第160頁
「船入港,我們到紐約了,先生。」
四月十八號晚八時,卡帕西亞號終於到達紐約。
卡爾只是簡單地問我一聲,「要不要看看美國,我的地盤。」接著沒等我回答,連人帶被子將我抱起來就往外走。船艙外,冰冷的大雨飄蕩在整個港口上空,甲板上還放置著鐵達尼號的救生艇,是被卡帕西亞號的救援人員拉上來的。
很多人,幾乎都是鐵達尼號上的乘客都聚集在甲板上,舉著黑色的雨傘抬頭看著自由女神像。
港口燈火通明,人聲鼎沸,幾乎能看到鐵達尼號起航那天的景象。不同的是,起航那天迎接的是光鮮亮麗的活人,而到達目的地迎接的是歷經災難的逃難者。
洛夫喬伊將傘舉到我們頭頂上,我將頭靠在卡爾的胸前,聽著他的心跳聲,看著遠方身披長袍,手拿火炬的自由女神像。
自由女神像看起來似乎沒有任何變化,無論是現在還是百年後。
「你會消失嗎?」卡爾突然低聲問,聲音小到差點被大雨嘈雜給遮蓋過去。
我聽著他加快的心跳聲,這種心跳如鼓點,溫熱地開始奔跑。
甲板上有人猛然高喊:「美國!」這種聲音穿透了雨水,時空,到達每個移民者的心中。
一個熟悉的聲音在下層甲板高喊起來,「嘿,艾米麗,我們到了。」
我轉頭往下看,看到沒有雨傘的傑克,站在大雨中抬頭看著我,一隻手指著自由女神像。雨水順著他的臉往下流淌,流進他笑著的嘴巴里。
「傑克。」露絲頭披著圍巾,拿著雨傘匆匆來到他身邊,還沒有站穩,傑克已經將她抱起來轉圈。
真是一對活寶。
我望向自由女神像頭頂上的燈光,似乎能看到自己的未來,哪怕可能烏雲密布大雨滂沱也一定會帶著光明。
「不,我不會消失,卡爾。」我告訴他,也在告訴自己,順便將傑克沒有用上的台詞拿出來改編,「將你的表換成鐵達尼號的船票,是我一生做過最幸運的決定,雖然你長得像個災難。」
災難的相遇,災難一樣的相愛,還有一起沉船的倒霉經歷,真是不美好的童話故事。
「聽起來真不幸,你以後要永遠跟一個災難在一起。」卡爾不滿地說,他面無表情,偷瞄我一眼,「我會記得你偷走我的表,還拿去換船票。」
我閉上眼睛,傾聽著他不斷加速的心跳聲,一種灼熱的溫度緩緩爬上我的後頸。
「下了船後你不能再想東想西,將身體養好再說,別的事情你不用管,我會儘快解決一些小問題,然後我們先訂婚,艾米麗?」卡爾怕我的聽不見,叫我一聲。
「嗯。」我如他的願,輕輕哼一句。
「我會挑個好日子,如果順利年底我們就能結婚……艾米麗。」
我安心地躺在他懷裡,快要睡著,久久才繼續哼出聲,「嗯。」
「如果你不能跳舞,我給你開舞蹈學校,你說他們跳就行,艾米麗?」他的聲音低下去,不忍再打擾我。
嗯。我幾乎睡著了,在他溫暖的懷抱里。
雨還在下,船終於到達目的地,無論明天如何,至少今夜活著的人都懷抱著自由的希望地看著女神像。
「我們可以快點生個孩子……」卡爾小心翼翼地說,企圖繼續聽到嗯這個應答,「艾米麗?」
我沉默了又沉默,睡著了。
四月十八號晚八時,卡帕西亞號終於到達紐約。
卡爾只是簡單地問我一聲,「要不要看看美國,我的地盤。」接著沒等我回答,連人帶被子將我抱起來就往外走。船艙外,冰冷的大雨飄蕩在整個港口上空,甲板上還放置著鐵達尼號的救生艇,是被卡帕西亞號的救援人員拉上來的。
很多人,幾乎都是鐵達尼號上的乘客都聚集在甲板上,舉著黑色的雨傘抬頭看著自由女神像。
港口燈火通明,人聲鼎沸,幾乎能看到鐵達尼號起航那天的景象。不同的是,起航那天迎接的是光鮮亮麗的活人,而到達目的地迎接的是歷經災難的逃難者。
洛夫喬伊將傘舉到我們頭頂上,我將頭靠在卡爾的胸前,聽著他的心跳聲,看著遠方身披長袍,手拿火炬的自由女神像。
自由女神像看起來似乎沒有任何變化,無論是現在還是百年後。
「你會消失嗎?」卡爾突然低聲問,聲音小到差點被大雨嘈雜給遮蓋過去。
我聽著他加快的心跳聲,這種心跳如鼓點,溫熱地開始奔跑。
甲板上有人猛然高喊:「美國!」這種聲音穿透了雨水,時空,到達每個移民者的心中。
一個熟悉的聲音在下層甲板高喊起來,「嘿,艾米麗,我們到了。」
我轉頭往下看,看到沒有雨傘的傑克,站在大雨中抬頭看著我,一隻手指著自由女神像。雨水順著他的臉往下流淌,流進他笑著的嘴巴里。
「傑克。」露絲頭披著圍巾,拿著雨傘匆匆來到他身邊,還沒有站穩,傑克已經將她抱起來轉圈。
真是一對活寶。
我望向自由女神像頭頂上的燈光,似乎能看到自己的未來,哪怕可能烏雲密布大雨滂沱也一定會帶著光明。
「不,我不會消失,卡爾。」我告訴他,也在告訴自己,順便將傑克沒有用上的台詞拿出來改編,「將你的表換成鐵達尼號的船票,是我一生做過最幸運的決定,雖然你長得像個災難。」
災難的相遇,災難一樣的相愛,還有一起沉船的倒霉經歷,真是不美好的童話故事。
「聽起來真不幸,你以後要永遠跟一個災難在一起。」卡爾不滿地說,他面無表情,偷瞄我一眼,「我會記得你偷走我的表,還拿去換船票。」
我閉上眼睛,傾聽著他不斷加速的心跳聲,一種灼熱的溫度緩緩爬上我的後頸。
「下了船後你不能再想東想西,將身體養好再說,別的事情你不用管,我會儘快解決一些小問題,然後我們先訂婚,艾米麗?」卡爾怕我的聽不見,叫我一聲。
「嗯。」我如他的願,輕輕哼一句。
「我會挑個好日子,如果順利年底我們就能結婚……艾米麗。」
我安心地躺在他懷裡,快要睡著,久久才繼續哼出聲,「嗯。」
「如果你不能跳舞,我給你開舞蹈學校,你說他們跳就行,艾米麗?」他的聲音低下去,不忍再打擾我。
嗯。我幾乎睡著了,在他溫暖的懷抱里。
雨還在下,船終於到達目的地,無論明天如何,至少今夜活著的人都懷抱著自由的希望地看著女神像。
「我們可以快點生個孩子……」卡爾小心翼翼地說,企圖繼續聽到嗯這個應答,「艾米麗?」
我沉默了又沉默,睡著了。