第12頁
“幹嘛搞成無聲啊!”亮二氣急敗壞地說。
“先讓音樂漸弱至無聲,之後再漸強恢復原狀,這樣聽起來應該比較自然。”
“可是切掉之後至少要設法接起來吧?”
“不。”岡崎先生毫不猶豫,“我們不是想讓人們聽見五郎的吶喊嗎?聽到那段無聲的間奏,或許會有人感受到什麼。對吧?”
“會有人因此明白五郎的心情?”我皺起眉頭。
“大概只有五郎他媽會明白吧。”亮二笑了。
“你只是想做些奇怪的嘗試吧。”不多話的鐵夫幽幽地說。
“大概吧。”岡崎先生哈哈大笑,接著說起披頭四也在音樂里加入只有狗兒聽得到的音頻呀。
“我說啊,”谷先生當場反對,“實驗性的東西由普通的樂團來搞,只是凸顯幼稚罷了。”
五郎或許是終於察覺自己該負起責任,怯聲地說:“雖然捅婁子的是我,沒立場說什麼,但我覺得還是重錄比較好……”
“巴布·狄倫錄完那首的時候,唱片公司怎麼說的?他們說‘沒人做長達六分鐘的單曲啦。’結果呢?電台收到數不清的聽眾熱烈要求‘請將整首歌完整播完!’”
“那是……”沒辦法,我只好代表團員坦白說了:“因為他是巴布·狄倫啊。”
“沒錯。”谷先生也是一臉不敢苟同的表情,往菸灰缸里捻熄了煙。
“嗯,不會有問題的。”岡崎先生右手擦了擦鼻子,爽快地說:“反正又賣不起來。”
離開錄音室,我們一行人在車站前的居酒屋一直待到深夜。後來,最後的那首歌沒有重錄,決定直接收進專輯裡。“我不管了啦。”雖然我不是想推諉責任。
“沒問題的啦。”一邊喝著啤酒的岡崎先生心情大好,昂然地說道。
“因為賣不起來?”五郎笑著說。
“那是現在賣不起來。總有一天,世人會了解你們的。”岡崎先生點著頭說,接著突然一臉嚴肅地繃起老臉,深深地低下頭。
我們被他突如其來的舉動嚇得睜圓了眼,只見他一字一句地說,之前他鼓勵我們眼光放長遠走上職業一途,但眼前看來是無法兌現承諾了,非常抱歉。
面對毫無預警的道歉,我們全愣在當場,我知道身為團長的自己應該說些什麼,卻一句話也想不出來。
真的很抱歉。——岡崎先生又說了一次。
“這也是沒辦法的事呀。”五郎說。
“是才能的問題。”鐵夫也點點頭。
“而且最大的問題是,我們跟那位谷先生合不來啦。”亮二或許是想緩和氣氛,故意惡形惡狀地說:“實在搞不懂那個人,他一定很討厭我們吧,老是要我們這樣那樣的。”
這時岡崎先生抬起了頭,躊躇了一會兒之後,微笑著說:“其實小谷很喜歡你們的音樂哦。”
“啊?”我們四個異口同聲叫了出聲。
“是真的。你們覺得我會找一個對你們音樂沒感覺的人來當製作人嗎?”岡崎先生說。我們回道:“我們都以為你是這樣啊。”
“之前有次我在電車上遇到小谷,我看他抱著你們的唱片,那時他好像不曉得我認識你們,還跟我推銷說:‘岡崎先生,這個團很不錯哦。’”
“不會吧……”亮二皺起眉頭。
不知道真有此事還是岡崎先生瞎編的,我也分辨不出來。
好一陣子我們只是沉默,茫然地喝著啤酒、剝著毛豆。
“到頭來,那種音樂還是賣不起來的啦。”終於亮二開口了。
“是啊。”岡崎先生晃著肩笑了,“連小谷出馬都救不了呢。”
我們放聲大笑。
“那首歌歌名決定了嗎?”岡崎先生突然問我。
“還沒。”我一邊啃著毛豆,“叫什麼都行吧。歌詞講到魚,就叫<魚之歌>如何?或是也不錯。”
“‘fish story’是吹牛皮的意思。”一直沒開口的鐵夫一邊伸手拿毛豆一邊說道。我一聽大感佩服,鐵夫笑著回我,英文還是多少懂一點的好。
“可是呢,總有一天世人會認同你們的音樂的。”夜漸深,岡崎先生的臉愈來愈紅,眼神也開始有些呆滯。
“每次岡崎先生說不會有問題,大部分到頭來都有問題。”我故意挖苦他,“你看今天那首歌,搞了個無聲間奏出去,一定會有人來抗議,說我們‘搞什麼嘛!’之類的。”
“會嗎?”岡崎先生完全不以為意,“我是覺得應該會引發各種效應啊。”
“哪來什麼效應。”亮二提高了嗓子。
“好比說呢……”岡崎先生開了個頭,接著才拼命想該舉什麼例,這個人每次都這樣走一步算一步,“好比說,有個男的正在聽這首歌,地點嘛……就在咖啡店好了,坐著的男子閉上眼睛凝神聆聽,就在無聲間奏的地方,碰巧聽見女子說話的聲音,於是他抬起頭。”
“什麼啊?”五郎一愣。
“先讓音樂漸弱至無聲,之後再漸強恢復原狀,這樣聽起來應該比較自然。”
“可是切掉之後至少要設法接起來吧?”
