第180頁
她本來就不是因為他是正常人,才愛上他。
·
另一邊,達洛加在酷刑室急得快要冒出血來。
他已經連續一個星期沒有跟埃里克說上話。
這些天,埃里克只是定時定點送飯過來,問他願不願意離開。
達洛加當然回答「不願意」,原以為埃里克會留下來,跟他說兩句話——畢竟,整個湖濱寓所,應該只有他,還願意跟這魔鬼說說話。
誰知,埃里克轉身就走,似乎沒有任何聊天的欲望。
達洛加迷惑極了,但想到埃里克的確不是一個多話的人,也就釋然了。
只是,時間一天天過去,他始終無法跟那位被劫持的女子碰面——真的太著急了!
在達洛加的想像里,那位女子已經被折磨得不成人形。
即使埃里克什麼都沒有做,僅僅是以真面目示人,也會對那女子造成極大的傷害。
說到真面目,這是達洛加最無法理解的一點。
在此之前,埃里克一直對自己的長相諱莫如深,任何試圖揭下他面具的人,都會被他以極其殘忍的手段折磨致死。
然而這段時間,他有時候居然會忘記戴面具。
達洛加悄悄看向他殘缺的面龐。
埃里克察覺到自己沒戴面具後,反應也不再像以前一樣恐怖,臉上甚至沒什麼情緒,冷靜地放下餐盤,就離開了。
……究竟發生了什麼,才會讓一個醜陋自卑的魔鬼,自願摘下面具呢?
達洛加百思不得其解。
第78章
又過去一段時間, 達洛加終於摸清了埃里克的行動規律——每過兩天,他就會去地面上買東西。
不知為什麼,這魔鬼最近特別熱衷打扮自己, 身上的衣服幾乎沒有重樣過。
達洛加越想越不安,整個人急得像熱鍋上的螞蟻——埃里克的任何變化都讓他深感不安。
在波斯, 埃里克既是無所不能的神祇,也是無惡不作的卑鄙之徒。
沒人知道他為什麼懂那麼多東西,博學得可怕,再冷僻的知識也略知一二。
如果僅僅是這樣,埃里克作為一個極其難得的天才, 不會讓國王如此忌憚,也不會讓波斯人這麼恐懼不安。
埃里克真正恐怖的地方在於,層出不窮的殺人手法。
達洛加甚至懷疑,埃里克之所以發明酷刑室, 並不是因為國王的命令,而是因為他享受殺人。
在馬贊德蘭王宮, 埃里克從不急於處死那些死刑犯,而是先讓他們逃跑,找到藏身之處, 自以為能逃出生天, 再根據他們留下的蹤跡,一一找到並絞死。
埃里克有著非同凡響的智慧,冷血無情, 享受狩獵的過程, 而且視人命如草芥……這樣一個人, 不是魔鬼,是什麼?
達洛加是一個同情心泛濫的好人, 自從放走埃里克後,他就時常從噩夢中驚醒,總擔心埃里克對其他人做出什麼恐怖的事情。
每當發生意外,或是出了什麼人命攸關的大事,他第一反應都是——可能是埃里克犯下的罪行。⑴
如果他無法救下那位被劫持的女子……達洛加這輩子都不會原諒自己,都是因為他放走了那個魔鬼,才會讓她陷入這樣可怕的境地。
這天,達洛加趁埃里克去地面上買東西時,在酷刑室里大喊大叫起來:「救命——救命——」
可惜,酷刑室的隔音效果極好,無論他怎麼求救,聲音都無法傳出去。
達洛加也想過往外面扔東西,但酷刑室設計得嚴絲合縫,簡直如鐵桶一樣密不透風,即使他費盡心機攢下了一些瓷勺,也完全扔不出去。
達洛加萬萬沒想到,最後是那位女子先找到了他。
·
這段時間,薄莉閒著無聊,幾乎把湖濱公寓逛了個遍。
讓她沒想到的是,埃里克居然一直養著愷撒——馬戲團那匹脾氣古怪的阿拉伯白馬。
三年過去,愷撒古怪的脾氣有增無減,見到她就呲牙,像寵壞的狗似的,讓人很想給它一巴掌。
薄莉毫不猶豫地換上埃里克的大衣,果不其然,再過去時,愷撒就老實了,一個勁兒埋頭吃草,假裝無事發生。
除去馬廄,薄莉還發現了一個隱秘的儲藏室,里面居然全是她的東西。
——她穿過的衣裙,戴過的帽子,騎過的馬鞍,用過的餐具,甚至還有她翻過兩次的書。
這麼說的話,紐奧良的衣櫃裡,不過是一些仿製品。
薄莉眨了眨眼睫毛,很難不去想像,埃里克曾用這些東西做過什麼。
即使他什麼都沒有做,她也想看他用這些東西做一些……骯髒不潔的事情。
遺憾的是,埃里克還沒有從地面回來,她只能在腦子裡想想。
這時,薄莉忽然有些好奇,原作的酷刑室在哪兒。
埃里克肯定不讓她參觀酷刑室,她只能自己去找酷刑室的位置。
幸好,埃里克估計忘了,很久以前,他曾跟她詳細描述過酷刑室里的機關。
·
另一邊,達洛加在酷刑室急得快要冒出血來。
他已經連續一個星期沒有跟埃里克說上話。
這些天,埃里克只是定時定點送飯過來,問他願不願意離開。
達洛加當然回答「不願意」,原以為埃里克會留下來,跟他說兩句話——畢竟,整個湖濱寓所,應該只有他,還願意跟這魔鬼說說話。
誰知,埃里克轉身就走,似乎沒有任何聊天的欲望。
達洛加迷惑極了,但想到埃里克的確不是一個多話的人,也就釋然了。
只是,時間一天天過去,他始終無法跟那位被劫持的女子碰面——真的太著急了!
