第9頁
五郎垂下眉點了點頭,“對方叫岡崎先生儘快解約,還說不能繼續花錢在沒有才華的傢伙上頭。”
“沒有才華的傢伙……”鐵夫喃喃說著指了指自己,接著指向我。
“岡崎先生怎麼說?”
“他說‘做完這一張就好。’”五郎嘆了長長的一口氣,再緩緩吸氣,“岡崎先生已經盡力了。”
“最後一張專輯啊……”鐵夫低喃著。
聽了這番話,我發現自己其實沒有受到太大打擊,或許是早有覺悟吧。“不過要是這張專輯賣起來,說不定唱片公司也會改變心意呢?”
“繁樹你應該最清楚啊,”五郎咧嘴笑了,“下一張也不會賣的。”
也對。——我一句話到嘴邊又吞回去。這次錄製的每一首歌都和我們一貫的曲風相去不遠,當然比起剛出道時進步了許多,樂曲營造的氛圍也更深刻,我們自認交出了相當不錯的作品,但沒有任何道理或根據能保證“一直紅不起來的團這次的專輯肯定大賣”。
“沒有人了解我們的音樂啦。”五郎語帶自嘲地說:“而且最要命的是,我們太麻煩了。”
“麻煩?”
“因為我們深信自己的音樂是正確的。”
“一語中的哦。”我說。
“就算有了谷先生操刀搞不好會大賣,我們也敬謝不敏呀。”
我無話可說。
“如果我的挫折是魚,無論河川或大海都會由於其悲痛與滑稽而不再提供棲身之處吧。”
隔天,我在電車上讀到這段文章。我將吉他箱靠在車門旁,倚著它翻開書。車內很空,但我不想坐下,電車有節奏地輕微搖晃,我的身體感受著透過車門傳來的震動。
這本書大概兩年前買來就一直塞在書架上,剛才出門時偶然看到便扔進包包里。剛翻開的時候,視線一直在文字上繞來繞去,讀不進腦袋裡,後來才漸漸被內容吸引。雖然有些受不了接二連三出現矯情的感嘆,小說中個性純樸木訥的主角逞強地說著:“世界並沒有拋棄我!”那日漸成長的身影卻吸引了我,回過神時,我已經拿出筆記本記下書中文句。
一到錄音室,岡崎先生一如往常睡在黑沙發上,只見他一邊抬眼看著我道早安,一邊緩緩起身。
我想起昨晚五郎那番話,就是關於唱片公司和岡崎先生的爭執,我連忙甩了甩頭。“五郎還沒到嗎?”我問。
我在音控室這頭張望裡面的錄音間,只看到亮二和鐵夫。
“還沒。老樣子嘍。”岡崎先生看了看時鐘。
“噯,繁樹,歌詞不改了吧。”這時,面對著錄音設備的製作人谷先生轉過頭看著我,他身後坐著一名神色陰鬱的工程師正在調音。
谷先生留著劉海,生來一張仿佛依然歌詠著學生時代的娃娃臉,實紀年齡卻大我們一輪,我還滿想問他你這一輪的歲月都在幹些什麼。
“到這個階段再改歌詞還得了。”他說。
最後這首歌的歌詞我自己一直不是很滿意,我堅持改到無法再改為止。
“不,我還是想改一下。”
“不會吧。”谷先生一臉不悅。
我拿出插在牛仔褲後口袋的文庫本,翻開書說:“岡崎先生,我想唱這本書的文章。”
“書的文章?”
“我靈機一動想到的。如果小說的文章不是以朗讀的方式,而是配上旋律用唱的,我覺得應該很有意思。”我告訴他我在電車上想到的點子。
“這樣啊……”岡崎先生將文庫本拿到手上。
“嗯,這是我整理文章之後寫下來的歌詞。”我把在電車上隨手寫在筆記本上的歌詞遞給岡崎先生,他一邊讀著我折角做記號的那一頁一邊接過筆記本。
“我說啊,要是抄襲人家的文章會有麻煩喔。”谷先生說。
“才不是抄襲呢!是引用啦,引用。”我頂了回去,但其實我並不清楚法律上是怎麼界定的。
“如何?”
過了一會兒,岡崎先生抬起頭說:“很有趣。”搖晃著他那魁梧的身軀笑了。我想起當年把還是業餘樂團的我們帶去居酒屋,豪氣地說著“愛吃什麼儘量點哦!”的岡崎先生,那時他仍任職於某知名經紀公司。
這時身後的門打開,五郎走了進來。我抱怨道:“你很慢耶!”五郎看了一眼岡崎先生,又看了看我,很快地移開視線。
“快點進去錄音了啦。”谷先生一臉不耐煩。
五郎什麼也沒說,將包包放在沙發旁。我看向錄音間,負責吉他的亮二正默默地調著音,鐵夫的鼓也設定好了。
“喂,五郎,拿去。剛出爐的歌詞。”岡崎先生把我的筆記遞到五郎面前。
“還是改了啊?”這首歌一路練下來不知道改了多少遍歌詞,五郎卻沒有想像中的反彈,可能是他也不甚滿意之前的歌詞吧。他接下筆記看過一遍,“嗯嗯——”他看了我一眼,“滿有趣的嘛,繁樹。”
接著他輕聲試唱了起來。
“可是是抄襲喔。”我噘起下唇斜眼瞄著谷先生。
“沒有才華的傢伙……”鐵夫喃喃說著指了指自己,接著指向我。
“岡崎先生怎麼說?”