“不。”岡崎先生毫不猶豫,“我們不是想讓人們聽見五郎的吶喊嗎?聽到那段無聲的間奏,或許會有人感受到什麼。對吧?”
“會有人因此明白五郎的心情?”我皺起眉頭。
“大概只有五郎他媽會明白吧。”亮二笑了。
“你只是想做些奇怪的嘗試吧。”不多話的鐵夫幽幽地說。
“大概吧。”岡崎先生哈哈大笑,接著說起披頭四也在音樂里加入只有狗兒聽得到的音頻呀。
“我說啊,”谷先生當場反對,“實驗性的東西由普通的樂團來搞,只是凸顯幼稚罷了。”
五郎或許是終於察覺自己該負起責任,怯聲地說:“雖然捅婁子的是我,沒立場說什麼,但我覺得還是重錄比較好……”
“巴布·狄倫錄完那首的時候,唱片公司怎麼說的?他們說‘沒人做長達六分鐘的單曲啦。’結果呢?電台收到數不清的聽眾熱烈要求‘請將整首歌完整播完!’”
“那是……”沒辦法,我只好代表團員坦白說了:“因為他是巴布·狄倫啊。”
“沒錯。”谷先生也是一臉不敢苟同的表情,往菸灰缸里捻熄了煙。
“嗯,不會有問題的。”岡崎先生右手擦了擦鼻子,爽快地說:“反正又賣不起來。”
離開錄音室,我們一行人在車站前的居酒屋一直待到深夜。後來,最後的那首歌沒有重錄,決定直接收進專輯裡。“我不管了啦。”雖然我不是想推諉責任。
“沒問題的啦。”一邊喝著啤酒的岡崎先生心情大好,昂然地說道。
“因為賣不起來?”五郎笑著說。
“那是現在賣不起來。總有一天,世人會了解你們的。”岡崎先生點著頭說,接著突然一臉嚴肅地繃起老臉,深深地低下頭。
我們被他突如其來的舉動嚇得睜圓了眼,只見他一字一句地說,之前他鼓勵我們眼光放長遠走上職業一途,但眼前看來是無法兌現承諾了,非常抱歉。
面對毫無預警的道歉,我們全愣在當場,我知道身為團長的自己應該說些什麼,卻一句話也想不出來。
真的很抱歉。——岡崎先生又說了一次。
“這也是沒辦法的事呀。”五郎說。
“是才能的問題。”鐵夫也點點頭。
“而且最大的問題是,我們跟那位谷先生合不來啦。”亮二或許是想緩和氣氛,故意惡形惡狀地說:“實在搞不懂那個人,他一定很討厭我們吧,老是要我們這樣那樣的。”
這時岡崎先生抬起了頭,躊躇了一會兒之後,微笑著說:“其實小谷很喜歡你們的音樂哦。”
“啊?”我們四個異口同聲叫了出聲。
“是真的。你們覺得我會找一個對你們音樂沒感覺的人來當製作人嗎?”岡崎先生說。我們回道:“我們都以為你是這樣啊。”
“之前有次我在電車上遇到小谷,我看他抱著你們的唱片,那時他好像不曉得我認識你們,還跟我推銷說:‘岡崎先生,這個團很不錯哦。’”
“不會吧……”亮二皺起眉頭。
不知道真有此事還是岡崎先生瞎編的,我也分辨不出來。
好一陣子我們只是沉默,茫然地喝著啤酒、剝著毛豆。
“到頭來,那種音樂還是賣不起來的啦。”終於亮二開口了。
“是啊。”岡崎先生晃著肩笑了,“連小谷出馬都救不了呢。”
我們放聲大笑。
“那首歌歌名決定了嗎?”岡崎先生突然問我。
“還沒。”我一邊啃著毛豆,“叫什麼都行吧。歌詞講到魚,就叫<魚之歌>如何?或是也不錯。”
“‘fish story’是吹牛皮的意思。”一直沒開口的鐵夫一邊伸手拿毛豆一邊說道。我一聽大感佩服,鐵夫笑著回我,英文還是多少懂一點的好。
“可是呢,總有一天世人會認同你們的音樂的。”夜漸深,岡崎先生的臉愈來愈紅,眼神也開始有些呆滯。
“每次岡崎先生說不會有問題,大部分到頭來都有問題。”我故意挖苦他,“你看今天那首歌,搞了個無聲間奏出去,一定會有人來抗議,說我們‘搞什麼嘛!’之類的。”
“會嗎?”岡崎先生完全不以為意,“我是覺得應該會引發各種效應啊。”
“哪來什麼效應。”亮二提高了嗓子。
“好比說呢……”岡崎先生開了個頭,接著才拼命想該舉什麼例,這個人每次都這樣走一步算一步,“好比說,有個男的正在聽這首歌,地點嘛……就在咖啡店好了,坐著的男子閉上眼睛凝神聆聽,就在無聲間奏的地方,碰巧聽見女子說話的聲音,於是他抬起頭。”
“什麼啊?”五郎一愣。