!
要得真正的解脫嚇,
還是除非死!
死!
我要幾時才能見你?
你譬比是我的情郎,
我譬比是個年輕的處子。
我心兒很想見你,
我心兒又有些怕你。
我心愛的死!
我到底要幾時才能見你?
1919年間作
《女神》 郭沫若 中國文學
Venus
我把你這張愛嘴,
比成著一個酒杯。
喝不盡的葡萄美酒,
會使我時常沈醉!
我把你這對乳頭,
比成著兩座墳墓。
我們倆睡在墓中,
血液兒化成甘露?
1919年間作
〔本篇收入《女神》前未見發表過。Venus維納斯,羅馬神話中司美與戀愛的女神。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
別離
殘月黃金梳,
我欲掇之贈彼姝。
彼姝不可見,
橋下流泉聲如泫。
曉日月桂冠,
掇之欲上青天難。
青天猶可上,
生離令我情惆悵。
〔附白:此詩內容余曾改譯如下〕
一彎殘月兒
還高掛在天上。
一輪紅日兒
早已出自東方。
我送了她回來,
走到這旭川橋上;
應著橋下流水的哀音,
我的靈魂兒
向我這般歌唱:
月兒啊!
你同那黃金梳兒一樣。
我要想爬上天去,
把你取來;
用著我的手兒,
插在她的頭上。
咳!
天這樣的高,
我怎能爬得上?
天這樣的高,
我縱能爬得上,
我的愛呀!
你今兒到了哪方?
太陽呀!
你同那月桂冠兒一樣。
我要想爬上天去,
把你取來;
借著她的手兒,
戴在我的頭上。
咳!
天這樣的高,
我怎能爬得上?
天這樣的高,
我縱能爬得上,
我的愛呀!
你今兒到了哪方?
一彎殘月兒
還高掛在天上。
一輪紅日兒
早已出自東方。
我送了她回來
走到這旭川橋上;
應著橋下流水的哀音,
我的靈魂兒
向我這般歌唱。
1919年3、4月間作
〔本篇最初發表於一九二○年一月七日上海《時事新報·學燈》。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
春愁
是我意淒迷?
是天蕭條耶?
如何春日光,
慘澹無明輝?
如何彼岸山,
低頭不展眉?
周遭打岸聲,
海兮汝語誰?
海語終難解,
空見白雲飛。
1919年3、4月間作
〔本篇收入《女神》前未見發表過。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
司健康的女神
Hygeia喲!
你為什麼棄了我?
我若再得你薔薇花色的臉兒來親我,
我便死——也靈魂安妥。
Hygeia喲,
你為什麼棄了我?
〔本篇最初發表於一九二○年十月十七日上海《時事新報·學燈》。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
新月與白雲
月兒呀!你好象把鍍金的鐮刀。
你把這海上的松樹斫倒了,
哦,我也被你斫倒了!
白雲呀!你是不是解渴的凌冰?
我怎得把你吞下喉去,
解解我火一樣的焦心?
1919年夏秋之間作
〔本篇最初發表於一九一九年十月二日上海《時事新報·學燈》。發表時新月與白雲分別為二題。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
死的誘惑
○一
我有一把小刀
倚在窗邊向我笑。
她向我笑道:
沫若,你別用心焦!
你快來親我的嘴兒,
我好替你除卻許多煩惱。
○二
窗外的青青海水
不住聲地也向我叫號。
她向我叫道:
沫若,你別用心焦!
你快來入我的懷兒,
我好替你除卻許多煩惱。
〔附白:這是我最早的詩,大概是一九一八年初夏作的。
本篇最初發表於一九一九年九月二十九日上海《時事新報·學燈》。〕
《女神》 郭沫若 中國文學
火葬場
我這瘟頸子上的頭顱
好象那火葬場裡的火爐;
我的靈魂呀,早已被你燒死了!
哦,你是哪兒來的涼風?
你在這火葬場中
也吹出了一株——春草。