第77頁
伊斯梅爾說道:“你有什麼權利生這麼大的氣?你是新聞部長嗎?他們可能認為這樣做最符合國家的利益。”
我問道:“他們?他們指誰?”
伊斯梅爾說:“我不知道。但是,我必須告訴你,你既沒有權利干涉情報部門,也沒有權利干涉新聞部門。”
我回答說,作為參謀長,我有權干預任何對武裝部隊有影響的事情。接著,由於伊斯梅爾的話使我更加生疑,我又去找新聞部長交涉。十三時之前不久,我到了哈特姆的辦公室。我扼要地向他陳述了我對我國新聞政策的看法,特別是對這次事件的看法。最後,我說:“我無權去問兩個人,一位是國防部長艾哈邁德·伊斯梅爾將軍,另一位是《金字塔報》總編輯海珊·海卡爾。我只好找你了解情況。”
由於我大發雷霆,第二天(十二月十二日)早晨,《金字塔報》刊登了一條更正啟事,並作了十分拙劣的辯解。但是,現在已可看清,薩達特本人就是這一謠言的根子。他甚至在回憶錄中還重複了這一謠言:“一九七三年十二月,我準備肅清敵軍在德維斯瓦地區的袋形陣地。我軍開始了一場消耗戰……我們每天都收復大片的領土,有時向前推進幾碼,有時幾英里,但是我們始終在向前推進……”這是彌天大謊。但是,這也說明了隨後發生的事情。
十月一日以後,我回過一次家。那是在十月七日的戰鬥間隙中,我回家洗了一個熱水澡,換了衣服。到十一月中旬,局勢己平靜下來,我不必繼續與部隊呆在,一起或者呆在總司令部內了。我甚至有時間重新開始我每天的體育鍛鍊了。在六個星期里,我的體重幾乎掉了十四磅。但是,當第3軍團的四萬五千名官兵仍被圍困時,我怎能休息呢?我暗暗發誓,除非與他們恢復了聯繫,否則我決不回家。
但是,十二月十三日是我的結婚紀念日,我說服自己在家住一個晚上。我對自己說,在經過七十三天的相當原始的生活之後,洗一個熱水澡,在沒有來回巡邏的衛兵打擾的情況下美美地睡上一覺,對我是有益的。所以,十二月十二日十七時,我準備回家了。那一天,我總是被一種潛意識所困擾。由於一時衝動,我從辦公桌的抽屜里取出私人日記本。我習慣地在日記本中記下每件大事。我又從保險柜里取出最重要的文件,並且把日記和文件塞進公文包,然後離開辦公室。
大約二十時,我希望渡過一個平靜的夜晚的美夢破滅了。電話鈴響了,是伊斯梅爾打來的。他說,他正在國防部內他的辦公室里,他希望會見我。我說,這是我幾個星期以來第一次在家過夜,我已經換上寬鬆的便褲了,如果不緊急的話,我希望改在明天。伊斯梅爾友好而懇切地說,我可以穿便服去,事情非常重要。我換了裝,半個小時內,我就走進了他的辦公室。我看見賈馬斯和馬蒙也在那裡,立正站著,仿佛伊斯梅爾正在作指示。當我進去的時候,講話停止了。伊斯梅爾讓他倆走開,然後滔滔不絕地閒聊起來,但是慢慢地轉到了正題上。伊斯梅爾:“總統已經決定解除你的軍職。他簽署了一個命令,任命你為外交部門的一名大使。你將從明晨八時起到外交部上班。”
沙茲利:“我謝謝總統的任命,但請轉告他,我不能接受大使職務。我願意呆在家中。”
伊斯梅爾:“你是不是拒不接受總統叫你到外交部報到的命令?”
沙茲利:“聽著,將軍,你願意怎麼說就怎麼說,如果總統在給我以恩惠的話,我有權接受或謝絕。如果他將此作為一種懲罰,我也拒絕,並且要求提交軍事法庭,以便澄清所有的事實。”
伊斯梅爾:“你的話非常重要。我能告訴總統嗎?”
