第18頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  我都知道他們當時心裡在想什麼,嘴巴上在喊著不可以這樣,但後來不止一次,我看見那些白袍子趴在走廊上舔那群人漏掉的東西。

  那些肉屑甚至還在動呢,他們就開始迫不及待地吃了。

  真讓人噁心……

  你說得沒錯,是的,後來沒過多久,那些弱不禁風的研究人員也被吃了。

  我真不知道那些人是如何下得了口的。

  當時大部分研究人員都已經變成了那種……那種樣子。

  ……

  克里斯?

  哦,克里斯大概是當時僅有的還保留著自己研究團隊的研究人員了吧?

  現在想一想,他被譽為白塔中的「暴君」也不是沒有原因的。

  在某種程度上來說他確實非常厲害。

  我討厭他,但是我得承認這一點。

  不過也就是因為這樣,他後來找上我的時候我才會那麼驚訝。

  那傢伙一直是那麼傲慢,我完全沒有想過,有一天,我會看見他那種恐懼的樣子。

  ……

  克里斯說讓我想想辦法,我差點兒笑出來。

  這真的很好笑,他竟然以為我真的可以……可以控制祂們?

  怎麼可能?

  如果我真的可以控制祂們,我要做的第一件事情就是讓祂們殺了我。

  沒有人能持續不斷地忍受那種日子的。

  祂們……

  呼……

  ……

  是的,我依然在……產卵……

  不斷的……

  不斷的……

  ……

  嗚嗚嗚嗚嗚嗚……

  嗚嗚嗚嗚嗚……

  ……

  ……

  對不起,對不起我是不是又失控了?

  我很抱歉,我不想這樣。

  這太丟臉了。

  ……

  哦,沒關係,我可以繼續下去……最艱難的部分已經過去了。

  你也知道的,對嗎?考慮到你最後也跟我一樣撐到了現在。

  呼……

  ……

  不,我不知道,我一直都有點兒渾渾噩噩,考慮到我當時的那種特殊狀況……

  我完全不記得過了多久,你呢?

  呵,對吧,在那種沒有參照物的情況下,沒有人能夠準確地判斷出時間。哪怕是現在,若是你問我這令人發瘋的世界末日已經持續了多久了,我依然沒法回答你。

  也許是一兩年?或者更久一點?

  那些鳴笛聲現在倒是我唯一的時間參考,但是我似乎在很久之前就已經放棄記錄了。

  ……

  哦,抱歉,還是老毛病,我總是不知不覺就開始東拉西扯。

  還是說說世界末日吧。

  所有的故事最終都會在世界末日迎來結束,雖然當初我們看的那些電影和小說里從來不會出現這種結局,但那句話是怎麼說的來著?藝術來源於生活卻高於生活。

  現實總是比人類的幻想更加糟糕一點兒。

  ……

  是的,看來你一直在密切地關注著周圍的事情。沒錯,所有的卵都孵化了,祂們就跟最初的祂一樣,變得越來越龐大,唯一的區別在於,祂是半實體的,而祂們,是真實存在與這個世界的。

  這很糟糕,所有人都知道這很糟糕,但是已經沒有人有能力去阻止這一切了。

  我已經不記得是多久了,我說過的,我放棄記錄時間已經很長一段時間了,但我想……總之就是過了一段時間吧。

  在那個時候,研究所的內部已經沒有任何一個可以稱得上是正常的人類了。所有人,從試驗品到科研人員,甚至是一些之前隱在內部設施里的指揮官……他們要麼是被吃了,要麼是變成了那種鬼玩意。

  我想你也被他們嚇到過?

  那種軟綿綿,長著無數潰爛肉瘤在地上蠕動的東西。

  光是他們的氣味都讓我快要崩潰了。

  祂們對那些可怖的玩意兒倒是不感興趣,就像是,他們連成為食物的可能性都沒有?

  祂們餓得很厲害。

  我一直聽見祂們在甬道里徘徊,蠕動,相互吞噬,祂們發出來的聲音嘰嘰咕咕的,吵得我沒有片刻安寧。

  ……

  對,是的,就像是你說的那樣。祂們最終離開了研究所。

  包裹著研究所的那種詭異的東西破了一個大洞,祂們就從那裡擠出去了。一個接著一個,一團接著一團。

  嘻嘻嘻嘻嘻……

  人類,可悲的人類。

  人類賴以生存的文明世界在那群蠕動的肉團,那群只會吞噬和尖叫的怪物面前真是脆弱到讓人忍不住流淚。

  你說對嗎?

  我得再拿點兒紙巾,老天,想起過去的那些事情真的讓我太傷感了。

  這個結尾是不是有點平淡?若是一部合格的小說,在這個時候應該出現個英雄來拯救世界不是嗎?用什麼工具在天空中開個黑洞再把祂們丟進去,瞬間附上一顆核彈……

  哦,說起這個我倒是想起來了,人們貌似真的用了核彈,只不過對祂們來說那玩意並沒有什麼作用。我聽見了響聲,非常響。不過從那響聲之後外面就變得安靜下來了,謝天謝地。

  我是不是忘了說,在核彈爆炸前外面簡直吵到讓人精神崩潰。

  外面能夠安靜下來倒真是太好了。安靜的環境有助於緩解我的精神恍惚。

章節目錄