“他說‘做完這一張就好。’”五郎嘆了長長的一口氣,再緩緩吸氣,“岡崎先生已經盡力了。”
“最後一張專輯啊……”鐵夫低喃著。
聽了這番話,我發現自己其實沒有受到太大打擊,或許是早有覺悟吧。“不過要是這張專輯賣起來,說不定唱片公司也會改變心意呢?”
“繁樹你應該最清楚啊,”五郎咧嘴笑了,“下一張也不會賣的。”
也對。——我一句話到嘴邊又吞回去。這次錄製的每一首歌都和我們一貫的曲風相去不遠,當然比起剛出道時進步了許多,樂曲營造的氛圍也更深刻,我們自認交出了相當不錯的作品,但沒有任何道理或根據能保證“一直紅不起來的團這次的專輯肯定大賣”。
“沒有人了解我們的音樂啦。”五郎語帶自嘲地說:“而且最要命的是,我們太麻煩了。”
“麻煩?”
“因為我們深信自己的音樂是正確的。”
“一語中的哦。”我說。
“就算有了谷先生操刀搞不好會大賣,我們也敬謝不敏呀。”
我無話可說。
“如果我的挫折是魚,無論河川或大海都會由於其悲痛與滑稽而不再提供棲身之處吧。”
隔天,我在電車上讀到這段文章。我將吉他箱靠在車門旁,倚著它翻開書。車內很空,但我不想坐下,電車有節奏地輕微搖晃,我的身體感受著透過車門傳來的震動。
這本書大概兩年前買來就一直塞在書架上,剛才出門時偶然看到便扔進包包里。剛翻開的時候,視線一直在文字上繞來繞去,讀不進腦袋裡,後來才漸漸被內容吸引。雖然有些受不了接二連三出現矯情的感嘆,小說中個性純樸木訥的主角逞強地說著:“世界並沒有拋棄我!”那日漸成長的身影卻吸引了我,回過神時,我已經拿出筆記本記下書中文句。
一到錄音室,岡崎先生一如往常睡在黑沙發上,只見他一邊抬眼看著我道早安,一邊緩緩起身。
我想起昨晚五郎那番話,就是關於唱片公司和岡崎先生的爭執,我連忙甩了甩頭。“五郎還沒到嗎?”我問。
我在音控室這頭張望裡面的錄音間,只看到亮二和鐵夫。
“還沒。老樣子嘍。”岡崎先生看了看時鐘。
“噯,繁樹,歌詞不改了吧。”這時,面對著錄音設備的製作人谷先生轉過頭看著我,他身後坐著一名神色陰鬱的工程師正在調音。
谷先生留著劉海,生來一張仿佛依然歌詠著學生時代的娃娃臉,實紀年齡卻大我們一輪,我還滿想問他你這一輪的歲月都在幹些什麼。
“到這個階段再改歌詞還得了。”他說。
最後這首歌的歌詞我自己一直不是很滿意,我堅持改到無法再改為止。
“不,我還是想改一下。”
“不會吧。”谷先生一臉不悅。
我拿出插在牛仔褲後口袋的文庫本,翻開書說:“岡崎先生,我想唱這本書的文章。”
“書的文章?”
“我靈機一動想到的。如果小說的文章不是以朗讀的方式,而是配上旋律用唱的,我覺得應該很有意思。”我告訴他我在電車上想到的點子。
“這樣啊……”岡崎先生將文庫本拿到手上。
“嗯,這是我整理文章之後寫下來的歌詞。”我把在電車上隨手寫在筆記本上的歌詞遞給岡崎先生,他一邊讀著我折角做記號的那一頁一邊接過筆記本。
“我說啊,要是抄襲人家的文章會有麻煩喔。”谷先生說。
“才不是抄襲呢!是引用啦,引用。”我頂了回去,但其實我並不清楚法律上是怎麼界定的。
“如何?”
過了一會兒,岡崎先生抬起頭說:“很有趣。”搖晃著他那魁梧的身軀笑了。我想起當年把還是業餘樂團的我們帶去居酒屋,豪氣地說著“愛吃什麼儘量點哦!”的岡崎先生,那時他仍任職於某知名經紀公司。
這時身後的門打開,五郎走了進來。我抱怨道:“你很慢耶!”五郎看了一眼岡崎先生,又看了看我,很快地移開視線。
“快點進去錄音了啦。”谷先生一臉不耐煩。
五郎什麼也沒說,將包包放在沙發旁。我看向錄音間,負責吉他的亮二正默默地調著音,鐵夫的鼓也設定好了。
“喂,五郎,拿去。剛出爐的歌詞。”岡崎先生把我的筆記遞到五郎面前。
“還是改了啊?”這首歌一路練下來不知道改了多少遍歌詞,五郎卻沒有想像中的反彈,可能是他也不甚滿意之前的歌詞吧。他接下筆記看過一遍,“嗯嗯——”他看了我一眼,“滿有趣的嘛,繁樹。”
接著他輕聲試唱了起來。
“可是是抄襲喔。”我噘起下唇斜眼瞄著谷先生。