沙茲利:“電話就在你旁邊,你可以立即給他打電話。”
隨後,伊斯梅爾改變了策略,並且試圖使我認識到,拒絕執行總統諸如此類的命令是不明智的。
沙茲利:“如果我拒絕的話,總統會怎麼辦呢?把我提交軍事法庭?請便,我不介意,我已作好各種準備。”當我離開時,我再次表示不去外交部。
我回到家裡將此事告訴了我的妻子。我說:“我很高興,他們終於採取行動了。長久以來,他們處理問題的方式一直使我悶悶不樂。但是,在這極其困難的時候,我決不能辭職。”我的妻子很有膽識,她支持我的決定,並且以她慣有的剛毅精神使我放寬了眼界。她說:“感謝真主,你是在武裝部隊在你擔任參謀長期間跨過運河之後離開部隊的。感謝真主,你離開部隊時,我們倆都很健康,在你結束四處奔波的生活之後,讓我們一起歡度餘生吧!我敢說,如果把我們結婚以來你在家的時間都加在一起的話,連四分之一都不到。”我們都笑了,於是開始慶祝在武裝部隊三十三年多以後轉入平民生活的第一個結婚紀念日。
但是,那個夜晚的活動並沒有就此結束。當天早晨,德博什格拉夫曾經請求見我,以表達他對那次談話的感謝,儘管我國的新聞檢查部門不准許他發稿。我說,他可以晚上來我家。我從伊斯梅爾那裡回來後剛過十五分鐘,德博什格拉夫偕同夫人來了。我告訴他有關我個人的消息,並且看著他那吃驚的神情發笑。我說:“不過,你還是幸運的,你是世界上第一個得知此事的記者。”他們在我家呆了兩個小時,我們都非常愉快,我的妻子和我都興高采烈,德博什格拉夫因此而懷疑我們是否在捉弄他們。當然,在我向他保證這是真的以後,他擔心禍根是他的採訪稿。誠然,這可能是一個原因,但僅僅是原因之一。我不想讓他感到內疚。因此,我叫他放心,他的採訪稿與此事毫無關係。可是,當德博什格拉夫和夫人大約在晚上十一時告辭時,他仍然十分擔憂。
我問道:“他們?他們指誰?”
伊斯梅爾說:“我不知道。但是,我必須告訴你,你既沒有權利干涉情報部門,也沒有權利干涉新聞部門。”
我回答說,作為參謀長,我有權干預任何對武裝部隊有影響的事情。接著,由於伊斯梅爾的話使我更加生疑,我又去找新聞部長交涉。十三時之前不久,我到了哈特姆的辦公室。我扼要地向他陳述了我對我國新聞政策的看法,特別是對這次事件的看法。最後,我說:“我無權去問兩個人,一位是國防部長艾哈邁德·伊斯梅爾將軍,另一位是《金字塔報》總編輯海珊·海卡爾。我只好找你了解情況。”
由於我大發雷霆,第二天(十二月十二日)早晨,《金字塔報》刊登了一條更正啟事,並作了十分拙劣的辯解。但是,現在已可看清,薩達特本人就是這一謠言的根子。他甚至在回憶錄中還重複了這一謠言:“一九七三年十二月,我準備肅清敵軍在德維斯瓦地區的袋形陣地。我軍開始了一場消耗戰……我們每天都收復大片的領土,有時向前推進幾碼,有時幾英里,但是我們始終在向前推進……”這是彌天大謊。但是,這也說明了隨後發生的事情。
十月一日以後,我回過一次家。那是在十月七日的戰鬥間隙中,我回家洗了一個熱水澡,換了衣服。到十一月中旬,局勢己平靜下來,我不必繼續與部隊呆在,一起或者呆在總司令部內了。我甚至有時間重新開始我每天的體育鍛鍊了。在六個星期里,我的體重幾乎掉了十四磅。但是,當第3軍團的四萬五千名官兵仍被圍困時,我怎能休息呢?我暗暗發誓,除非與他們恢復了聯繫,否則我決不回家。