在達洛加的想像里,那位女子已經被折磨得不成人形。
即使埃里克什麼都沒有做,僅僅是以真面目示人,也會對那女子造成極大的傷害。
說到真面目,這是達洛加最無法理解的一點。
在此之前,埃里克一直對自己的長相諱莫如深,任何試圖揭下他面具的人,都會被他以極其殘忍的手段折磨致死。
然而這段時間,他有時候居然會忘記戴面具。
達洛加悄悄看向他殘缺的面龐。
埃里克察覺到自己沒戴面具後,反應也不再像以前一樣恐怖,臉上甚至沒什麼情緒,冷靜地放下餐盤,就離開了。
……究竟發生了什麼,才會讓一個醜陋自卑的魔鬼,自願摘下面具呢?
達洛加百思不得其解。
第78章
又過去一段時間, 達洛加終於摸清了埃里克的行動規律——每過兩天,他就會去地面上買東西。
不知為什麼,這魔鬼最近特別熱衷打扮自己, 身上的衣服幾乎沒有重樣過。
達洛加越想越不安,整個人急得像熱鍋上的螞蟻——埃里克的任何變化都讓他深感不安。
在波斯, 埃里克既是無所不能的神祇,也是無惡不作的卑鄙之徒。
沒人知道他為什麼懂那麼多東西,博學得可怕,再冷僻的知識也略知一二。
如果僅僅是這樣,埃里克作為一個極其難得的天才, 不會讓國王如此忌憚,也不會讓波斯人這麼恐懼不安。
埃里克真正恐怖的地方在於,層出不窮的殺人手法。
達洛加甚至懷疑,埃里克之所以發明酷刑室, 並不是因為國王的命令,而是因為他享受殺人。
在馬贊德蘭王宮, 埃里克從不急於處死那些死刑犯,而是先讓他們逃跑,找到藏身之處, 自以為能逃出生天, 再根據他們留下的蹤跡,一一找到並絞死。
埃里克有著非同凡響的智慧,冷血無情, 享受狩獵的過程, 而且視人命如草芥……這樣一個人, 不是魔鬼,是什麼?
達洛加是一個同情心泛濫的好人, 自從放走埃里克後,他就時常從噩夢中驚醒,總擔心埃里克對其他人做出什麼恐怖的事情。
每當發生意外,或是出了什麼人命攸關的大事,他第一反應都是——可能是埃里克犯下的罪行。⑴
如果他無法救下那位被劫持的女子……達洛加這輩子都不會原諒自己,都是因為他放走了那個魔鬼,才會讓她陷入這樣可怕的境地。
這天,達洛加趁埃里克去地面上買東西時,在酷刑室里大喊大叫起來:「救命——救命——」
可惜,酷刑室的隔音效果極好,無論他怎麼求救,聲音都無法傳出去。
達洛加也想過往外面扔東西,但酷刑室設計得嚴絲合縫,簡直如鐵桶一樣密不透風,即使他費盡心機攢下了一些瓷勺,也完全扔不出去。
達洛加萬萬沒想到,最後是那位女子先找到了他。
·
這段時間,薄莉閒著無聊,幾乎把湖濱公寓逛了個遍。
讓她沒想到的是,埃里克居然一直養著愷撒——馬戲團那匹脾氣古怪的阿拉伯白馬。
三年過去,愷撒古怪的脾氣有增無減,見到她就呲牙,像寵壞的狗似的,讓人很想給它一巴掌。
薄莉毫不猶豫地換上埃里克的大衣,果不其然,再過去時,愷撒就老實了,一個勁兒埋頭吃草,假裝無事發生。
除去馬廄,薄莉還發現了一個隱秘的儲藏室,里面居然全是她的東西。
——她穿過的衣裙,戴過的帽子,騎過的馬鞍,用過的餐具,甚至還有她翻過兩次的書。
這麼說的話,紐奧良的衣櫃裡,不過是一些仿製品。
薄莉眨了眨眼睫毛,很難不去想像,埃里克曾用這些東西做過什麼。
即使他什麼都沒有做,她也想看他用這些東西做一些……骯髒不潔的事情。
遺憾的是,埃里克還沒有從地面回來,她只能在腦子裡想想。
這時,薄莉忽然有些好奇,原作的酷刑室在哪兒。
埃里克肯定不讓她參觀酷刑室,她只能自己去找酷刑室的位置。
幸好,埃里克估計忘了,很久以前,他曾跟她詳細描述過酷刑室里的機關。