但是,十二月十三日是我的結婚紀念日,我說服自己在家住一個晚上。我對自己說,在經過七十三天的相當原始的生活之後,洗一個熱水澡,在沒有來回巡邏的衛兵打擾的情況下美美地睡上一覺,對我是有益的。所以,十二月十二日十七時,我準備回家了。那一天,我總是被一種潛意識所困擾。由於一時衝動,我從辦公桌的抽屜里取出私人日記本。我習慣地在日記本中記下每件大事。我又從保險柜里取出最重要的文件,並且把日記和文件塞進公文包,然後離開辦公室。
大約二十時,我希望渡過一個平靜的夜晚的美夢破滅了。電話鈴響了,是伊斯梅爾打來的。他說,他正在國防部內他的辦公室里,他希望會見我。我說,這是我幾個星期以來第一次在家過夜,我已經換上寬鬆的便褲了,如果不緊急的話,我希望改在明天。伊斯梅爾友好而懇切地說,我可以穿便服去,事情非常重要。我換了裝,半個小時內,我就走進了他的辦公室。我看見賈馬斯和馬蒙也在那裡,立正站著,仿佛伊斯梅爾正在作指示。當我進去的時候,講話停止了。伊斯梅爾讓他倆走開,然後滔滔不絕地閒聊起來,但是慢慢地轉到了正題上。伊斯梅爾:“總統已經決定解除你的軍職。他簽署了一個命令,任命你為外交部門的一名大使。你將從明晨八時起到外交部上班。”
沙茲利:“我謝謝總統的任命,但請轉告他,我不能接受大使職務。我願意呆在家中。”
伊斯梅爾:“你是不是拒不接受總統叫你到外交部報到的命令?”
沙茲利:“聽著,將軍,你願意怎麼說就怎麼說,如果總統在給我以恩惠的話,我有權接受或謝絕。如果他將此作為一種懲罰,我也拒絕,並且要求提交軍事法庭,以便澄清所有的事實。”
伊斯梅爾:“你的話非常重要。我能告訴總統嗎?”
沙茲利:“電話就在你旁邊,你可以立即給他打電話。”
隨後,伊斯梅爾改變了策略,並且試圖使我認識到,拒絕執行總統諸如此類的命令是不明智的。
沙茲利:“如果我拒絕的話,總統會怎麼辦呢?把我提交軍事法庭?請便,我不介意,我已作好各種準備。”當我離開時,我再次表示不去外交部。
我回到家裡將此事告訴了我的妻子。我說:“我很高興,他們終於採取行動了。長久以來,他們處理問題的方式一直使我悶悶不樂。但是,在這極其困難的時候,我決不能辭職。”我的妻子很有膽識,她支持我的決定,並且以她慣有的剛毅精神使我放寬了眼界。她說:“感謝真主,你是在武裝部隊在你擔任參謀長期間跨過運河之後離開部隊的。感謝真主,你離開部隊時,我們倆都很健康,在你結束四處奔波的生活之後,讓我們一起歡度餘生吧!我敢說,如果把我們結婚以來你在家的時間都加在一起的話,連四分之一都不到。”我們都笑了,於是開始慶祝在武裝部隊三十三年多以後轉入平民生活的第一個結婚紀念日。
但是,那個夜晚的活動並沒有就此結束。當天早晨,德博什格拉夫曾經請求見我,以表達他對那次談話的感謝,儘管我國的新聞檢查部門不准許他發稿。我說,他可以晚上來我家。我從伊斯梅爾那裡回來後剛過十五分鐘,德博什格拉夫偕同夫人來了。我告訴他有關我個人的消息,並且看著他那吃驚的神情發笑。我說:“不過,你還是幸運的,你是世界上第一個得知此事的記者。”他們在我家呆了兩個小時,我們都非常愉快,我的妻子和我都興高采烈,德博什格拉夫因此而懷疑我們是否在捉弄他們。當然,在我向他保證這是真的以後,他擔心禍根是他的採訪稿。誠然,這可能是一個原因,但僅僅是原因之一。我不想讓他感到內疚。因此,我叫他放心,他的採訪稿與此事毫無關係。可是,當德博什格拉夫和夫人大約在晚上十一時告辭時,他仍然十分擔憂。